summaryrefslogtreecommitdiffabout
authorzautrix <zautrix>2005-06-17 09:43:43 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-17 09:43:43 (UTC)
commit56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d (patch) (side-by-side diff)
treeccb47f56b59c5752e99370d3c0942ddf4f2d7734
parent160b471e4d254fd45dbbd161178de15a14163a0c (diff)
downloadkdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.zip
kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.gz
kdepimpi-56f20e7a0a6b8ecf84d11ced19f870241a13c17d.tar.bz2
trans
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 5a9f2a2..f22c177 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -492,193 +492,193 @@
{ "Work Week","Arbeitswoche" },
{ "Week","Wochenansicht" },
{ "Month","Monatsansicht" },
{ "Todo View","Todo Liste" },
{ "Journal","Journal" },
{ "Next days","Nächste Tage" },
{ "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." },
{ "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" },
{ "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" },
{ "Prev. month","Vorheriger Monat" },
{ "Go backward","Gehe zurück" },
{ "Go forward","Gehe weiter" },
{ "Synchronize","Synchronisieren" },
{ "AgendaSize","Agendagröße" },
{ "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" },
{ "Import last file","Importiere letzte Datei" },
{ "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." },
{ "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" },
{ "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" },
{ "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" },
{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
{ "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" },
{ "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" },
{ "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" },
{ "With local file","Mit lokaler Datei" },
{ "With last file","Mit letzter Datei" },
{ "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" },
{ "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" },
{ "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" },
{ "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" },
{ "Overwrite!","Überschreibe!" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" },
{ "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" },
{ "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" },
{ "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." },
{ "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." },
{ "Size","Größe" },
{ "Date","Datum" },
{ "Mime Type","Datei Typ" },
{ "All Files","Alle Dateien" },
{ "Files","Dateien" },
{ "Documents","DoKumente" },
{ "Select Categories","Selektiere Kategorien" },
{ " &Deselect All "," Auswahl aufheben " },
{ "A&dd","Hinzu" },
{ "&Modify","Ändern" },
{ "Edit Categories","Editiere Kategorien" },
{ " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " },
{ "Beam Options","Beam Einstellungen" },
{ " With timezone "," Mit Zeitzone " },
{ " Local time ", " Lokale Zeit " },
{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" },
{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
{ "File format","Datei Format" },
{ "Time format","Zeit Format" },
{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." },
{ "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" },
{ "h","Std" },
{ "min","Min" },
{ "hou","Std" },
{ "day","Tag" },
{ "French","Französich" },
{ "Time","Zeit" },
{ "Event Viewer","Termin Ansicht" },
{ "Cancel Sync","Sync Abbrechen" },
{ "Remote","Fern" },
{ "Local","Lokal" },
{ "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" },
{ "Local: ","Lokal: " },
{ "Remote: ","Fern: " },
{ "Last modified: ","Zuletzt geändert: " },
{ "Location: ","Ort: " },
{ "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " },
{ "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " },
{ "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." },
{ "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nächste Wiederholung ist am:</b>" },
{ "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" },
{ "( %1 min before )","( %1 min vorher )" },
{ "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " },
{ "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" },
{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" },
{ "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" },
{ "Organizer","Organisator" },
{ "Save","Speichern" },
{ "Exit (+save)","Beenden (+ speichern)" },
{ "Home","Zuhause" },
{ "Office","Büro" },
-{ "Libary","Bücherei" },
+{ "Library","Bibliothek" },
{ "Doctor","Arzt" },
{ "Beach","Strand" },
{ "Conference room","Konferenzraum" },
{ "Drive Home","Heimfahrt" },
{ "Watch TV","Tv gucken" },
{ "Phone call","Telefonanruf" },
{ "Pay bill","Rechnung bezahlen" },
{ "Read book","Buch lesen" },
{ "Watering plants","Pflanzen giessen" },
{"Appointment","Verabredung" },
{"Birthday","Geburtstag" },
{"Business","Geschäft" },
{"Business Travel","Geschäftsreise" },
{"Cinema","Kino" },
{"Customer","Kunde" },
{"Break","Pause" },
{"Breakfast","Frühstück" },
{"Competition","Wettkampf" },
{"Dinner","Abendessen" },
{"Education","Erziehung" },
{"Family","Familie" },
{"Favorites","Favoriten" },
{"Festival","Festival" },
{"Fishing","Angeln" },
{"Flight","Flug" },
{"Gifts","Geschenk" },
{"Holiday","Feiertag" },
{"Holiday Cards","Ansichtskarten" },
{"Hot Contacts","Heisse Kontakte" },
{"Hiking","Wandern" },
{"Hunting","Jagen" },
{"Key Customer","Wichtiger Kunde" },
{"Kids","Kinder" },
{"Lunch","Mittagessen" },
{"Meeting","Treffen" },
{"Miscellaneous","Verschiedenes" },
{"Partner","Partner" },
{"Party","Partie" },
{"Personal","Privat" },
{"Personal Travel","Privatreise"},
{"PHB","PHB" },
{"Phone Calls","Telefonanruf" },
{"Projects","Projekt" },
{"Recurring","Wiederholend" },
{"School","Schule" },
{"Shopping","Einkaufen" },
{"Speach","Rede" },
{"Special Occasion","Spez.Gelegenheit" },
{"Sports","Sport" },
{"Talk","Vortrag" },
{"Travel","Reise" },
{"TV","TV" },
{"Germany","Deutschland" },
{"Sweden","Schweden" },
{"Forest","Wald" },
{ "Desert","Wüste" },
{ "Kitchen","Küche" },
{ "Lake","See" },
{"University","Universität"},
{"Vacation","Urlaub" },
{"VIP","VIP" },
{ "Import Sharp Calendar","Importiere Sharp Kalender" },
{ "This todo has been cancelled!","Dieses Todo wurde gecancelt!" },
{ "This event has been cancelled!","Dieser Termin wurde gecancelt!" },
{ "Cancelled","Gecancelt" },
{ "Multiple sync","Mehrfach Sync" },
{ "Local file","Lokale Datei" },
{ "Last file","Letzte Datei" },
{ "Keys + Colors...","Tasten + Farben..." },
{ "Mini icons in toolbar(nr)","Mini Icons in ToolBar(bn)" },
{ "Quick load/save (w/o Unicode)","Schnelles Laden/Speichern (o Unicode)" },
{ "Choose...","Wähle..." },
{ "Use colors for application:","Setze Farben für Programm:" },
{ "Buttons, menus, etc.:","Knöpfe, Menu, etc.:" },
{ "Frames, labels, etc.:","Rahmen, Label, etc.:" },
{ "Show parent To-Do's","Zeige Ober-Todos" },
{ "Show location","Zeige Orte" },
{ "Show events that recur ","Zeige Termine, die sich wiederholen:" },
{ "Show in every cell ","Zeige in jeder Zelle " },
{ "short month","kurzen Monat" },
{ "icons","Icons" },
{ "Show Sat/Sun together","Zeige Sam/Son zusammen" },
{ "Category colors are applied to text","Kategorie Farben färben Text" },
{ "Month view uses day colors","Monatsansicht zeigt Tagesfarben" },
{ "Day color odd months","Tagesfarbe ungerade Monate" },
{ "Day color even months","Tagesfarbe gerade Monate" },
{ "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe für Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" },
{ "To-do view shows complete as 'xx %'","Zeige Prozent erledigt als 'xx %'" },
{ "Small To-do view uses smaller font","Kleine To-do Ansicht nutzt kleineren Font" },
{ "Colors are applied to text","Farben werden auf Text angewendet" },
{ "Use internal alarm notification","Nutze interne Alarm Benachrichtigung" },
{ "Note: KO/Pi must be running to notify you about an alarm. Recommended for use on Zaurus: Disable this option and install KO/Pi alarm applet.\n","Achtung: KO/Pi muß ausgeführt werden damit die Benachrichtigung funktioniert. Empfehlung für Zaurus: Diese Option nicht wählen und KO/Pi Alarm Applet installieren.\n" },
{ "Play beeps count:","Anzahl der Alarmpiepse: " },
{ "Beeps interval in sec:","Zeitintervall der Alarmpiepse: " },
{ "Default suspend time in min:","Standard Supendierungs Zeit: " },
{ "Auto suspend count:","Anzahl der auto Suspendierungen" },
@@ -1330,103 +1330,112 @@
{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" },
{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" },
{ " on "," am " },
{ "On: ","Am: " },
{ "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" },
{ "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." },
{ "Color for running todos:","Farbe für laufende Todos:" },
{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
{ "Todo is started","Todo ist gestartet" },
{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
{ "Start todo","Starte Todo" },
{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMöchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Click on new parent item","Klicke auf neues Übertodo" },
{ "Reparenting aborted!","Übertodo setzen abgebrochen" },
{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht möglich" },
{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelöscht!)" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
{ "times","Zeiten" },
{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMöchten Sie die Kategorien\nauch für alle Untertodos setzen?" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" },
{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","Wähle Aktion" },
{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" },
{ "Print complete list","Drucke komplette Liste" },
{ "Hide all selected","Verstecke Selektierte" },
{ "Add items","hinzufügen" },
{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" },
{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." },
{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." },
{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
{ "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" },
{ "(disabled)","(abgeschaltet)" },
{ "New Calendar","Neuer Kalender" },
{ "Calendar","Kalender" },
{ "Filter selector","Filterauswahl" },
{ "Filtermenu","Filtermenu" },
{ "Toggle Fullscreen","Vollbild umschalten" },
{ "Toggle Resource View","Resourcenansicht umschalten" },
{ "Storage HowTo...","Speicherort HowTo..." },
{ "Timetracking HowTo...","Timetracking HowTo..." },
{ "Juni","Juni" },
{ "Juli","Juli" },
{ "ToDo:","ToDo:" },
{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
{ "Todo: %1","Todo: %1" },
{ ": (Prio ",": (Prio " },
{ "Todos","Todos" },
{ "Todo Viewer","Todo Viewer" },
{ "Todo ","Todo " },
{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
{ " Color "," Farbe " },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
{ "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" },
{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
{ "Backup","Backup" },
{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" },
{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" },
{ "Choose Color","Wähle Farbe" },
{ " OK "," OK " },
{ " Cancel "," Abbrechen " },
{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" },
{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" },
+{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
+{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
+{ "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" },
+{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
+{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
+{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
+{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
+{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
+{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file