author | zautrix <zautrix> | 2005-08-23 13:59:59 (UTC) |
---|---|---|
committer | zautrix <zautrix> | 2005-08-23 13:59:59 (UTC) |
commit | 02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba (patch) (unidiff) | |
tree | d13d3941ef4d6abc90790d5b6039a92787ea7987 /bin | |
parent | 72d600e2c3b3405e5f37615a56560811c0cf9a78 (diff) | |
download | kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.zip kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.gz kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.bz2 |
fixx
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 293aaea..ece26d2 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -803,18 +803,18 @@ | |||
803 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, | 803 | { "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, |
804 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, | 804 | { "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, |
805 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, | 805 | { "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, |
806 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, | 806 | { "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, |
807 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, | 807 | { "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, |
808 | { "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, | 808 | { "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, |
809 | { "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, | 809 | { "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, |
810 | { "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, | 810 | { "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, |
811 | { "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, | 811 | { "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, |
812 | { "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, | 812 | { "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, |
813 | { "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, | 813 | { "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, |
814 | { "Import all!","Importiere alle!" }, | 814 | { "Import all!","Importiere alle!" }, |
815 | { "","" }, | 815 | { "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" }, |
816 | { "","" }, | 816 | { "","" }, |
817 | { "","" }, | 817 | { "","" }, |
818 | { "","" }, | 818 | { "","" }, |
819 | { "","" }, | 819 | { "","" }, |
820 | { "","" }, \ No newline at end of file | 820 | { "","" }, \ No newline at end of file |