summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-04-09 14:00:22 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-04-09 14:00:22 (UTC)
commit16546abfab89df8dcf3168eaa7c0c346b8e400b4 (patch) (unidiff)
treec5bad46ec2ee88cb1f6b1035dbfe1e367ee0cb0e /bin
parentab7957df1a71a392d71cb898b59a35c32461ec6a (diff)
downloadkdepimpi-16546abfab89df8dcf3168eaa7c0c346b8e400b4.zip
kdepimpi-16546abfab89df8dcf3168eaa7c0c346b8e400b4.tar.gz
kdepimpi-16546abfab89df8dcf3168eaa7c0c346b8e400b4.tar.bz2
some fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 7e7f8b7..b4e26c2 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -150,25 +150,25 @@
150{ "Edit...","Bearbeite..." }, 150{ "Edit...","Bearbeite..." },
151{ "Edit","Bearbeite" }, 151{ "Edit","Bearbeite" },
152{ "Edit Event...","Bearbeite Termin..." }, 152{ "Edit Event...","Bearbeite Termin..." },
153{ "Edit Event","Bearbeite Termin" }, 153{ "Edit Event","Bearbeite Termin" },
154{ "Edit exceptions","Bearbeite Ausnahmen" }, 154{ "Edit exceptions","Bearbeite Ausnahmen" },
155{ "EditorBox:","Editor Fenster:" }, 155{ "EditorBox:","Editor Fenster:" },
156{ "Edit Recurrence Range","Bearbeite Wiederholung" }, 156{ "Edit Recurrence Range","Bearbeite Wiederholung" },
157{ "Edit Todo...","Berabeite Todo..." }, 157{ "Edit Todo...","Berabeite Todo..." },
158{ "Edit To-Do","Todo bearbeiten" }, 158{ "Edit To-Do","Todo bearbeiten" },
159{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" }, 159{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" },
160{ "(EmptyEmail)","(KeineEmail)" }, 160{ "(EmptyEmail)","(KeineEmail)" },
161{ "(EmptyName)","(KeinName)" }, 161{ "(EmptyName)","(KeinName)" },
162{ "Enable Recurrence","Wiederholender Termin" }, 162{ "Enable Recurrence","Wiederholung anschalten" },
163{ "End after","Endet nach"}, 163{ "End after","Endet nach"},
164{ "End by:","Endet am"}, 164{ "End by:","Endet am"},
165{ "End Date","End Datum" }, 165{ "End Date","End Datum" },
166{ "End:","Ende:" }, 166{ "End:","Ende:" },
167{ "End Time","End Zeit" }, 167{ "End Time","End Zeit" },
168{ "English","Englisch" }, 168{ "English","Englisch" },
169{ "Event","Termin" }, 169{ "Event","Termin" },
170{ "Event list","Termin Liste" }, 170{ "Event list","Termin Liste" },
171{ "Events","Termine" }, 171{ "Events","Termine" },
172{ "Event Viewer:","Termin Übersicht:" }, 172{ "Event Viewer:","Termin Übersicht:" },
173{ "every","jede" }, 173{ "every","jede" },
174{ "Exceptions...","Ausnahmen..." }, 174{ "Exceptions...","Ausnahmen..." },
@@ -1323,18 +1323,18 @@
1323{ "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nächsten Alarm</p>\n" }, 1323{ "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nächsten Alarm</p>\n" },
1324{ "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nächsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" }, 1324{ "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nächsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" },
1325{ "%1d","%1t" }, 1325{ "%1d","%1t" },
1326{ "%1h","%1std" }, 1326{ "%1h","%1std" },
1327{ "%1min","%1min" }, 1327{ "%1min","%1min" },
1328{ "( %1 before )","( %1 vorher )" }, 1328{ "( %1 before )","( %1 vorher )" },
1329{ "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nächste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" }, 1329{ "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nächste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" },
1330{ "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" }, 1330{ "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" },
1331{ "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." }, 1331{ "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." },
1332{ "Show Sync Events in WN+Agenda","Zeige Sync-Ereignisse in WN+Agenda" }, 1332{ "Show Sync Events in WN+Agenda","Zeige Sync-Ereignisse in WN+Agenda" },
1333{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" }, 1333{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" },
1334{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" }, 1334{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" },
1335{ "","" }, 1335{ " on "," am " },
1336{ "","" }, 1336{ "On: ","Am: " },
1337{ "","" }, 1337{ "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" },
1338{ "","" }, 1338{ "","" },
1339{ "","" }, 1339{ "","" },
1340{ "","" }, 1340{ "","" },