summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer
authorzautrix <zautrix>2005-07-03 15:58:48 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-03 15:58:48 (UTC)
commit9be5bd1c7e9ee829dd73f5b4a36a2f4331edf68e (patch) (side-by-side diff)
tree4e5e6a4e6eac36df79891d61ed1d1cd76ed6105d /bin/kdepim/korganizer
parent0c632bafd2d058504118dc8957fc4808a784f548 (diff)
downloadkdepimpi-9be5bd1c7e9ee829dd73f5b4a36a2f4331edf68e.zip
kdepimpi-9be5bd1c7e9ee829dd73f5b4a36a2f4331edf68e.tar.gz
kdepimpi-9be5bd1c7e9ee829dd73f5b4a36a2f4331edf68e.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index d7954c6..bc5cbb7 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1115,194 +1115,194 @@
{ "Print day","Drucke Tag" },
{ "CalPrintDay_Base","CalPrintDay_Base" },
{ "Date && Time Range","Datum && Zeitspanne" },
{ "&End date:","&Enddatum:" },
{ "&Start date:","&Startdatum:" },
{ "Start &time:","Startzeit:" },
{ "End ti&me:","Endzeit:" },
{ "E&xtend time range to include all events","Erweitere Zeitspanne um alle Termine einzuschliessen" },
{ "Include to&dos that are due on the printed day(s)","Inclusive To&dos, die an den selektierten Tagen fällig sind" },
{ "Alt+D","Alt+D" },
{ "&Use colors","Nutze Farben" },
{ "Alt+U","Alt+U" },
{ "Print week","Drucke Woche" },
{ "CalPrintWeek_Base","CalPrintWeek_Base" },
{ "Use &colors","Nutze Farben" },
{ "Type of View","Typ der Ansicht" },
{ "Print as &Filofax page","Drucke als &Filofax Seite" },
{ "Alt+F","Alt+F" },
{ "Print as &timetable view:","Drucke als Zeittabelle:" },
{ "Alt+T","Alt+T" },
{ "Print as split week view","Drucke als gesplittete Wochenansicht" },
{ "Print month","Drucke Monat" },
{ "CalPrintMonth_Base","CalPrintMonth_Base" },
{ "&Start month:","&Startmonat:" },
{ "&End month:","&Endmonat:" },
{ "Print week &numbers","Drucke Wochen Nummer(n)" },
{ "Print todos","Drucke Todos" },
{ "CalPrintTodoConfig_Base","CalPrintTodoConfig_Base" },
{ "Include &description of the item","Inclusive Itembeschreibung" },
{ "Include d&ue date of the item","Inclusive Fälligkeitsdatum des Items" },
{ "Include &priority of the item","Inclusive Priorität des Items" },
{ "Items to Print","Zu druckende Items" },
{ "&From:","Von:" },
{ "&To:","Bis:" },
{ "Print &all todo items","Drucke alle Todo Items" },
{ "Print only &uncompleted items","Drucke nur nicht erledigte Todos" },
{ "Only items due in the &range:","Nur Items in dem Zeitraum:" },
{ "Todo List","Todo Liste" },
{ "&Title:","&Titel:" },
{ "Co&nnect subtodos with its parent","Verbinde Untertodos mit ihren Ober-Todos" },
{ "Todo list","Todo Liste" },
{ "&Print...","Drucke..." },
{ "<qt>Printing on printer <b>%1</b></qt>","<qt>Drucke auf Drucker <b>%1</b></qt>" },
{ "[Unconfigured]","[Unkonfiguriert]" },
{ "OK","OK" },
{ "FilterEditor","FilterEditor" },
{ "Include","Inclusive" },
{ "Exclude","Exclusive" },
{ "Edit Selection...","Editiere Auswahl" },
{ "recurring events","wiederholende Termine" },
{ "recurr. events","wiederh.Termine" },
{ "completed to-dos","erledigte Todos" },
{ "events","Termine" },
{ "todos","Todos" },
{ "journals","Journale" },
{ "public","öffentl." },
{ "private","privat" },
{ "confidential","vertraul." },
{ "\nhas sub-todos.\nAll completed sub-todos\nwill be deleted as well!","\nhat Untertodos.\nAlle erledigten Untertodos\nwerden auch gelöscht!" },
{ "Yesterday","Gestern" },
{ "Day after tomorrow","Übermorgen" },
{ "Tomorrow","Morgen" },
{ "Day before yesterday","Vorgestern" },
{ "Size %1","Größe %1" },
{ "New Agendasize: %1","Neue Agendagröße: %1" },
{ " (%1 y.)"," (%1 J.)" },
{ "Allday:","Ganztägig:" },
{ "compl.todos","erled.Todos" },
{ "Day view","Tagesansicht" },
{ "Next days","Nächste Tage" },
{ "Next week","Nächste Woche" },
{ "Next two weeks","Nächste zwei Wochen" },
{ "This month","Dieser Monat" },
{ "Journal view","Journal" },
{ "Display all opened","Zeige alle geöffnet" },
{ "Display all closed","Zeige alle geschlossen" },
{ "Display all flat","Zeige alle flach" },
{ "<p><i>Completed on %1</i></p>","<p><i>Erledigt am %1</i></p>" },
{ "Default todo done color:","Standard Todo erledigt Farbe" },
{ "Select week %1-%2","Wähle Woche %1-%2" },
{ "Select Week","Wähle Woche" },
{ "Set alarm...","Setze Alarm..." },
{ "Set Alarm!","Setze Alarm!" },
{ "Changed alarm for %1 items","Alarm für %1 Items geändert" },
{ " and "," und " },
{ "<IMG src="%1"> only )","nur <IMG src="%1"> )" },
{ "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" },
{ "Mail to all","Mail an Alle" },
{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" },
{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" },
{ " on"," am" },
{ " completed on "," erledigt am " },
{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" },
-{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" },
-{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" },
+{ "Sub todos:<br>","Unter-Todos:<br>" },
+{ "Parent todo:<br>","Über-Todo:<br>" },
{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" },
{ " completed"," erledigt" },
{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" },
{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
{ "Error","Fehler" },
{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
{ "Warning","Warnung" },
{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" },
{ "Februar","Februar" },
{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" },
{ "W","W" },
{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" },
{ "T: %1","T: %1" },
{ "Start: ","Start: " },
{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
{ "Remote from: ","Fern von: " },
{ "Local from: ","Lokal von: " },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
{ "Write back","Schreibe zurück" },
{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" },
{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
{ "Sending file...","Sende Datei..." },
{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." },
{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" },
{ "List week view","Listenwochenansicht" },
{ "List week","Listenwochenansicht" },
{ "Next Week","Nächste Woche" },
{ "Previous Week","Vorherige Woche" },
{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." },
{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" },
{ "Details","Details" },
{ "Created time","Erstellt Zeit" },
{ "Last modified time","Geändert Zeit" },
{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" },
{ "View Options","Anzeige Optionen" },
{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " },
{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " },
{ "Journal: ","Journal: " },
{ "yearly","jährlich" },
{ "(%1) ","%1-" },
{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" },
{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" },
{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" },
{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" },
{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." },
{ "Week Number","Wochennummer" },
{ "Import","Importiere" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "Beam","Beame" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." },
{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." },
{ "Journal/Details...","Journale/Details..." },
{ "Agenda View","Agenda Ansicht" },
{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" },
{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" },
{ "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte wählen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" },
{ "There is no next alarm.","Es gibt keinen nächsten Alarm." },
{ "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (nächster Termin/Todo mit Alarm)" },
{ "The next alarm is in:\n","Der nächste Alarm ist in:\n" },
{ "%1 days\n","%1 Tagen\n" },
{ "1 day\n","1 Tag\n" },
{ "%1 hours\n","%1 Stunden\n" },
{ "1 hour\n","1 Stunde\n" },
{ "%1 minutes\n","%1 Minuten\n" },
{ "1 minute\n","1 Minute\n" },
{ "Only one toolbar","Nur eine Toolbar" },
{ "Print","Drucke" },
{ "Print selected event / todo...","Drucke ausgewählten Termin / Todo..." },
{ "There is nothing selected!","Es ist nichts ausgewählt!" },
{ "\n\nDo you really want to print this item?","\n\nMöchten Sie wirklich diesen Eintrag ausdrucken? " },
{ "KO/Pi Print Confirmation","KO/Pi Druckbestätigung" },