summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-04-07 07:42:53 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-04-07 07:42:53 (UTC)
commitc82f9b40f6023dc7b39ac555cba8c4c313f15ca8 (patch) (side-by-side diff)
treee9e4f0c0ed3243ec060a475983b271bd27b40d15 /bin
parent76e220bf1236ae6afa9d91f18f0cd9ced730cff0 (diff)
downloadkdepimpi-c82f9b40f6023dc7b39ac555cba8c4c313f15ca8.zip
kdepimpi-c82f9b40f6023dc7b39ac555cba8c4c313f15ca8.tar.gz
kdepimpi-c82f9b40f6023dc7b39ac555cba8c4c313f15ca8.tar.bz2
added fields to kapi
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt6
2 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index 53eb428..bc0c62a 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,53 +1,55 @@
Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
********** VERSION 2.0.26 ************
And again fixed some bugs.
+Added two more fields to the KA/Pi view config:
+A "Mobile (home)" and a "Mobile (work)" field.
********** VERSION 2.0.25 ************
And again fixed some bugs.
********** VERSION 2.0.24 ************
Fixed again a lot of small bugs.
Some performance optimizations in date navigator.
Month view displays now multi days events on top of each cell, such that it is more likely that all multi days items of one event are in the same row.
********** VERSION 2.0.23 ************
Fixed again a lot of small and strange bugs, e.g. the missing toolbar of KA/Pi after a new installation.
Fixed the (agenda) layout of KO/Pi on 5500er.
Some usebility enhancements (e.g. reselection the current item of the todo view after some changes).
********** VERSION 2.0.22 ************
KO/Pi:
Fix for creating events/todos via the abgenda context menu.
Added option to split toolbar to 3 toolbars.
(Toolbar moving s disabled for this option due to a bug in Qt somewhere).
Added option to show one small filter-view-toolbar.
Added a print option to the desktop version:
Now you can print out the view of the "Event Viewer".
That means you can print all data of one particular event/todo.
Added scaling options to printout of Event Viewer and What'sNext View.
Fixed some problems in the month view in "week start sunday" mode.
KA/Pi:
Added two more config options.
Fixed resizing problem of address request dialog when orientation was switched.
Cleaned up the menu structure.
Fixed some more problems.
Fixed the annoying problem that scrolling continued after the key was released in KO/Pi Monthview and the KA/Pi views.
And, this is a really cool option (Ben did suggest it):
Now KO/Pi and KA/Pi can be run from a USB stick:
All data is read from and written to the stick.
You can enable this in the global configure option TAB with:
Save using LOCAL storage.
Just put KDE-Pim/Pi on a memory stick and you can access all your PIM data on every computer with Windows XP. It will work with the ME and Linux versions as well. I will put a memory stick version for teh next stable release online.
********** VERSION 2.0.21 ************
Fixed another SMTP problem in OM/Pi.
Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi.
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index e54e140..f67a34d 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -708,55 +708,55 @@
{ "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" },
{ "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" },
{ "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" },
{ "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige Änderungen werden erst\nnach einem Neustart übernommen!\n" },
{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
{ "Error","Fehler" },
{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
{ "Warning","Warnung" },
{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" },
{ "Februar","Februar" },
{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
{ "Remote from: ","Fern von: " },
{ "Local from: ","Lokal von: " },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
{ "Write back","Schreibe zurück" },
{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
{ "Sending file...","Sende Datei..." },
{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
{ "Change search field enable jump bar","Ändere Suchfeld um Jumpbar anzuzeigen" },
{ "Search with '*' prefix (wildcard)","Suche mit '*' Prefix (Wildcard)" },
{ "Shrink searchfield in portrait view","Verkleinere Suchfeld im Portraitmodus" },
{ "Edit new contact","Bearbeite neuen Kontakt" },
{ "Edit ","Bearbeite " },
{ "No contact changed!","Kein Kontakt verändert" },
{ "%1 contacts changed!","%1 Kontakte geändert!" },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ "Mobile (home)","Handy (Arbeit)" },
+{ "Mobile (work)","Handy (Privat)" },
+{ "Def.Formatted Name","Def. Format. Name" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" }, \ No newline at end of file