author | zautrix <zautrix> | 2005-01-18 22:46:53 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-01-18 22:46:53 (UTC) |
commit | bfb2947510c52f9c6b35c35786490f261adf30e3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 63b0efc7fcfb7715cf99cf8d8594ec5278926a77 /bin | |
parent | 7200aeadd415cf88b909c00d1414f212cf85b3df (diff) | |
download | kdepimpi-bfb2947510c52f9c6b35c35786490f261adf30e3.zip kdepimpi-bfb2947510c52f9c6b35c35786490f261adf30e3.tar.gz kdepimpi-bfb2947510c52f9c6b35c35786490f261adf30e3.tar.bz2 |
another fix
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt | 8 |
2 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 7a63eed..2f449ef 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -703,4 +703,8 @@ { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." },
+{ "Sorry","Tut mir leid" },
+{ "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" },
+{ "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" },
+{ "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" },
+{ "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" },
{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt index 7a63eed..4c7a93c 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/usertranslation.txt @@ -703,4 +703,8 @@ { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." },
+{ "Sorry","Tut mir leid" },
+{ "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" },
+{ "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" },
+{ "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\n keine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" },
+{ "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" },
{ "","" },
|