summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
authorzautrix <zautrix>2005-08-17 14:48:16 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-08-17 14:48:16 (UTC)
commit9e6d1f7f45ef1444dc6ee96347a2dbd67a0d79dd (patch) (unidiff)
tree4db3dfc9b67b56f415a9aab4306cc6375c6e7310 /bin/kdepim
parentcb4e02944327194bc6066c4ec96826afc0ea178f (diff)
downloadkdepimpi-9e6d1f7f45ef1444dc6ee96347a2dbd67a0d79dd.zip
kdepimpi-9e6d1f7f45ef1444dc6ee96347a2dbd67a0d79dd.tar.gz
kdepimpi-9e6d1f7f45ef1444dc6ee96347a2dbd67a0d79dd.tar.bz2
kapi dlete conf
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt3
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt6
2 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index 59ef12f..2e5cf50 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,24 +1,27 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.2.1 ************ 3********** VERSION 2.2.1 ************
4 4
5KO/Pi: 5KO/Pi:
6Fixed a problem displaying very long allday events in agenda view in single day mode. 6Fixed a problem displaying very long allday events in agenda view in single day mode.
7 7
8KA/Pi:
9Added a config option to turn on asking before a contact is deleted.
10
8********** VERSION 2.2.0 ************ 11********** VERSION 2.2.0 ************
9 12
10New stable release! 13New stable release!
11Fixed some minor usability problems. 14Fixed some minor usability problems.
12Added writing of next alarm to a file for usage on pdaXrom. 15Added writing of next alarm to a file for usage on pdaXrom.
13 16
14 17
15************************************* 18*************************************
16 19
17You can find the complete changelog 20You can find the complete changelog
18from version 1.7.7 to 2.2.0 21from version 1.7.7 to 2.2.0
19in the source package or on 22in the source package or on
20 23
21http://www.pi-sync.net/html/changelog.html 24http://www.pi-sync.net/html/changelog.html
22 25
23 26
24 27
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index e874b85..f369169 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -715,101 +715,107 @@
715{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, 715{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
716{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, 716{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
717{ "Error","Fehler" }, 717{ "Error","Fehler" },
718{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, 718{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
719{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, 719{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
720{ "Warning","Warnung" }, 720{ "Warning","Warnung" },
721{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, 721{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" },
722{ "Februar","Februar" }, 722{ "Februar","Februar" },
723{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, 723{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
724{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, 724{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
725{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, 725{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
726{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, 726{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
727{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, 727{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
728{ "Remote from: ","Fern von: " }, 728{ "Remote from: ","Fern von: " },
729{ "Local from: ","Lokal von: " }, 729{ "Local from: ","Lokal von: " },
730{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, 730{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
731{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, 731{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
732{ "Write back","Schreibe zurück" }, 732{ "Write back","Schreibe zurück" },
733{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 733{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
734{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, 734{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
735{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, 735{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
736{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, 736{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
737{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, 737{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
738{ "Sending file...","Sende Datei..." }, 738{ "Sending file...","Sende Datei..." },
739{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, 739{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
740{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, 740{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
741{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, 741{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
742{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, 742{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
743{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 743{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
744{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, 744{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
745{ "Synchronize!","Synchronisiere!" }, 745{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
746{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, 746{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
747{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, 747{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
748{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, 748{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
749{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" }, 749{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" },
750{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" }, 750{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" },
751{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" }, 751{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" },
752{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" }, 752{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" },
753{ "Edit ","Bearbeite " }, 753{ "Edit ","Bearbeite " },
754{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" }, 754{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" },
755{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" }, 755{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" },
756{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" }, 756{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" },
757{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" }, 757{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" },
758{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" }, 758{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" },
759{ "Colors","Farben" }, 759{ "Colors","Farben" },
760{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" }, 760{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund für Listen" },
761{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" }, 761{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
762{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" }, 762{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" }, 763{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " }, 764{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
765{ " days"," Tage" }, 765{ " days"," Tage" },
766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, 766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" }, 767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
769{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 769{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
774{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 774{ "Choose action","Wähle Aktion" },
775{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." }, 775{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." },
776{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, 776{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
777{ "Spouse","Ehegatte" }, 777{ "Spouse","Ehegatte" },
778{ "Notes","Notizen" }, 778{ "Notes","Notizen" },
779{ "Messanger","Messanger" }, 779{ "Messanger","Messanger" },
780{ "Assistant","Assistent" }, 780{ "Assistant","Assistent" },
781{ "Manager","Manager" }, 781{ "Manager","Manager" },
782{ "Secrecy","Sichtbar" }, 782{ "Secrecy","Sichtbar" },
783{ "male","männlich" }, 783{ "male","männlich" },
784{ "female","weiblich" }, 784{ "female","weiblich" },
785{ "Hide!","Verbergen!" }, 785{ "Hide!","Verbergen!" },
786{ "Show!","Anzeigen!" }, 786{ "Show!","Anzeigen!" },
787{ "Details","Details" }, 787{ "Details","Details" },
788{ "Search:","Suche:" }, 788{ "Search:","Suche:" },
789{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, 789{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
790{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, 790{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
791{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, 791{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
792{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, 792{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
793{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, 793{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
794{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, 794{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
795{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 795{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
796{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 796{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
797{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 797{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
798{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 798{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
799{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 799{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
800{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 800{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
801{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 801{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
802{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, 802{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
803{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, 803{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
804{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, 804{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
805{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, 805{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
806{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 806{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
808{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 808{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
809{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 809{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
810{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 810{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
811{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
812{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
813{ "","" },
814{ "","" },
815{ "","" },
816{ "","" },
811{ "","" }, 817{ "","" },
812{ "","" }, 818{ "","" },
813{ "","" }, 819{ "","" },
814{ "","" }, 820{ "","" },
815{ "","" }, \ No newline at end of file 821{ "","" }, \ No newline at end of file