summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-07-01 18:39:59 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-01 18:39:59 (UTC)
commitc53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242 (patch) (unidiff)
treef8fe2180733b6bd3514c02845cefa9f26e967e27 /bin
parent98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07 (diff)
downloadkdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.zip
kdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.tar.gz
kdepimpi-c53efbe8f53f468d21d93f5e19b625d1a4beb242.tar.bz2
fixxx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt13
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 593806b..708ac19 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1451,31 +1451,42 @@
1451{ "Department","Abteilung" }, 1451{ "Department","Abteilung" },
1452{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, 1452{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
1453{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, 1453{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
1454{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, 1454{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
1455{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, 1455{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
1456{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, 1456{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
1457{ "Birthdays","Geburtstage" }, 1457{ "Birthdays","Geburtstage" },
1458{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, 1458{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
1459{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, 1459{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
1460{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, 1460{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
1461{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, 1461{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
1462{ "Reload","Neu laden" }, 1462{ "Reload","Neu laden" },
1463{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, 1463{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
1464{ "Title: ","Titel: " }, 1464{ "Title: ","Titel: " },
1465{ "Journal from: ","Journal vom: " }, 1465{ "Journal from: ","Journal vom: " },
1466{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, 1466{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
1467{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, 1467{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" },
1468{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, 1468{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" },
1469{ "Select Date...","Wähle Datum..." }, 1469{ "Select Date...","Wähle Datum..." },
1470{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, 1470{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
1471{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, 1471{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" },
1472{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, 1472{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." },
1473{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, 1473{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" },
1474{ "Filepath: ","Dateipfad: " }, 1474{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
1475{ "The loading of one or more calendar failed:","Das Laden eines oder mehrerer Kalender schlug fehl:" },
1476{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, 1475{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
1477{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" }, 1476{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
1478{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" }, 1477{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
1478{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" },
1479{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" },
1480{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" },
1481{ "","" },
1482{ "","" },
1483{ "","" },
1484{ "","" },
1485{ "","" },
1486{ "","" },
1487{ "","" },
1488{ "","" },
1489{ "","" },
1479{ "","" }, 1490{ "","" },
1480{ "","" }, 1491{ "","" },
1481{ "","" }, \ No newline at end of file 1492{ "","" }, \ No newline at end of file