summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-08-23 13:59:59 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-08-23 13:59:59 (UTC)
commit02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba (patch) (unidiff)
treed13d3941ef4d6abc90790d5b6039a92787ea7987 /bin
parent72d600e2c3b3405e5f37615a56560811c0cf9a78 (diff)
downloadkdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.zip
kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.gz
kdepimpi-02fa432f183ad2b18380de0e41399efe3b867dba.tar.bz2
fixx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 293aaea..ece26d2 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -767,54 +767,54 @@
767{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 767{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
768{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 768{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
769{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 769{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
770{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 770{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
771{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 771{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
772{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 772{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
773{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 773{ "Choose action","Wähle Aktion" },
774{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." }, 774{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." },
775{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, 775{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
776{ "Spouse","Ehegatte" }, 776{ "Spouse","Ehegatte" },
777{ "Notes","Notizen" }, 777{ "Notes","Notizen" },
778{ "Messanger","Messanger" }, 778{ "Messanger","Messanger" },
779{ "Assistant","Assistent" }, 779{ "Assistant","Assistent" },
780{ "Manager","Manager" }, 780{ "Manager","Manager" },
781{ "Secrecy","Sichtbar" }, 781{ "Secrecy","Sichtbar" },
782{ "male","männlich" }, 782{ "male","männlich" },
783{ "female","weiblich" }, 783{ "female","weiblich" },
784{ "Hide!","Verbergen!" }, 784{ "Hide!","Verbergen!" },
785{ "Show!","Anzeigen!" }, 785{ "Show!","Anzeigen!" },
786{ "Details","Details" }, 786{ "Details","Details" },
787{ "Search:","Suche:" }, 787{ "Search:","Suche:" },
788{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, 788{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
789{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, 789{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
790{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, 790{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
791{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, 791{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, 792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, 793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, 801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, 802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
814{ "Import all!","Importiere alle!" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
815{ "","" }, 815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
816{ "","" }, 816{ "","" },
817{ "","" }, 817{ "","" },
818{ "","" }, 818{ "","" },
819{ "","" }, 819{ "","" },
820{ "","" }, \ No newline at end of file 820{ "","" }, \ No newline at end of file