author | zautrix <zautrix> | 2005-03-16 20:11:20 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-03-16 20:11:20 (UTC) |
commit | aae23f2f26ef87a4fe45ea54f1e7fe82e9fd0460 (patch) (unidiff) | |
tree | c90a533233c8a9c4c8a0be69391bae2c8dd52c50 /bin/kdepim/korganizer | |
parent | 03eea81694e8956a16b71bb3e9647c20383adb71 (diff) | |
download | kdepimpi-aae23f2f26ef87a4fe45ea54f1e7fe82e9fd0460.zip kdepimpi-aae23f2f26ef87a4fe45ea54f1e7fe82e9fd0460.tar.gz kdepimpi-aae23f2f26ef87a4fe45ea54f1e7fe82e9fd0460.tar.bz2 |
fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt | 2 |
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index 97f0b3e..8355b90 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | |||
@@ -1023,54 +1023,54 @@ | |||
1023 | { "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: L�che selektiertes Item</p>\n" }, | 1023 | { "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: L�che selektiertes Item</p>\n" }, |
1024 | { "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" }, | 1024 | { "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" }, |
1025 | { "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: N�hste Woche | <b>right+ctrl</b>: N�hste Woche</p>\n" }, | 1025 | { "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: N�hste Woche | <b>right+ctrl</b>: N�hste Woche</p>\n" }, |
1026 | { "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" }, | 1026 | { "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" }, |
1027 | { "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" }, | 1027 | { "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" }, |
1028 | { "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda H�e</p>\n" }, | 1028 | { "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda H�e</p>\n" }, |
1029 | { "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Fge Sub-Todo hinzu | <b>X</b>: Zeige/verstecke Datenavigator</p>\n" }, | 1029 | { "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Fge Sub-Todo hinzu | <b>X</b>: Zeige/verstecke Datenavigator</p>\n" }, |
1030 | { "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" }, | 1030 | { "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" }, |
1031 | { "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" }, | 1031 | { "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" }, |
1032 | { "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monats Ansicht</p>\n" }, | 1032 | { "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monats Ansicht</p>\n" }, |
1033 | { "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochen Ansicht | <b>U</b>: Wochen Ansicht</p>\n" }, | 1033 | { "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochen Ansicht | <b>U</b>: Wochen Ansicht</p>\n" }, |
1034 | { "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" }, | 1034 | { "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" }, |
1035 | { "<p><b>N</b>: Next days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>N</b>: N�hste-Tage Ansicht days view| <b>W</b>: What's next Ansicht\n " }, | 1035 | { "<p><b>N</b>: Next days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>N</b>: N�hste-Tage Ansicht days view| <b>W</b>: What's next Ansicht\n " }, |
1036 | { "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" }, | 1036 | { "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" }, |
1037 | { "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" }, | 1037 | { "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" }, |
1038 | { "<p><b>F</b>: Toggle filterview |<b>F+ctrl</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>F</b>: Zeige/verstecke Filter Ansicht |<b>F+ctrl</b>: Editiere Filter </p>\n" }, | 1038 | { "<p><b>F</b>: Toggle filterview |<b>F+ctrl</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>F</b>: Zeige/verstecke Filter Ansicht |<b>F+ctrl</b>: Editiere Filter </p>\n" }, |
1039 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, | 1039 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, |
1040 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) fr selektiertes Item</p>\n" }, | 1040 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) fr selektiertes Item</p>\n" }, |
1041 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, | 1041 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, |
1042 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, | 1042 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, |
1043 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configurable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas ge�dert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgrnden wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\n�derungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie k�nen eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, | 1043 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configurable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas ge�dert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgrnden wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\n�derungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie k�nen eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, |
1044 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, | 1044 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, |
1045 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, | 1045 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, |
1046 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, | 1046 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, |
1047 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, | 1047 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.info\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.info\n" }, |
1048 | { "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfr den Zaurus ist verfgbar\nals zus�zliche Anwendung\n" }, | 1048 | { "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfr den Zaurus ist verfgbar\nals zus�zliche Anwendung\n" }, |
1049 | { "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann m�licherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht untersttzt.\n" }, | 1049 | { "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann m�licherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht untersttzt.\n" }, |
1050 | { "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" }, | 1050 | { "Known Problems in KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in KOrganizer/Pi" }, |
1051 | { "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" }, | 1051 | { "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" }, |
1052 | { "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.net\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden fr\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.net\n" }, | 1052 | { "(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.info\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi is licensed\nunder the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.info\n","(c) 2004 Lutz Rogowski\nEmail:lutz@pi-sync.info\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c) 2002,2003 Cornelius Schumacher\nEmail: schumacher@kde.org\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden fr\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.korganizer.org\nwww.pi-sync.info\n" }, |
1053 | { "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfr: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" }, | 1053 | { "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n","PDA-Edition\nfr: Zaurus 5x00 / 7x0 / 8x0\n" }, |
1054 | { "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" }, | 1054 | { "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" }, |
1055 | { "About KOrganizer/Pi","�er KOrganizer/Pi" }, | 1055 | { "About KOrganizer/Pi","�er KOrganizer/Pi" }, |
1056 | { "From: ","Von: " }, | 1056 | { "From: ","Von: " }, |
1057 | { "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, | 1057 | { "Remove sync info","Entferne Sync Info" }, |
1058 | { "For all profiles","Fr alle Profile" }, | 1058 | { "For all profiles","Fr alle Profile" }, |
1059 | { "Hide not Running","Verstecke nicht Laufende" }, | 1059 | { "Hide not Running","Verstecke nicht Laufende" }, |
1060 | { "ME","ME" }, | 1060 | { "ME","ME" }, |
1061 | { "Toolbar","Toolbar" }, | 1061 | { "Toolbar","Toolbar" }, |
1062 | { "Undo Delete...","L�chen rckg�gig machen..." }, | 1062 | { "Undo Delete...","L�chen rckg�gig machen..." }, |
1063 | { "Undo Delete","L�chen rckg�gig machen" }, | 1063 | { "Undo Delete","L�chen rckg�gig machen" }, |
1064 | { "KDE Sync HowTo...","KDE Sync HowTo..." }, | 1064 | { "KDE Sync HowTo...","KDE Sync HowTo..." }, |
1065 | { "Multi Sync HowTo...","Multi Sync HowTo..." }, | 1065 | { "Multi Sync HowTo...","Multi Sync HowTo..." }, |
1066 | { "Januar","Januar" }, | 1066 | { "Januar","Januar" }, |
1067 | { "KO/Pi Keys + Colors","KO/Pi Tasten + Farben" }, | 1067 | { "KO/Pi Keys + Colors","KO/Pi Tasten + Farben" }, |
1068 | { "No Filter","Kein Filter" }, | 1068 | { "No Filter","Kein Filter" }, |
1069 | { "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" }, | 1069 | { "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" }, |
1070 | { "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" }, | 1070 | { "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" }, |
1071 | { "Apply filter when adding data to local:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Lokal:" }, | 1071 | { "Apply filter when adding data to local:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Lokal:" }, |
1072 | { "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" }, | 1072 | { "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" }, |
1073 | { "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" }, | 1073 | { "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" }, |
1074 | { "Write back options","Optionen zum Zurckschreiben" }, | 1074 | { "Write back options","Optionen zum Zurckschreiben" }, |
1075 | { "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Eintr�e zurck" }, | 1075 | { "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Eintr�e zurck" }, |
1076 | { "Apply filter when adding data to remote:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Entfernt:" }, | 1076 | { "Apply filter when adding data to remote:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Entfernt:" }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt index bf2f3ca..b8fb0ea 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt | |||
@@ -49,27 +49,27 @@ In messageboxes, there is sometimes long text used. | |||
49 | Do make text using a new line, you have to use '\n'. | 49 | Do make text using a new line, you have to use '\n'. |
50 | Example: | 50 | Example: |
51 | { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, | 51 | { "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" }, |
52 | 52 | ||
53 | You can set the '\n' in the text where you want, | 53 | You can set the '\n' in the text where you want, |
54 | but you have to make shure, that the text does | 54 | but you have to make shure, that the text does |
55 | fit on the small display of an 5500. | 55 | fit on the small display of an 5500. |
56 | 56 | ||
57 | Sometimes translation texts have a parameter or two, | 57 | Sometimes translation texts have a parameter or two, |
58 | where some text is inserted at runtime. | 58 | where some text is inserted at runtime. |
59 | These parameters are %1, %2 and so on. | 59 | These parameters are %1, %2 and so on. |
60 | In the example above we have the parameter %1, | 60 | In the example above we have the parameter %1, |
61 | which stands for the file name. | 61 | which stands for the file name. |
62 | You can place this parameter in the pext where you want. | 62 | You can place this parameter in the pext where you want. |
63 | But don't forget to use it. | 63 | But don't forget to use it. |
64 | And be aware, that the parameter text has some length | 64 | And be aware, that the parameter text has some length |
65 | and the parameter text should fit on the small display of an 5500. | 65 | and the parameter text should fit on the small display of an 5500. |
66 | Sometimes only a number is filled in for a parameter. | 66 | Sometimes only a number is filled in for a parameter. |
67 | In this case, the length of the parameter is not a big problem. | 67 | In this case, the length of the parameter is not a big problem. |
68 | 68 | ||
69 | To use a " itself as a char in the translated text, you have to put a \ in front of it, like in the example: | 69 | To use a " itself as a char in the translated text, you have to put a \ in front of it, like in the example: |
70 | { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe für Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, | 70 | { "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe für Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" }, |
71 | 71 | ||
72 | Please send the translated text to | 72 | Please send the translated text to |
73 | Lutz@pi-sync.net | 73 | Lutz@pi-sync.info |
74 | such that I can add it to the program package and | 74 | such that I can add it to the program package and |
75 | other users can benefit from your translation work. | 75 | other users can benefit from your translation work. |