author | zautrix <zautrix> | 2005-06-16 19:28:39 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-06-16 19:28:39 (UTC) |
commit | b297e71bd6276ee9370917cb6765d73db7b61de9 (patch) (unidiff) | |
tree | 74240a9792ad8807b8838b43f89d0303db585538 /bin/kdepim | |
parent | be2913be979c0d7c41e8a8721b552d14cb7ecd39 (diff) | |
download | kdepimpi-b297e71bd6276ee9370917cb6765d73db7b61de9.zip kdepimpi-b297e71bd6276ee9370917cb6765d73db7b61de9.tar.gz kdepimpi-b297e71bd6276ee9370917cb6765d73db7b61de9.tar.bz2 |
search fixes
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 03d1882..5a9f2a2 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1410,19 +1410,23 @@ | |||
1410 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, | 1410 | { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, |
1411 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, | 1411 | { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, |
1412 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, | 1412 | { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, |
1413 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, | 1413 | { "Application Font","Applikationsschriftart" }, |
1414 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, | 1414 | { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, |
1415 | { "Backup","Backup" }, | 1415 | { "Backup","Backup" }, |
1416 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, | 1416 | { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, |
1417 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, | 1417 | { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, |
1418 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, | 1418 | { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, |
1419 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, | 1419 | { "Choose Color","Wähle Farbe" }, |
1420 | { " OK "," OK " }, | 1420 | { " OK "," OK " }, |
1421 | { " Cancel "," Abbrechen " }, | 1421 | { " Cancel "," Abbrechen " }, |
1422 | { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, | ||
1423 | { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, | ||
1424 | { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, | ||
1425 | { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, | ||
1422 | { "","" }, | 1426 | { "","" }, |
1423 | { "","" }, | 1427 | { "","" }, |
1424 | { "","" }, | 1428 | { "","" }, |
1425 | { "","" }, | 1429 | { "","" }, |
1426 | { "","" }, | 1430 | { "","" }, |
1427 | { "","" }, | 1431 | { "","" }, |
1428 | { "","" }, \ No newline at end of file | 1432 | { "","" }, \ No newline at end of file |