summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-01-19 08:52:01 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-01-19 08:52:01 (UTC)
commitaf56077eeeab7b46b98ad5159c6653114abf6602 (patch) (unidiff)
treeb621bc3c2c8d283d0aec81b2b8276074082c951a /bin/kdepim
parentc626089f47244d0c0a9ba73bcd12f42927acb28f (diff)
downloadkdepimpi-af56077eeeab7b46b98ad5159c6653114abf6602.zip
kdepimpi-af56077eeeab7b46b98ad5159c6653114abf6602.tar.gz
kdepimpi-af56077eeeab7b46b98ad5159c6653114abf6602.tar.bz2
kopi fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt5
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt6
2 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index c0078be..23ff53c 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,26 +1,31 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 1.9.19 ************
4
5Added a lot of missing translations to KA/Pi,
6added some missing translations to KO/Pi and OM/Pi.
7
3********** VERSION 1.9.18 ************ 8********** VERSION 1.9.18 ************
4 9
5FYI: The VERSION 1.9.17 was a testing release only. 10FYI: The VERSION 1.9.17 was a testing release only.
6Please read the changelog of VERSION 1.9.17 as well. 11Please read the changelog of VERSION 1.9.17 as well.
7 12
8Cleaned up the syncing config dialog. 13Cleaned up the syncing config dialog.
9Added sync config options for date range for events. 14Added sync config options for date range for events.
10Added sync config options for filters on incoming data. 15Added sync config options for filters on incoming data.
11Added sync config options for filters on outgoing data. 16Added sync config options for filters on outgoing data.
12Please read the updated SyncHowTo about the new filter settings. 17Please read the updated SyncHowTo about the new filter settings.
13These filter settings make it now possible to sync with shared 18These filter settings make it now possible to sync with shared
14calendars without writing back private or confidential data 19calendars without writing back private or confidential data
15(via the outgoing filters). 20(via the outgoing filters).
16To sync only with particular parts of a shared calendar, 21To sync only with particular parts of a shared calendar,
17the incoming filter settings can be used. 22the incoming filter settings can be used.
18An example can be found in the SyncHowTo. 23An example can be found in the SyncHowTo.
19Same for shared addressbooks. 24Same for shared addressbooks.
20 25
21Added a setting for the global kdepim data storage. 26Added a setting for the global kdepim data storage.
22Usually the data is stored in (yourhomedir/kdepim). 27Usually the data is stored in (yourhomedir/kdepim).
23Now you can set in the Global config dialog TAB, subTAB "Data storage path" 28Now you can set in the Global config dialog TAB, subTAB "Data storage path"
24a directory where all the kdepim data is stored. 29a directory where all the kdepim data is stored.
25That makes it easy to save all kdepim data on a SD card on the Z, for example. 30That makes it easy to save all kdepim data on a SD card on the Z, for example.
26 31
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 5037f5f..6ebaafe 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -164,51 +164,51 @@
164{ "Fetching header list","Hole Titel Liste" }, 164{ "Fetching header list","Hole Titel Liste" },
165{ "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" }, 165{ "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" },
166{ "Read this mail","Lies diese Mail" }, 166{ "Read this mail","Lies diese Mail" },
167{ "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" }, 167{ "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" },
168{ "Delete this mail","Lösche diese Mail" }, 168{ "Delete this mail","Lösche diese Mail" },
169{ "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" }, 169{ "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" },
170{ "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" }, 170{ "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" },
171{ "Clear selection","Selektion aufheben" }, 171{ "Clear selection","Selektion aufheben" },
172{ "Reply","Antworten" }, 172{ "Reply","Antworten" },
173{ "Forward","Weiterleiten" }, 173{ "Forward","Weiterleiten" },
174{ "Attachments","Anhang" }, 174{ "Attachments","Anhang" },
175{ "Show Html","Zeige in html" }, 175{ "Show Html","Zeige in html" },
176{ "Description","Beschreibung" }, 176{ "Description","Beschreibung" },
177{ "Filename","Dateiname" }, 177{ "Filename","Dateiname" },
178{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, 178{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" },
179{ "Cc","Kopie" }, 179{ "Cc","Kopie" },
180{ "To","An" }, 180{ "To","An" },
181{ "From","Von" }, 181{ "From","Von" },
182{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" }, 182{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" },
183{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, 183{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" },
184{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, 184{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" },
185{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, 185{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" },
186{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, 186{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" },
187{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, 187{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" },
188{ "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" }, 188{ "Refresh folder list","Aktualisiere Liste" },
189{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, 189{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" },
190{ "Disconnect","Disconnect" }, 190{ "Disconnect","Diskonnect" },
191{ "Set offline","Gehe offline" }, 191{ "Set offline","Gehe offline" },
192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" }, 192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, 193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
194{ "Folder:","Verzeichnis:" }, 194{ "Folder:","Verzeichnis:" },
195{ "Account:","Zugang:" }, 195{ "Account:","Zugang:" },
196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, 196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, 197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, 198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
199{ " kB"," kB" }, 199{ " kB"," kB" },
200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, 200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
201{ "Copying...","Am Kopieren..." }, 201{ "Copying...","Am Kopieren..." },
202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, 202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, 203{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, 204{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
205{ "Deleting ...","Am Löschen..." }, 205{ "Deleting ...","Am Löschen..." },
206{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, 206{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" },
207{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, 207{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" },
208{ "Reply-To","Antwort-An" }, 208{ "Reply-To","Antwort-An" },
209{ "BCC","BCC" }, 209{ "BCC","BCC" },
210{ "Signature","Signatur" }, 210{ "Signature","Signatur" },
211{ "CC","Kopie" }, 211{ "CC","Kopie" },
212{ "Options","Optionen" }, 212{ "Options","Optionen" },
213{ "Delete File","Lösche Datei" }, 213{ "Delete File","Lösche Datei" },
214{ "Add File","Füge Datei hinzu" }, 214{ "Add File","Füge Datei hinzu" },
@@ -231,30 +231,30 @@
231{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" }, 231{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" },
232{ "Question","Eine Frage..." }, 232{ "Question","Eine Frage..." },
233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, 233{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
234{ "Stop editing message","Stop editing message" }, 234{ "Stop editing message","Stop editing message" },
235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, 235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, 236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, 237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, 238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, 239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, 240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" }, 241{ "Show next mail","Zeige nächste Mail" },
242{ "End of List","Ende der Liste" }, 242{ "End of List","Ende der Liste" },
243{ "Language","Sprache" }, 243{ "Language","Sprache" },
244{ "Time Format","Zeit Format" }, 244{ "Time Format","Zeit Format" },
245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" }, 245{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" }, 246{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Ihr gerade genutztes Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverzeichnis)/apps/kopiemail/localmail" },
247{ "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" }, 247{ "<b>Set new data storage dir:</b>","<b>Setze neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
248{ "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" }, 248{ "Not existing dirs are created automatically","Nicht existierende Verzeichnisse werden erstellt" },
249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" }, 249{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
250{ "Save standard","Speichere Standard" }, 250{ "Save standard","Speichere Standard" },
251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" }, 251{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
252{ "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" }, 252{ "The settings of the storage\ndir is saved in the file\n%1","Die Einstellungen des Speicherverzeichnisses\nwerden in folgender Datei gespeichert:\n%1" },
253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" }, 253{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
254{ "userdefined","benutzerdefiniert" }, 254{ "userdefined","benutzerdefiniert" },
255{ "","" }, 255{ "Reply to this mail","Beantworte diese Mail" },
256{ "","" }, 256{ "","" },
257{ "","" }, 257{ "","" },
258{ "","" }, 258{ "","" },
259{ "","" }, 259{ "","" },
260{ "","" }, 260{ "","" },