summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2004-10-25 23:39:31 (UTC)
commite7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4 (patch) (side-by-side diff)
treea9f9a0c696ea3809f2e0bfc27e643d70c4e123e3 /bin
parent86ad7f5fe2a20f9dfd37d6891b57b326f8ee507b (diff)
downloadkdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.zip
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.gz
kdepimpi-e7c948b76a46c923c21f2f35c677912b462fa1f4.tar.bz2
kopiemail fixes
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/filesave.pngbin0 -> 728 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt20
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.pngbin0 -> 821 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..14d339d
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 7a53d36..1abe14a 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -1,243 +1,247 @@
{ " Local Time"," Locale Zeit" },
{ "Preferences","Vorlieben" },
{ "Ok","Ok" },
{ "Default","Standard" },
{ "Cancel","Abbrechen" },
{ "Global","Global" },
{ "Email","Email" },
{ "Phone","Phone" },
{ "SMS","SMS" },
{ "Fax","Fax" },
{ "Pager","Pager" },
{ "SIP","SIP" },
{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" },
{ "English","Englisch" },
{ "German","Deutsch" },
{ "French","Französich" },
{ "Italian","Italienisch" },
-{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
+{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
{ "24:00","24:00" },
{ "12:00am","12:00am" },
{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
{ "Locale","Localisation" },
{ "Date Format:","Datums Format:" },
{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
{ "User long date:","Format langes Datum:" },
{ "User short date:","Format kurzes Datum:" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
{ "Date Format","Datums Format" },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
-{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Mon","Mo" },
{ "Tue","Di" },
{ "Wed","Mi" },
{ "Thu","Do" },
{ "Fri","Fr" },
{ "Sat","Sa" },
{ "Sun","So" },
{ "January","Januar" },
{ "February","Februar" },
{ "March","März" },
{ "April","April" },
{ "May","Mai" },
{ "June","Juni" },
{ "July","Juli" },
{ "August","August" },
{ "September","September" },
{ "October","Oktober" },
{ "November","November" },
{ "December","Dezember" },
{ "tomorrow","morgen" },
{ "today","heute" },
{ "yesterday","gestern" },
{ "Monday","Montag" },
{ "Tuesday","Dienstag" },
{ "Wednesday","Mittwoch" },
{ "Thursday","Donnerstag" },
{ "Friday","Freitag" },
{ "Saturday","Samstag" },
{ "Sunday","Sonntag" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
{ "Channel:","Channel:" },
{ "Message:","Message:" },
{ "Parameters:","Parameter:" },
{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
{ "extra Message:","extra Message:" },
{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
{ "External Apps.","Externe Appl." },
{ "General","Allgemein" },
{ "Full &name:","Vor- und &Nachname:" },
{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" },
{ "Fonts","Schriftart" },
{ "Choose...","Wähle..." },
{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
{ "Delete","Löschen" },
{ "New","Neu" },
{ "Edit","Bearbeite" },
{ "Close","Schließen" },
{ "Size","Größe" },
{ "Date","Datum" },
{ "Please set at","Bitte einstellen in" },
{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" },
{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" },
{ "Mail","Mail" },
-{ "Settings","Einstellungen" },
+{ "Settings","Konfig" },
{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" },
{ "Get new messages","Hole neue mails" },
{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" },
{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" },
{ "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" },
{ "Delete Mail","Lösche Mail" },
{ "Edit settings","Ändere Einstellungen" },
{ "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" },
{ "Mailbox","Mailbox" },
{ "Subject","Betreff" },
{ "Sender","Sender" },
{ "Size","Größe" },
{ "Date","Datum" },
{ "Close","Schliessen" },
{ "Help","Hilfe" },
{ "About","Über" },
{ "Licence","Lizenz" },
{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" },
{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" },
-{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" },
-{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" },
+{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" },
+{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" },
{ "View mail as html","Zeige Mails als html" },
{ "Send mails later","Sende Mails später" },
{ "Application(nr)","Applikation(nr)" },
{ "OK","OK" },
{ "Compose mail:","Verfasse Mail:" },
{ "Dear Mr.","Hallo Herr" },
{ "Read mail:","Lese Mail:" },
{ "Hello","Hallo" },
{ "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" },
{ "Name of the Account","Name des Zugangs" },
{ "News","News" },
{ "Account","Zugang" },
{ "Type","Typ" },
{ "<p>Please select an account.</p>","<p>Bitte wähle einen Zugang.</p>" },
{ "Error","Fehler" },
{ "Configure NNTP","Konfiguriere News" },
{ "Port","Port" },
{ "Server","Server" },
{ "Use SSL","Benutze SSL" },
{ "User","Benutzer" },
{ "Password","Passwort" },
{ "Use Login","Benutze Login" },
{ "Newsgroup","Newsgroup" },
{ "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" },
{ "Filter:","Filter:" },
{ "Show subscribed","Zeige abbonnierte" },
{ "Groups","NewsGroups" },
{ "Configure IMAP","Konfiguriere IMAP" },
{ "Use secure sockets:","Benutze sichere Verbindung:" },
{ "ssh $SERVER exec","ssh $SERVER exec" },
{ "Prefix","Prefix" },
{ "Local storage folder:","Lokales Verzeichnis:" },
{ "Get only messages smaller","Hole nur Nachrichten kleiner" },
{ "kB","kB" },
{ "Leave Messages on Server","Belasse Nachrichten auf dem Server" },
{ "Configure POP3","Konfiguriere POP3" },
{ "ssh $SERVER exec imapd","ssh $SERVER exec imapd" },
{ "Configure SMTP","Konfiguriere SMTP" },
{ "Name of the SMTP Server","Name des SMTP Servers" },
{ "Port of the SMTP Server","Port des SMTP Servers" },
{ "Fetching folder list","Hole Verzeichnis Liste" },
{ "Fetch ","Hole " },
{ "Fetching header list","Hole Titel Liste" },
{ "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" },
{ "Read this mail","Lies diese Mail" },
{ "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" },
{ "Delete this mail","Lösche diese Mail" },
{ "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" },
{ "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" },
{ "Clear selection","Selektion aufheben" },
{ "Reply","Antworten" },
{ "Forward","Weiterleiten" },
{ "Attachments","Anhang" },
{ "Show Html","Zeige in html" },
{ "Description","Beschreibung" },
{ "Filename","Dateiname" },
{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" },
{ "Cc","Kopie" },
{ "To","An" },
{ "From","Von" },
{ "<p>Do you really want to delete this mail? <br><br>","<p>Wollen Sie diese Mail wirklich löschen? <br><br>" },
{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" },
{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" },
{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" },
{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" },
{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" },
{ "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" },
{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" },
{ "Disconnect","Disconnect" },
{ "Set offline","Gehe offline" },
{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
{ "Folder:","Verzeichnis:" },
{ "Account:","Zugang:" },
-{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" },
+{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
-{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" },
+{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
{ " kB"," kB" },
{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
{ "Copying...","Am Kopieren..." },
{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" },
{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" },
{ "Deleting ...","Am Löschen..." },
{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" },
{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" },
{ "Reply-To","Antwort-An" },
{ "BCC","BCC" },
{ "Signature","Signatur" },
{ "CC","Kopie" },
{ "Options","Optionen" },
{ "Delete File","Lösche Datei" },
{ "Add File","Füge Datei hinzu" },
{ "Attachment","Anhang" },
{ "send later","sende später" },
{ "use:","via:" },
{ "Save","Speichern" },
{ "Name","Name" },
{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" },
{ "Sending mail","Sende Mail" },
{ "No","Nein" },
{ "Yes","Ja" },
{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" },
{ "Store message?","Nachricht speichern?" },
{ "Select Type","Selektiere Typ" },
{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" },
{ "IMAP","IMAP (online lesen)" },
{ "POP3","POP3 (holen)" },
{ "SMTP","SMTP (senden)" },
{ "<p>Do you really want to delete the selected Account?</p>","<p>Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?</p>" },
{ "Question","Eine Frage..." },
{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" },
{ "Stop editing message","Stop editing message" },
{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
+{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
+{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
+{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
+{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..3bc2a37
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index c5cae20..8251259 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -327,257 +327,257 @@
{ "Recurrence","Wiederholung" },
{ "Recurs","Wiederholung" },
{"&Reject","Abweisen"},
{ "Reminder:","Alarm:" },
{ "Rem.:","Alarm:" },
{ "Rem.","Alarm:" },
{ "Remote file:","Remote Datei:"},
{ "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" },
{ "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " },
{ "Remote user:","Remote Benutzer"},
{ "&Remove","Entfe&rnen" },
{ "Remove","Entfernen" },
{ "Request response","Bemerkung anfordern" },
{ "Role:","Rolle:" },
{ "Role","Rolle" },
{ "Sat","Sa" },
{ "Saturday","Samstag" },
{ "Search for:","Suche nach:" },
{ "Search In","Suche in" },
{ "Search...","Suche..." },
{ "Search","Suche" },
{ "Select Addresses","Wähle Adressen" },
{ "Select all","Selektiere Alle" },
{ "Select a month","Wähle Monat" },
{ "Select a week","Wähle Woche" },
{ "Select a year","Wähle Jahr" },
{ "Send directly","Sende direkt" },
{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", },
{ "Sep","Sep" },
{ "September","September" },
{ "Shopping","Einkaufen" },
{ "Use short date in (WN/E) view","Kurzdatum in (WN/Termin) Ansicht" },
{ "Show Dates","Zeige Daten" },
{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Event...","Zeige Termin..." },
{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" },
{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." },
{ "Show time as:","Zeige Zeit als" },
{ "Show Todo...","Zeige To-Do" },
{ "Show topmost todo prios in What's N.:","Anz. höchster Prios in What's N.:"},
{ "Show topmost todo prios in What's Next:","Anz. höchster Prios in What's Next:"},
{ "Show vertical screen (Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" },
{ "&Show","Zeige" },
{ "Show...","Zeige..." },
{ "Show","Zeige" },
{ "Small","Klein" },
{ "Sorry","Entschuldigung" },
{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
{ "Start:","Start:" },
{ "Start Date","Start Datum" },
{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
{ "Start Time","Start Zeit" },
{ "Status:","Status:" },
{ "Status","Status:" },
{ "Summaries","Titel" },
{ "Summary:","Titel:" },
{ "Summary","Titel" },
{ "Sunday","Sonntag" },
{ "Sun","So" },
{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" },
{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" },
{ "Syncronize","Daten abgleich" },
{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" },
{ "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthält keinen gültigen Termin" },
{ "Template...","Vorlage..." },
{ "This day","Dieser Tag" },
{ "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" },
{ "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelöscht." },
{ "This item will be permanently deleted.", "Dieser Eintrag wird komplett gelöscht." },
{ "Thu","Do" },
{ "Thursday","Donnerstag" },
{ "Time associated","Mit Zeit" },
{ "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" },
{ "Time && Date","Zeit und Datum" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
{ "Date Labels:","Datumsleiste:" },
{ "Time: ","Zeit: " },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
{ "Tiny","Sehr klein" },
{ "To: ","Bis: " },
{ "To:","Bis:" },
{ "Today: ","Heute: " },
{ "Todo due today color:","Heute fällige To-Do's" },
{ "To-do items:","To-Do items:" },
{ "Todo overdue color:","Überfällige To-Do's" },
{ "Todo","Todo" },
{ "To-do view shows completed Todos","To-do Ansicht zeigt erledigte To-dos" },
{ "ToDoView:","Todo Ansicht:" },
{ "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" },
{ "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" },
{ "Tomorrow: ","Morgen: " },
{ "Tue","Di" },
{ "Tuesday","Dienstag" },
{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Einträge haben einen Konflikt, wenn:" },
{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." },
{ "Unknown","Unbekannt" },
{ "Up","Hinauf" },
{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" },
{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
{ "User long date:","Format langes Datum:" },
{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" },
{ "View","Ansicht" },
{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" },
{ "Views","Ansichten" },
{ "Wed","Mi" },
{ "Wednesday","Mittwoch" },
{ "Week %1","Woche %1" },
{ "Weekly","Wöchentlich" },
{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
{ "What's Next View:","What's Next Anz." },
{ "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" },
{ "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" },
{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" },
{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" },
{ "Yearly","Jährlich" },
{ "year(s)","Jahr(e)" },
{ "Yes","Ja" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
-{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" },
+{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
{ "minutely","minütlich" },
{ "hourly","stündlich" },
{ "daily","täglich" },
{ "weekly","wöchentlich" },
{ "monthly","monatlich" },
{ "day-monthly","tag-monatlich" },
{ "month-yearly","monat-jährlich" },
{ "day-yearly","tag-jährlich" },
{ "position-yearly","pos-jährlich" },
{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" },
{ "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" },
{ "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" },
{ "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" },
{ "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" },
{ "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." },
{ "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" },
{ "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" },
{ "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" },
{ "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" },
{ "ViewChange","Ansichtswechsel" },
{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" },
{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" },
{ "File","Datei" },
{ "Clone...","Dupliziere.." },
{ "Move...","Bewege..." },
{ "Beam...","Sende via IR..." },
{ "&Clone...","Dupliziere.." },
{ "&Move...","Bewege..." },
{ "&Beam...","Sende via IR..." },
{ "Show Completed","Zeige erledigte Todos" },
{ "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" },
{ "Unparent Todo","Un-sub Todo" },
{ "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." },
{ "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." },
{ "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." },
{ "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." },
{ "Search","Suchen" },
{ "Date Picker","Datum auswählen" },
{ "Day View","Tagesansicht" },
{ "Work Week","Arbeitswoche" },
{ "Week","Wochenansicht" },
{ "Month","Monatsansicht" },
{ "Todo View","Todo Liste" },
{ "Journal","Journal Ansicht" },
{ "Next days","Nächste Tage" },
{ "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." },
{ "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" },
{ "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" },
{ "Prev. month","Vorheriger Monat" },
{ "Go backward","Gehe zurück" },
{ "Go forward","Gehe weiter" },
{ "Synchronize","Synchronisieren" },
{ "AgendaSize","Agendagröße" },
{ "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" },
{ "Import last file","Importiere letzte Datei" },
{ "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." },
{ "Load Calendar Backup","Lade Kalender Backup" },
{ "Save Calendar Backup","Speichere Kalender Backup" },
{ "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" },
{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
{ "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender via IR" },
{ "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender via IR" },
{ "Remote via ssh","Über Netzwerk via ssh" },
{ "With local file","Mit lokaler Datei" },
{ "With last file","Mit letzter Datei" },
{ "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" },
{ "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" },
{ "Save filename","Speichern: Dateinamen wählen" },
{ "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" },
{ "Overwrite!","Überschreibe!" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Einträge werden\nunwiederbringlich gelöscht.\n(Löschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" },
{ "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Bestätigung" },
{ "Close dialog to abort deletion!","Schließe Dialog um das Löschen abzubrechen!" },
{ "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d ..." },
{ "%d items remaining in list.","%d Einträge sind in der Liste verblieben." },
{ "Size","Größe" },
{ "Date","Datum" },
{ "Mime Type","Datei Typ" },
{ "All Files","Alle Dateien" },
{ "Files","Dateien" },
{ "Documents","DoKumente" },
{ "Select Categories","Selektiere Kategorien" },
{ " &Deselect All "," Auswahl aufheben " },
{ "A&dd","Hinzu" },
{ "&Modify","Ändern" },
{ "Edit Categories","Editiere Kategorien" },
{ " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " },
{ "Beam Options","Beam Einstellungen" },
{ " With timezone "," Mit Zeitzone " },
{ " Local time ", " Lokale Zeit " },
{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" },
{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
{ "File format","Datei Format" },
{ "Time format","Zeit Format" },
{ "Delete all\ncompleted To-Dos?","Lösche alle\nerledigten To-Dos?" },
{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." },
{ "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" },
{ "h","Std" },
{ "min","Min" },
{ "hou","Std" },
{ "day","Tag" },
{ "French","Französich" },
{ "Time","Zeit" },
{ "Event Viewer","Termin Ansicht" },
{ "Cancel Sync","Sync Abbrechen" },
{ "Remote","Fern" },
{ "Local","Lokal" },
{ "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" },
{ "Local: ","Lokal: " },
{ "Remote: ","Fern: " },
{ "Last modified: ","Zuletzt geändert: " },
{ "Location: ","Ort: " },
{ "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " },
{ "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " },
@@ -788,257 +788,257 @@
{ "Overwrite!","Überschreiben!" },
{ "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Einträge\nwerden nicht importiert!\n" },
{ "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" },
{ "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" },
{ "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" },
{ "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" },
{ "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "Details of attendee","Teilnehmerdetails" },
{ "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" },
{ "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" },
{ "Home phone:\n","Telefon privat:\n" },
{ "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" },
{ "Email:\n","Email:\n" },
{ "Alarm disabled","Alarm deaktiviert" },
{ "Audio.Al.: ","Audio Al.: " },
{ "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " },
{ "No sound set","Kein Sound definiert" },
{ "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" },
{ "No program set","Kein Programm definiert" },
{ "Running '%1'","Ausführen '%1'" },
{ "Playing '%1'","Abspielen '%1'" },
{ "Show Sync Events in WN/Agenda view","Zeige Sync Events in WN/Agenda Ansicht" },
{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
{ "Load!","Laden!" },
{ "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlöscht die aktuellen Daten!\n" },
{ "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" },
{ "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" },
{ "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" },
{ "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." },
{ "User translation...","Benutzer Übersetzung..." },
{ "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." },
{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." },
{ "Anniversary","Jahrestag" },
{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" },
{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" },
{ "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" },
{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" },
{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" },
{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" },
{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" },
{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." },
{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." },
{ "Continue","Weitermachen" },
{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" },
{ "Attendee:","Teilnehmer:" },
{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" },
{ "On day ","Am Tag " },
{ "%1 of ","%1 des Monats" },
{ "%1 of the year","%1 des Jahres" },
{ "Anonymous","Anonymo" },
{ "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" },
{ "calendar.html","calendar.html" },
{ " Local Time"," Locale Zeit" },
{ "Unknown Name","Unbekannter Name" },
{ "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" },
{ "Beam via IR!","Beam via IR!" },
{ "Next Month","Nächster Monat" },
{ "Prio","Prio" },
{ "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" },
{ "tomorrow","morgen" },
{ "today","heute" },
{ "yesterday","gestern" },
{ "Ok","Ok" },
{ "Ok+Agenda","Ok+Agenda" },
{ "Email","Email" },
{ "RSVP","RSVP" },
{ "Email:","Email:" },
{ "Appointment Time ","Termin Zeit " },
{ "2","2" },
{ "3","3" },
{ "4","4" },
{ " 0 %"," 0 %" },
{ " 20 %"," 20 %" },
{ " 40 %"," 40 %" },
{ " 60 %"," 60 %" },
{ " 80 %"," 80 %" },
{ "100 %","100 %" },
{ "Filter","Filter" },
{ "Configure","Konfiguriere" },
{ "What's Next","What's Next" },
{ "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." },
{ "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." },
{ "Export to phone","Exportiere zum Handy" },
{ "Beam receive enabled","Beam Empfang an" },
{ "What's new?","Was ist neu?" },
{ "FAQ...","FAQ..." },
{ "Licence...","Licence..." },
{ "What's This?","What's This?" },
{ "&Edit...","&Editiere..." },
{ "Oktober","Oktober" },
{ "Title","Titel" },
{ "%1 %","%1 %" },
{ "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" },
{ "Import!","Importiere!" },
{ "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefügt - schließe um abzubrechen!" },
{ "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" },
{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." },
{ "I/O device: ","I/O device: " },
{ "Connection: ","Connection: " },
{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
{ "Write back events in future only","Schreibe nur zukünftige Termine zurück" },
{ "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " },
{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das löscht alle alten\nToDo/Kalender Daten auf dem Handy!" },
{ "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" },
{ "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" },
{ "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." },
{ " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" },
{ "Retry","Nochmal versuchen" },
{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" },
{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gerät!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" },
{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" },
{ "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" },
{ "Preferences","Vorlieben" },
{ "Global","Global" },
{ "Phone","Phone" },
{ "SMS","SMS" },
{ "Fax","Fax" },
{ "Pager","Pager" },
{ "SIP","SIP" },
{ "Italian","Italienisch" },
{ "24:00","24:00" },
{ "12:00am","12:00am" },
{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
-{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" },
+{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
{ "Channel:","Channel:" },
{ "Message:","Message:" },
{ "Parameters:","Parameter:" },
{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
{ "extra Message:","extra Message:" },
{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
{ "External Apps.","Externe Appl." },
{ "24 hours","24 Std." },
{ "3 hours","3 Std." },
{ "1 hour","1 Std." },
{ "15 minutes","15 Min." },
{ "5 minutes","5 Min." },
{ "1 minute","1 Min." },
{ "23","23" },
{ "Mon 15","Mon 15" },
{ "Configure KO","Konfiguriere KO" },
{ "Event text","Termin Text" },
{ "ToDo","ToDo" },
{ "Today","Heute" },
{ "What's Next View","What's Next Ansicht" },
{ "Show Sync Events in \nWhat's Next/Agenda view","Zeige Sync Termine in \nWhat's Next/Agenda view" },
{ "Use short date in \nWhat's Next/Event view","Zeige Kurzdatum in \nWhat's Next/Event view" },
{ "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" },
{ "Alarm","Alarm" },
{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
{ "Include in multiple ","Beziehe in multiple " },
{ "calendar ","Kalender " },
{ "addressbook ","Adressbuch " },
{ "pwmanager","PWmanager" },
{ " sync"," Sync ein" },
{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" },
{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" },
{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" },
{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" },
{ "Help...","Hilfe..." },
{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
{ "Calendar:","Kalender:" },
{ "AddressBook:","AdressBuch:" },
{ "PWManager:","PWManager:" },
{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" },
{ "ssh/scp","ssh/scp" },
{ "ftp","ftp" },
{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" },
{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" },
{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" },
{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" },
{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" },
{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" },
{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" },
{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" },
{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" },
{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" },
{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" },
{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" },
{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" },
{ "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" },
{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" },
{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" },
{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" },
{ "Device: ","Gerät: " },
{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." },
{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" },
{ "Turn filter on","Schalte Filter an" },
{ "Turn filter off","Schalte Filter aus" },
{ "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" },
{ "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschützt</p>\n" },
{ "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" },
{ "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" },
{ "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrün</b>: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(für quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" },
{ "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" },
{ "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>A</b>: Show agenda view.</p>\n","<p><b>A</b>: Zeige Agenda Ansicht.</p>\n" },
{ "<p><b>I,C</b>: Close dialog.</p>\n","<p><b>I,C</b>: Schließe Dialog.</p>\n" },
{ "<p><h3>In event/todo viewer:</h3></p>\n","<p><h3>In Termin/Todo Detail-Anzeige:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>shift+up/down</b>: Goto first/last item</p>\n","<p><b>shift+up/down</b>: Gehe zum ersten/letzten Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>ctrl+up/down</b>: Goto up/down by 20% of items</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Gehe hoch/runter 20% aller Einträge</p>\n" },
{ "<p><b>up/down</b>: Next/prev item</p>\n","<p><b>up/down</b>: Nächster/vorheriger Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>return+shift</b>: Deselect item+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>return</b>: Select item+one step down</p>\n","<p><b>return</b>: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>I</b>: Show info of current item+one step down.</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" },
{ "<p><h3>In list view:</h3></p>\n","<p><h3>In Listen Ansicht:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>return+shift</b>: Mark item as not completed+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>return</b>: Mark item as completed+one step down.</p>\n","<p><b>return</b>: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" },
{ "<p><b>Q</b>: Toggle quick todo line edit.</p>\n","<p><b>Q</b>: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.</p>\n" },
{ "<p><b>shift+P</b>: Make new <b>P</b>arent for todo selected with shift+S</p>\n","<p><b>shift+P</b>: Mache Todo zum neuen <b>P</b>arent Todo für das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.</p>\n" },
{ "<p><b>shift+S</b>: Make <b>S</b>ubtodo (reparent todo)</p>\n","<p><b>shift+S</b>: Mache Todo zum <b>S</b>ubtodo</p>\n" },
{ "<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent todo (make root todo)</p>\n","<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)</p>\n" },
{ "<p><h3>In todo view:</h3></p>\n","<p><h3>In Todo Anzige:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>ctrl+up/down</b>: Scroll small todo view</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Scrolle kleine Todo Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>up/down</b>: Scroll agenda view</p>\n","<p><b>up/down</b>: Scrolle Agenda Ansicht</p>\n" },
{ "<p><h3>In agenda view:</h3></p>\n","<p><h3>In Agenda Ansicht:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: Lösche selektiertes Item</p>\n" },
{ "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" },
{ "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: Nächste Woche | <b>right+ctrl</b>: Nächste Woche</p>\n" },
{ "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" },
{ "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda Höhe</p>\n" },
{ "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Füge Sub-Todo hinzu | <b>X</b>: Zeige/verstecke Datenavigator</p>\n" },
{ "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" },
{ "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" },
{ "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monats Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochen Ansicht | <b>U</b>: Wochen Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>N</b>: Next days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>N</b>: Nächste-Tage Ansicht days view| <b>W</b>: What's next Ansicht\n " },
{ "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" },
{ "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>F</b>: Toggle filterview |<b>F+ctrl</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>F</b>: Zeige/verstecke Filter Ansicht |<b>F+ctrl</b>: Editiere Filter </p>\n" },
{ "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" },
{ "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" },
{ "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" },
{ "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" },
{ "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" },
{ "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" },