author | zautrix <zautrix> | 2005-10-28 21:15:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-10-28 21:15:00 (UTC) |
commit | 85d2ea5c17a2b2c7a4ae4dd954bc635a56239b57 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 8628f5cef407eaeee2d8b893f82d296d5dcd4787 /bin/kdepim | |
parent | 16e87ac5b81352c51343715cf1080191aaba9611 (diff) | |
download | kdepimpi-85d2ea5c17a2b2c7a4ae4dd954bc635a56239b57.zip kdepimpi-85d2ea5c17a2b2c7a4ae4dd954bc635a56239b57.tar.gz kdepimpi-85d2ea5c17a2b2c7a4ae4dd954bc635a56239b57.tar.bz2 |
fixx
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 5 |
1 files changed, 2 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 06f25e9..3448dcc 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -792,46 +792,45 @@ { "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
{ "Import all!","Importiere alle!" },
{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
{ "Import Format","Import Format" },
{ "Select import format!\nDefault and standard is Utf8.\nLatin1 may be the right\nfor some West Europian languages.","Wähle Import Format!\nDefault und Standard ist Utf8.\nLatin1 kann das richtige für\nWesteuropäische Sprachen sein." },
{ "Home2","Privat2" },
{ "Work2","Arbeit2" },
{ "Fax (Work)","Fax (Arbeit)" },
{ "Fax (Home)","Fax (Privat)" },
{ "Assistent","Sekretär(in)" },
{ "Company","Firma" },
-{ "Mobile2 (Work)","Handy2 (Arbeit)" },
-{ "Mobile2 (Car)","Handy2 (Auto)" },
+{ "Mobile2","Handy2" },
{ "Callback","Rückruf" },
{ "Fax (Other)","Fax (Sonst.)" },
{ "Primary","Bevorzugt" },
-{ "Mobile (Home)","Handy (Privat)" },
+{ "Mobile","Handy" },
{ "Unfiled","Nicht zugeordnet" },
{ "Format.n.:","Format.N.:" },
{ "Other Phone","Sonst. Telefon" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
\ No newline at end of file |