author | zautrix <zautrix> | 2005-06-26 12:06:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-26 12:06:50 (UTC) |
commit | 9dc21277b3e6080e8bec244ad4e9ec5a0bf90af2 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7c19c803f0b0b9e0f7ba3ab3e4e921bacd05a363 | |
parent | 095b64dde716ebaac511d413b5b4acdd68eccae5 (diff) | |
download | kdepimpi-9dc21277b3e6080e8bec244ad4e9ec5a0bf90af2.zip kdepimpi-9dc21277b3e6080e8bec244ad4e9ec5a0bf90af2.tar.gz kdepimpi-9dc21277b3e6080e8bec244ad4e9ec5a0bf90af2.tar.bz2 |
translation
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 578f78d..90521ec 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1415,30 +1415,44 @@ { "Backup","Backup" }, { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, { "Choose Color","Wähle Farbe" }, { " OK "," OK " }, { " Cancel "," Abbrechen " }, { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, +{ "Spouse","Ehegatte" }, +{ "Notes","Notizen" }, +{ "Messanger","Messanger" }, +{ "Assistant","Assistent" }, +{ "Manager","Manager" }, +{ "Secrecy","Sichtbar" }, +{ "male","männlich" }, +{ "female","weiblich" }, +{ "Hide!","Verbergen!" }, +{ "Show!","Anzeigen!" }, +{ "Details","Details" }, +{ "Profession","Beruf" }, +{ "Children","Kinder" }, +{ "Department","Abteilung" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |