summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-09-28 00:19:15 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-09-28 00:19:15 (UTC)
commite6112c5497b334d6dc38108b37963c5e803413d3 (patch) (unidiff)
treeb9afccc4169ffcb3b360d79e659a4b1119f2aef4 /bin/kdepim
parentfa126dfea03b4ebed9a4eed4f2104f93abb72e22 (diff)
downloadkdepimpi-e6112c5497b334d6dc38108b37963c5e803413d3.zip
kdepimpi-e6112c5497b334d6dc38108b37963c5e803413d3.tar.gz
kdepimpi-e6112c5497b334d6dc38108b37963c5e803413d3.tar.bz2
import latin1 kapi
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt3
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt6
2 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index fd2da1a..f9b79ae 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,36 +1,39 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.2.4 ************ 3********** VERSION 2.2.4 ************
4 4
5KO/Pi alarm applet: Made font smaller and added a dealy before starting KO/Pi to avoid problems accessing data storage when an alarm did wake up the Z. 5KO/Pi alarm applet: Made font smaller and added a dealy before starting KO/Pi to avoid problems accessing data storage when an alarm did wake up the Z.
6 6
7KO/Pi: 7KO/Pi:
8Added export option for all data to File->Export menu. 8Added export option for all data to File->Export menu.
9Better management if a save error occours. 9Better management if a save error occours.
10Added 15 sec delay in automatic saving when Z wake up from suspend and the automatic save timer did expire - to avoid problems accessing data storage directly after wake up. 10Added 15 sec delay in automatic saving when Z wake up from suspend and the automatic save timer did expire - to avoid problems accessing data storage directly after wake up.
11Fix for displaying month names of an utf8 translated language (like Russian). Thanks to Tanya, Russian version of KO/Pi will be available soon. 11Fix for displaying month names of an utf8 translated language (like Russian). Thanks to Tanya, Russian version of KO/Pi will be available soon.
12 12
13KA/Pi:
14Added for vCard import the option to import contact data in Latin1 format.
15
13********** VERSION 2.2.3 ************ 16********** VERSION 2.2.3 ************
14 17
15KO/Pi: 18KO/Pi:
16Fixed a problem with (non empty) exception dates in the exception date edit dialog of recurring events for newly created events. 19Fixed a problem with (non empty) exception dates in the exception date edit dialog of recurring events for newly created events.
17 20
18Fixed usability problem in KA/Pi: 21Fixed usability problem in KA/Pi:
19Now searching works for "all phone numbers and all addresses" if "all fields" is selected as search option. 22Now searching works for "all phone numbers and all addresses" if "all fields" is selected as search option.
20 23
21Changed some behaviour in OM/Pi mail management to make it more usable. 24Changed some behaviour in OM/Pi mail management to make it more usable.
22 25
23 26
24********** VERSION 2.2.2 ************ 27********** VERSION 2.2.2 ************
25 28
26KO/Pi: 29KO/Pi:
27Fixed a problem with the sort order of last modified date in list view. 30Fixed a problem with the sort order of last modified date in list view.
28KA/Pi: 31KA/Pi:
29Fixed a resource config read problem on windows. 32Fixed a resource config read problem on windows.
30 33
31 34
32********** VERSION 2.2.1 ************ 35********** VERSION 2.2.1 ************
33 36
34KO/Pi: 37KO/Pi:
35Fixed a problem displaying very long allday events in agenda view in single day mode. 38Fixed a problem displaying very long allday events in agenda view in single day mode.
36Fixed a problem with the default settings for new todos. 39Fixed a problem with the default settings for new todos.
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index ece26d2..8dd0a52 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -792,29 +792,35 @@
792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, 792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, 793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, 801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, 802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
814{ "Import all!","Importiere alle!" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" }, 815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
816{ "Import Format","Import Format" },
817{ "Select import format!\nDefault and standard is Utf8.\nLatin1 may be the right\nfor some West Europian languages.","Wähle Import Format!\nDefault und Standard ist Utf8.\nLatin1 kann das richtige für\nWesteuropäische Sprachen sein." },
818{ "","" },
819{ "","" },
820{ "","" },
821{ "","" },
816{ "","" }, 822{ "","" },
817{ "","" }, 823{ "","" },
818{ "","" }, 824{ "","" },
819{ "","" }, 825{ "","" },
820{ "","" }, \ No newline at end of file 826{ "","" }, \ No newline at end of file