summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/kaddressbook
authorzautrix <zautrix>2005-06-29 16:14:46 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-06-29 16:14:46 (UTC)
commit77aa480c9891a90c9b492618ebfd2b20f2d0727a (patch) (side-by-side diff)
tree4f2c278d016fe21f280f8ee6abbca34685aada96 /bin/kdepim/kaddressbook
parente0fa858c284dddf0d47146e666c4ece7158487be (diff)
downloadkdepimpi-77aa480c9891a90c9b492618ebfd2b20f2d0727a.zip
kdepimpi-77aa480c9891a90c9b492618ebfd2b20f2d0727a.tar.gz
kdepimpi-77aa480c9891a90c9b492618ebfd2b20f2d0727a.tar.bz2
many sync fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kaddressbook') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 515161f..c18a241 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -212,102 +212,102 @@
{ "Sync filename(*.ics/*.vcs)","Sync Dateiname(*.ics/*.vcs)" },
{ "Enter password","Passwort eingeben" },
{ "Do you really want\nto remote sync\nwith profile \n","Wollen Sie wirklich\nmit dem entfernten\nProfil syncen: \n" },
{ "Copy remote file to local machine...","Kopiere entfernte Datei auf lokalen Rechner..." },
{ "Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n%1\n \nTry command on console to get more\ndetailed info about the reason.\n","Sorry, das Kopierkommando schlug fehl!\nKommando war:\n%1\n \nVersuche Kommando von Kosole um\nDetails für das Fehlschlagen\nzu erfahren.\n" },
{ "Writing back file result: ","Resultat des Dateizurückschreibens: " },
{ "Syncronization sucessfully completed","Synchronisation erfolgreich abgeschlossen" },
{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
{ "Include in multiple ","Beziehe in mehrfach " },
{ "calendar ","Kalender " },
{ "addressbook ","Adressbuch " },
{ "pwmanager","PWmanager" },
{ " sync"," Sync ein" },
{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" },
{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" },
{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" },
{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" },
{ "Help...","Hilfe..." },
{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
{ "Calendar:","Kalender:" },
{ "AddressBook:","AdressBuch:" },
{ "PWManager:","PWManager:" },
{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" },
{ "ssh/scp","ssh/scp" },
{ "ftp","ftp" },
{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" },
{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" },
{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" },
{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" },
{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" },
{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" },
{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" },
{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" },
{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" },
{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" },
{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" },
{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" },
{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" },
{ "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" },
{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" },
-{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
+{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" },
{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" },
{ "Device: ","Gerät: " },
{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." },
-{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" },
+{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile selektiert für Multi-Sync" },
{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim Sync Konfig" },
{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein, z.B.:\n" },
{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Modell\nautomatisch\erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" },
{ "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" },
{ "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" },
{ "Edit Address Book Filters","Editiere Addressbuch Filter" },
{ "&Add...","Hinzufügen..." },
{ "&Edit...","B&earbeiten..." },
{ "&Remove","Entfe&rne" },
{ "Modify View: ","Ansicht ändern: " },
{ "Fields","Felder" },
{ "Select Fields to Display","Wähle anzuzeigende Felder" },
{ "All","Alles" },
{ "Frequent","Frequent" },
{ "Address","Adresse" },
{ "Email","E-Mail" },
{ "Personal","Persönl." },
{ "Organization","Organisation" },
{ "Custom","Benutzerdefiniert" },
{ "&Selected\nfields:","&Selektierte\nFelder:" },
{ "Formatted Name","Format. Name" },
{ "Additional Names","Mittelname" },
{ "Honorific Prefixes","Namensprefix" },
{ "Honorific Suffixes","Namenssuffix" },
{ "Nick Name","Spitzname" },
{ "Birthday","Geburtstag" },
{ "Home Address Street","Privat Adresse Strasse" },
{ "Home Address Locality","Privat Adresse Stadt" },
{ "Home Address Region","Privat Adresse Bundesland" },
{ "Home Address Postal Code","Privat Adresse PLZ" },
{ "Home Address Country","Privat Adresse Land" },
{ "Home Address Label","Privat Adresse Label" },
{ "Business Address Street","Büro Adresse Strasse" },
{ "Business Address Locality","Büro Adresse Stadt" },
{ "Business Address Region","Büro Adresse Bundesland" },
{ "Business Address Postal Code","Büro Adresse PLZ" },
{ "Business Address Country","Büro Adresse Land" },
{ "Business Address Label","Büro Adresse Label" },
{ "Home Phone","Privat Telefon" },
{ "Business Phone","Büro Telefon" },
{ "Mobile Phone","Handy" },
{ "Home Fax","Privat Fax" },
{ "Business Fax","Büro Fax" },
{ "Car Phone","Autotelefon" },
{ "ISDN","ISDN" },
{ "Pager","Pager" },
{ "Mail Client","Mail Klient" },
{ "Title","Titel" },