author | zautrix <zautrix> | 2005-04-20 10:43:07 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-04-20 10:43:07 (UTC) |
commit | f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0 (patch) (unidiff) | |
tree | 807bcaf329d257ec2a0c5c6e3a6afc7ab53a6078 /bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |
parent | 03f7f26ad34f50dd86f335c7c5a25a292d642793 (diff) | |
download | kdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.zip kdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.tar.gz kdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.tar.bz2 |
fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 903abdf..75fdd11 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -28,25 +28,25 @@ | |||
28 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 28 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
29 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 29 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
30 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 30 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
31 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 31 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
32 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 32 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
34 | { "Date Format","Datums Format" }, | 34 | { "Date Format","Datums Format" }, |
35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, | 36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
41 | { "Mon","Mo" }, | 41 | { "Mon","Mo" }, |
42 | { "Tue","Di" }, | 42 | { "Tue","Di" }, |
43 | { "Wed","Mi" }, | 43 | { "Wed","Mi" }, |
44 | { "Thu","Do" }, | 44 | { "Thu","Do" }, |
45 | { "Fri","Fr" }, | 45 | { "Fri","Fr" }, |
46 | { "Sat","Sa" }, | 46 | { "Sat","Sa" }, |
47 | { "Sun","So" }, | 47 | { "Sun","So" }, |
48 | { "January","Januar" }, | 48 | { "January","Januar" }, |
49 | { "February","Februar" }, | 49 | { "February","Februar" }, |
50 | { "March","März" }, | 50 | { "March","März" }, |
51 | { "April","April" }, | 51 | { "April","April" }, |
52 | { "May","Mai" }, | 52 | { "May","Mai" }, |