summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-04-20 10:43:07 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-04-20 10:43:07 (UTC)
commitf23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0 (patch) (unidiff)
tree807bcaf329d257ec2a0c5c6e3a6afc7ab53a6078 /bin/kdepim
parent03f7f26ad34f50dd86f335c7c5a25a292d642793 (diff)
downloadkdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.zip
kdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.tar.gz
kdepimpi-f23afbb9c09b4ee0f00af8f04ee4458181792cd0.tar.bz2
fixes
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt2
4 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 0884a83..85aed43 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -427,65 +427,65 @@
427{ "Description","Beschreibungen" }, 427{ "Description","Beschreibungen" },
428{ "Extensions","Extensions" }, 428{ "Extensions","Extensions" },
429{ "Prefixes","Prefixe" }, 429{ "Prefixes","Prefixe" },
430{ "Inclusions","Inclusions" }, 430{ "Inclusions","Inclusions" },
431{ "Suffixes","Suffixe" }, 431{ "Suffixes","Suffixe" },
432{ "Default formatted name:","Default format. Name:" }, 432{ "Default formatted name:","Default format. Name:" },
433{ "Empty","Leer" }, 433{ "Empty","Leer" },
434{ "Simple Name","Einfacher Name" }, 434{ "Simple Name","Einfacher Name" },
435{ "Full Name","Voller Name" }, 435{ "Full Name","Voller Name" },
436{ "Reverse Name","Namen umdrehen" }, 436{ "Reverse Name","Namen umdrehen" },
437{ "Contact","Kontakt" }, 437{ "Contact","Kontakt" },
438{ "Global","Allgemein" }, 438{ "Global","Allgemein" },
439{ "Phone","Telefon" }, 439{ "Phone","Telefon" },
440{ "SMS","SMS" }, 440{ "SMS","SMS" },
441{ "Language:(needs restart)","Sprache:(Neustart)" }, 441{ "Language:(needs restart)","Sprache:(Neustart)" },
442{ "English","English" }, 442{ "English","English" },
443{ "German","Deutsch" }, 443{ "German","Deutsch" },
444{ "French","Französisch" }, 444{ "French","Französisch" },
445{ "Italian","Italienisch" }, 445{ "Italian","Italienisch" },
446{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef. (usertranslation.txt)" }, 446{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef. (usertranslation.txt)" },
447{ "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, 447{ "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" },
448{ "24:00","24:00" }, 448{ "24:00","24:00" },
449{ "12:00am","12:00am" }, 449{ "12:00am","12:00am" },
450{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 450{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
451{ "Locale","Locale" }, 451{ "Locale","Locale" },
452{ "Date Format:","Datums Format:" }, 452{ "Date Format:","Datums Format:" },
453{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, 453{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
454{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, 454{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
455{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, 455{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
456{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, 456{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
457{ "User long date:","Format langes Datum:" }, 457{ "User long date:","Format langes Datum:" },
458{ "User short date:","Format kurzes Datum:" }, 458{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
459{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 459{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
460{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 460{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
461{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, 461{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
462{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 462{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
463{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 463{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
464{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 464{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
465{ "Date Format","Datums Format" }, 465{ "Date Format","Datums Format" },
466{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 466{ "Timezone:","Zeitzone:" },
467{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 467{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
468{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 468{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
469{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, 469{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
470{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, 470{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
471{ "Channel:","Channel:" }, 471{ "Channel:","Channel:" },
472{ "Message:","Message:" }, 472{ "Message:","Message:" },
473{ "Parameters:","Parameter:" }, 473{ "Parameters:","Parameter:" },
474{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, 474{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
475{ "extra Message:","extra Message:" }, 475{ "extra Message:","extra Message:" },
476{ "extra Parameters:","extra Parameter:" }, 476{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
477{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, 477{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
478{ "External Apps.","Externe Appl." }, 478{ "External Apps.","Externe Appl." },
479{ "Used %1 Client","Benutzer %1 Client" }, 479{ "Used %1 Client","Benutzer %1 Client" },
480{ "No email client installed","Keine Email Client installiert" }, 480{ "No email client installed","Keine Email Client installiert" },
481{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Client" }, 481{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Client" },
482{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Client" }, 482{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Client" },
483{ "Close KA/Pi?","Schließe KA/Pi?" }, 483{ "Close KA/Pi?","Schließe KA/Pi?" },
484{ "\nChanges will be saved!","\nÄnderungen werden gespeichert!" }, 484{ "\nChanges will be saved!","\nÄnderungen werden gespeichert!" },
485{ "Yes!","Ja!" }, 485{ "Yes!","Ja!" },
486{ "There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. ","#There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. " }, 486{ "There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. ","#There was an error while attempting to save\n the address book. Please check that some \nother application is not using it. " },
487{ "Saving addressbook ... ","Speichere Adressbuch ... " }, 487{ "Saving addressbook ... ","Speichere Adressbuch ... " },
488{ "Addressbook saved!","Adressbuch gespeichert!" }, 488{ "Addressbook saved!","Adressbuch gespeichert!" },
489{ "Default Table View","Default Tabellenansicht" }, 489{ "Default Table View","Default Tabellenansicht" },
490{ "Merge and Remove","Zusammenfügen/entfernen" }, 490{ "Merge and Remove","Zusammenfügen/entfernen" },
491{ "Merge","Zusammenfügen" }, 491{ "Merge","Zusammenfügen" },
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 903abdf..75fdd11 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -8,65 +8,65 @@
8{ "Phone","Phone" }, 8{ "Phone","Phone" },
9{ "SMS","SMS" }, 9{ "SMS","SMS" },
10{ "Fax","Fax" }, 10{ "Fax","Fax" },
11{ "Pager","Pager" }, 11{ "Pager","Pager" },
12{ "SIP","SIP" }, 12{ "SIP","SIP" },
13{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, 13{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" },
14{ "English","Englisch" }, 14{ "English","Englisch" },
15{ "German","Deutsch" }, 15{ "German","Deutsch" },
16{ "French","Französich" }, 16{ "French","Französich" },
17{ "Italian","Italienisch" }, 17{ "Italian","Italienisch" },
18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, 18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" },
19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, 19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
20{ "24:00","24:00" }, 20{ "24:00","24:00" },
21{ "12:00am","12:00am" }, 21{ "12:00am","12:00am" },
22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
23{ "Locale","Localisation" }, 23{ "Locale","Localisation" },
24{ "Date Format:","Datums Format:" }, 24{ "Date Format:","Datums Format:" },
25{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, 25{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
26{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, 26{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
27{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, 27{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
28{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, 28{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
29{ "User long date:","Format langes Datum:" }, 29{ "User long date:","Format langes Datum:" },
30{ "User short date:","Format kurzes Datum:" }, 30{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
31{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 31{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
34{ "Date Format","Datums Format" }, 34{ "Date Format","Datums Format" },
35{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 35{ "Timezone:","Zeitzone:" },
36{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, 36{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, 38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
40{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 40{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
41{ "Mon","Mo" }, 41{ "Mon","Mo" },
42{ "Tue","Di" }, 42{ "Tue","Di" },
43{ "Wed","Mi" }, 43{ "Wed","Mi" },
44{ "Thu","Do" }, 44{ "Thu","Do" },
45{ "Fri","Fr" }, 45{ "Fri","Fr" },
46{ "Sat","Sa" }, 46{ "Sat","Sa" },
47{ "Sun","So" }, 47{ "Sun","So" },
48{ "January","Januar" }, 48{ "January","Januar" },
49{ "February","Februar" }, 49{ "February","Februar" },
50{ "March","März" }, 50{ "March","März" },
51{ "April","April" }, 51{ "April","April" },
52{ "May","Mai" }, 52{ "May","Mai" },
53{ "June","Juni" }, 53{ "June","Juni" },
54{ "July","Juli" }, 54{ "July","Juli" },
55{ "August","August" }, 55{ "August","August" },
56{ "September","September" }, 56{ "September","September" },
57{ "October","Oktober" }, 57{ "October","Oktober" },
58{ "November","November" }, 58{ "November","November" },
59{ "December","Dezember" }, 59{ "December","Dezember" },
60{ "tomorrow","morgen" }, 60{ "tomorrow","morgen" },
61{ "today","heute" }, 61{ "today","heute" },
62{ "yesterday","gestern" }, 62{ "yesterday","gestern" },
63{ "Monday","Montag" }, 63{ "Monday","Montag" },
64{ "Tuesday","Dienstag" }, 64{ "Tuesday","Dienstag" },
65{ "Wednesday","Mittwoch" }, 65{ "Wednesday","Mittwoch" },
66{ "Thursday","Donnerstag" }, 66{ "Thursday","Donnerstag" },
67{ "Friday","Freitag" }, 67{ "Friday","Freitag" },
68{ "Saturday","Samstag" }, 68{ "Saturday","Samstag" },
69{ "Sunday","Sonntag" }, 69{ "Sunday","Sonntag" },
70{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 70{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
71{ "Time Zone","Zeitzone" }, 71{ "Time Zone","Zeitzone" },
72{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, 72{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 5693112..fa18304 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -416,65 +416,65 @@
416{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" }, 416{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" },
417{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." }, 417{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." },
418{ "Unknown","Unbekannt" }, 418{ "Unknown","Unbekannt" },
419{ "Up","Hinauf" }, 419{ "Up","Hinauf" },
420{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" }, 420{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" },
421{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, 421{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
422{ "User long date:","Format langes Datum:" }, 422{ "User long date:","Format langes Datum:" },
423{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" }, 423{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" },
424{ "View","Ansicht" }, 424{ "View","Ansicht" },
425{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" }, 425{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" },
426{ "Views","Ansichten" }, 426{ "Views","Ansichten" },
427{ "Wed","Mi" }, 427{ "Wed","Mi" },
428{ "Wednesday","Mittwoch" }, 428{ "Wednesday","Mittwoch" },
429{ "Week %1","Woche %1" }, 429{ "Week %1","Woche %1" },
430{ "Weekly","Wöchentlich" }, 430{ "Weekly","Wöchentlich" },
431{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 431{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
432{ "What's Next View:","What's Next Anz." }, 432{ "What's Next View:","What's Next Anz." },
433{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, 433{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" },
434{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, 434{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" },
435{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, 435{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
436{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, 436{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" },
437{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, 437{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" },
438{ "Yearly","Jährlich" }, 438{ "Yearly","Jährlich" },
439{ "year(s)","Jahr(e)" }, 439{ "year(s)","Jahr(e)" },
440{ "Yes","Ja" }, 440{ "Yes","Ja" },
441{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, 441{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
442{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, 442{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
443{ "week(s) on:","Woche(n) am: " }, 443{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
444{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, 444{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
445{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 445{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
446{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, 446{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
447{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 447{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
448{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 448{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
449{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 449{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
450{ "Time Zone","Zeitzone" }, 450{ "Time Zone","Zeitzone" },
451{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 451{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
452{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, 452{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
453{ "minutely","minütlich" }, 453{ "minutely","minütlich" },
454{ "hourly","stündlich" }, 454{ "hourly","stündlich" },
455{ "daily","täglich" }, 455{ "daily","täglich" },
456{ "weekly","wöchentlich" }, 456{ "weekly","wöchentlich" },
457{ "monthly","monatlich" }, 457{ "monthly","monatlich" },
458{ "day-monthly","tag-monatlich" }, 458{ "day-monthly","tag-monatlich" },
459{ "month-yearly","monat-jährlich" }, 459{ "month-yearly","monat-jährlich" },
460{ "day-yearly","tag-jährlich" }, 460{ "day-yearly","tag-jährlich" },
461{ "position-yearly","pos-jährlich" }, 461{ "position-yearly","pos-jährlich" },
462{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, 462{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" },
463{ "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" }, 463{ "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" },
464{ "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, 464{ "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" },
465{ "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, 465{ "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" },
466{ "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, 466{ "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" },
467{ "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, 467{ "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." },
468{ "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, 468{ "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" },
469{ "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, 469{ "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" },
470{ "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, 470{ "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" },
471{ "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, 471{ "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" },
472{ "ViewChange","Ansichtswechsel" }, 472{ "ViewChange","Ansichtswechsel" },
473{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, 473{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" },
474{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, 474{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" },
475{ "File","Datei" }, 475{ "File","Datei" },
476{ "Clone...","Dupliziere.." }, 476{ "Clone...","Dupliziere.." },
477{ "Move...","Bewege..." }, 477{ "Move...","Bewege..." },
478{ "Beam...","Sende via IR..." }, 478{ "Beam...","Sende via IR..." },
479{ "&Clone...","Dupliziere.." }, 479{ "&Clone...","Dupliziere.." },
480{ "&Move...","Bewege..." }, 480{ "&Move...","Bewege..." },
diff --git a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
index beb066e..a50dd04 100644
--- a/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/pwmanager/germantranslation.txt
@@ -104,65 +104,65 @@
104{ "SMS","SMS" }, 104{ "SMS","SMS" },
105{ "Fax","Fax" }, 105{ "Fax","Fax" },
106{ "Pager","Pager" }, 106{ "Pager","Pager" },
107{ "SIP","SIP" }, 107{ "SIP","SIP" },
108{ "Language:(needs restart)","Sprache:(Neustart)" }, 108{ "Language:(needs restart)","Sprache:(Neustart)" },
109{ "English","English" }, 109{ "English","English" },
110{ "German","Deutsch" }, 110{ "German","Deutsch" },
111{ "French","Französisch" }, 111{ "French","Französisch" },
112{ "Italian","Italienisch" }, 112{ "Italian","Italienisch" },
113{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef. (usertranslation.txt)" }, 113{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef. (usertranslation.txt)" },
114{ "Language","Sprache" }, 114{ "Language","Sprache" },
115{ "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, 115{ "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" },
116{ "24:00","24:00" }, 116{ "24:00","24:00" },
117{ "12:00am","12:00am" }, 117{ "12:00am","12:00am" },
118{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 118{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
119{ "Time Format","Zeit Format" }, 119{ "Time Format","Zeit Format" },
120{ "Date Format:","Datums Format:" }, 120{ "Date Format:","Datums Format:" },
121{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, 121{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
122{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, 122{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
123{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, 123{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
124{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, 124{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
125{ "User long date:","Format langes Datum:" }, 125{ "User long date:","Format langes Datum:" },
126{ "User short date:","Format kurzes Datum:" }, 126{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
127{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, 127{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
128{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 128{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
129{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 129{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
130{ "Date Format","Datums Format" }, 130{ "Date Format","Datums Format" },
131{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 131{ "Timezone:","Zeitzone:" },
132{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, 132{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
133{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 133{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
134{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, 134{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
135{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 135{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
136{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 136{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
137{ "Mon","Mo" }, 137{ "Mon","Mo" },
138{ "Tue","Di" }, 138{ "Tue","Di" },
139{ "Wed","Mi" }, 139{ "Wed","Mi" },
140{ "Thu","Do" }, 140{ "Thu","Do" },
141{ "Fri","Fr" }, 141{ "Fri","Fr" },
142{ "Sat","Sa" }, 142{ "Sat","Sa" },
143{ "Sun","So" }, 143{ "Sun","So" },
144{ "January","Januar" }, 144{ "January","Januar" },
145{ "February","Februar" }, 145{ "February","Februar" },
146{ "March","März" }, 146{ "March","März" },
147{ "April","April" }, 147{ "April","April" },
148{ "May","Mai" }, 148{ "May","Mai" },
149{ "June","Juni" }, 149{ "June","Juni" },
150{ "July","July" }, 150{ "July","July" },
151{ "August","August" }, 151{ "August","August" },
152{ "September","September" }, 152{ "September","September" },
153{ "October","October" }, 153{ "October","October" },
154{ "November","November" }, 154{ "November","November" },
155{ "December","Dezember" }, 155{ "December","Dezember" },
156{ "tomorrow","Morgen" }, 156{ "tomorrow","Morgen" },
157{ "today","Heute" }, 157{ "today","Heute" },
158{ "yesterday","Gestern" }, 158{ "yesterday","Gestern" },
159{ "Monday","Montag" }, 159{ "Monday","Montag" },
160{ "Tuesday","Dienstag" }, 160{ "Tuesday","Dienstag" },
161{ "Wednesday","Mittwoch" }, 161{ "Wednesday","Mittwoch" },
162{ "Thursday","Donnerstag" }, 162{ "Thursday","Donnerstag" },
163{ "Friday","Freitag" }, 163{ "Friday","Freitag" },
164{ "Saturday","Samstag" }, 164{ "Saturday","Samstag" },
165{ "Sunday","Sonntag" }, 165{ "Sunday","Sonntag" },
166{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 166{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
167{ "Time Zone","Zeit Zone" }, 167{ "Time Zone","Zeit Zone" },
168{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, 168{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },