summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js
Unidiff
Diffstat (limited to 'frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js b/frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js
index 0499376..9dd0511 100644
--- a/frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js
+++ b/frontend/beta/js/Clipperz/PM/Strings/Strings_it-IT.js
@@ -68,25 +68,25 @@ Clipperz.PM.Strings.Languages['it-IT'.toLowerCase()] = MochiKit.Base.merge(Clipp
68 'userLoginPanelDecryptingUserDataMessageTitle':"Utente autenticato", 68 'userLoginPanelDecryptingUserDataMessageTitle':"Utente autenticato",
69 'userLoginPanelDecryptingUserDataMessageText':"Decodifica locale dell'intestazione delle schede", 69 'userLoginPanelDecryptingUserDataMessageText':"Decodifica locale dell'intestazione delle schede",
70 'userLoginPanelDecryptingUserStatisticsMessageTitle':"Utente autenticato", 70 'userLoginPanelDecryptingUserStatisticsMessageTitle':"Utente autenticato",
71 'userLoginPanelDecryptingUserStatisticsMessageText':"Decodifica locale delle statistiche d'uso", 71 'userLoginPanelDecryptingUserStatisticsMessageText':"Decodifica locale delle statistiche d'uso",
72 'splashAlertTitle':"Benvenuto a Clipperz!", 72 'splashAlertTitle':"Benvenuto a Clipperz!",
73 'splashAlertText':"<p>Alcuni consigli per la sicurezza</p> <ul> <li> <p>La sicurezza dei tuoi dati dipende da quanto è sicura la frase segreta che usi per proteggerli. Nessuno può accedervi a meno che non conosca la frase segreta.</p> </li> <li> <p>Se hai intenzione di usare Clipperz per conservare informazioni sensibili e riservate, scegli attentamente una frase segreta complessa. Più è lunga, maggiore è la sicurezza!</p> </li> <li> <p>E non dimenticare che Clipperz non è in grado di recuperare la tua frase segreta in caso di smarrimento!</p> </li> </ul> <p>Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consulta il sito <a href=\"http://www.clipperz.com\" target=\"_blank\">Clipperz</a> (in lingua inglese).</p> ", 73 'splashAlertText':"<p>Alcuni consigli per la sicurezza</p> <ul> <li> <p>La sicurezza dei tuoi dati dipende da quanto è sicura la frase segreta che usi per proteggerli. Nessuno può accedervi a meno che non conosca la frase segreta.</p> </li> <li> <p>Se hai intenzione di usare Clipperz per conservare informazioni sensibili e riservate, scegli attentamente una frase segreta complessa. Più è lunga, maggiore è la sicurezza!</p> </li> <li> <p>E non dimenticare che Clipperz non è in grado di recuperare la tua frase segreta in caso di smarrimento!</p> </li> </ul> <p>Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consulta il sito <a href=\"http://www.clipperz.com\" target=\"_blank\">Clipperz</a> (in lingua inglese).</p> ",
74 'splashAlertCloseButtonLabel':"Ok", 74 'splashAlertCloseButtonLabel':"Ok",
75 'registrationFormTitle':"crea il tuo utente", 75 'registrationFormTitle':"crea il tuo utente",
76 'registrationFormUsernameLabel':"Utente", 76 'registrationFormUsernameLabel':"Utente",
77 'registrationFormPassphraseLabel':"frase segreta", 77 'registrationFormPassphraseLabel':"frase segreta",
78 'registrationFormRetypePassphraseLabel':"ripeti frase segreta", 78 'registrationFormRetypePassphraseLabel':"ripeti frase segreta",
79 'registrationFormSafetyCheckLabel':"Sono consapevole che Clipperz non è in grado di recuperare una frase segreta dimenticata.", 79 'registrationFormSafetyCheckLabel':"Sono consapevole che Clipperz non è in grado di recuperare una frase segreta dimenticata.",
80 'registrationFormTermsOfServiceCheckLabel':"Dichiaro di aver letto e di accettare i <a href=\"http://www.clipperz.com/terms_of_service\" target=\"_blank\">Termini del Servizio</a> .", 80 'registrationFormTermsOfServiceCheckLabel':"Dichiaro di aver letto e di accettare i <a href=\"https://www.clipperz.com/terms_service\" target=\"_blank\">Termini del Servizio</a> .",
81 'registrationFormDoYouAlreadyHaveAnAccountLabel':"sei già un utente registrato?", 81 'registrationFormDoYouAlreadyHaveAnAccountLabel':"sei già un utente registrato?",
82 'registrationFormSimplyLoginLabel':"accedi subito", 82 'registrationFormSimplyLoginLabel':"accedi subito",
83 'registrationFormButtonLabel':"Registrati", 83 'registrationFormButtonLabel':"Registrati",
84 'registrationFormWarningMessageNotMatchingPassphrases':"Le frasi segrete non corrispondono, ripeti l&#x27;inserimento.", 84 'registrationFormWarningMessageNotMatchingPassphrases':"Le frasi segrete non corrispondono, ripeti l&#x27;inserimento.",
85 'registrationFormWarningMessageSafetyCheckNotSelected':"Leggi e spunta le condizioni sotto riportate.", 85 'registrationFormWarningMessageSafetyCheckNotSelected':"Leggi e spunta le condizioni sotto riportate.",
86 'registrationFormWarningMessageTermsOfServiceCheckNotSelected':"Per procedere devi accettare i Termini del Servizio.", 86 'registrationFormWarningMessageTermsOfServiceCheckNotSelected':"Per procedere devi accettare i Termini del Servizio.",
87 'registrationMessagePanelInitialTitle':"Registrazione in corso ...", 87 'registrationMessagePanelInitialTitle':"Registrazione in corso ...",
88 'registrationMessagePanelInitialText':"---", 88 'registrationMessagePanelInitialText':"---",
89 'registrationMessagePanelInitialButtonLabel':"Annulla", 89 'registrationMessagePanelInitialButtonLabel':"Annulla",
90 'registrationMessagePanelRegistrationDoneTitle':"Registrazione", 90 'registrationMessagePanelRegistrationDoneTitle':"Registrazione",
91 'registrationMessagePanelRegistrationDoneText':"Fatto", 91 'registrationMessagePanelRegistrationDoneText':"Fatto",
92 'registrationMessagePanelFailureTitle':"Registrazione fallita", 92 'registrationMessagePanelFailureTitle':"Registrazione fallita",