summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-08-23 13:59:59 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-08-23 13:59:59 (UTC)
commit02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba (patch) (unidiff)
treed13d3941ef4d6abc90790d5b6039a92787ea7987 /bin
parent72d600e2c3b3405e5f37615a56560811c0cf9a78 (diff)
downloadkdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.zip
kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.gz
kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.bz2
fixx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 293aaea..ece26d2 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -803,18 +803,18 @@
803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
814{ "Import all!","Importiere alle!" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
815{ "","" }, 815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
816{ "","" }, 816{ "","" },
817{ "","" }, 817{ "","" },
818{ "","" }, 818{ "","" },
819{ "","" }, 819{ "","" },
820{ "","" }, \ No newline at end of file 820{ "","" }, \ No newline at end of file