summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-11-30 08:30:24 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-11-30 08:30:24 (UTC)
commit042f35a481acf6c4e711e98184abb6c9f6542429 (patch) (unidiff)
tree47622f89ebfb6c677797d7906f167ba80976ab7d /bin
parent14bd7cc7412ffdbca09e1cd63a230222a3fbfd53 (diff)
downloadkdepimpi-042f35a481acf6c4e711e98184abb6c9f6542429.zip
kdepimpi-042f35a481acf6c4e711e98184abb6c9f6542429.tar.gz
kdepimpi-042f35a481acf6c4e711e98184abb6c9f6542429.tar.bz2
commit
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt12
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt2
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt7
3 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index 03bc03b..cd37aac 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,8 +1,20 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.2.8 ************
4
5
6I forgot what I fixed...
7
8Some minor fixes in KA/Pi and KO/Pi.
9
10KA/Pi uses popup menu now for quick category selection in contact edit dialog.
11
12In the Pi-syc mode of KO/Pi it is now possible to define specific resources which can be synced with the remote pi-sync server.
13This feature must be considered as unstable - it still needs some more testing.
14
3********** VERSION 2.2.7 ************ 15********** VERSION 2.2.7 ************
4 16
5Added for Desktop Versions (Windows + Linux) the possibility to specify an email client to call if the user clicks on an emailaddress. 17Added for Desktop Versions (Windows + Linux) the possibility to specify an email client to call if the user clicks on an emailaddress.
6(Menu: Config->Global Settings->Extern.Applications: E-mail). 18(Menu: Config->Global Settings->Extern.Applications: E-mail).
7Added as default (and example) Mozilla Thunderbird settings. 19Added as default (and example) Mozilla Thunderbird settings.
8If the path to the binary in this Mozilla Thunderbird example is not matching your environment you can take these settings as an template and configure "User defined email client". 20If the path to the binary in this Mozilla Thunderbird example is not matching your environment you can take these settings as an template and configure "User defined email client".
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 3448dcc..e03dafb 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -826,11 +826,13 @@
826{ "Fax (Other)","Fax (Sonst.)" }, 826{ "Fax (Other)","Fax (Sonst.)" },
827{ "Primary","Bevorzugt" }, 827{ "Primary","Bevorzugt" },
828{ "Mobile","Handy" }, 828{ "Mobile","Handy" },
829{ "Unfiled","Nicht zugeordnet" }, 829{ "Unfiled","Nicht zugeordnet" },
830{ "Format.n.:","Format.N.:" }, 830{ "Format.n.:","Format.N.:" },
831{ "Other Phone","Sonst. Telefon" }, 831{ "Other Phone","Sonst. Telefon" },
832{ "Pi-Sync - all calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - alle Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
833{ "Pi-Sync - selected calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - ausgewählte Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
832{ "","" }, 834{ "","" },
833{ "","" }, 835{ "","" },
834{ "","" }, 836{ "","" },
835{ "","" }, 837{ "","" },
836{ "","" }, \ No newline at end of file 838{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 767e243..2dec521 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -933,13 +933,12 @@
933{ "pwmanager","PWmanager" }, 933{ "pwmanager","PWmanager" },
934{ " sync"," Sync ein" }, 934{ " sync"," Sync ein" },
935{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" }, 935{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurück" },
936{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" }, 936{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Einträge zurück" },
937{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" }, 937{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" },
938{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, 938{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
939{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
940{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" }, 939{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" },
941{ "Help...","Hilfe..." }, 940{ "Help...","Hilfe..." },
942{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, 941{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
943{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, 942{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
944{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, 943{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
945{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, 944{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
@@ -1568,12 +1567,18 @@
1568{ "Autosave disabled! Save timer stopped!","Auto-Speichern ausgeschaltet! Speicher Timer gestoppt!" }, 1567{ "Autosave disabled! Save timer stopped!","Auto-Speichern ausgeschaltet! Speicher Timer gestoppt!" },
1569{ "Autosave disabled!","Auto-Speichern ist ausgeschaltet!" }, 1568{ "Autosave disabled!","Auto-Speichern ist ausgeschaltet!" },
1570{ "Yes, Save!","Ja, Speichern!" }, 1569{ "Yes, Save!","Ja, Speichern!" },
1571{ "Calendar is modified\nbut Autosave is disabled!\nDo you want\nto save the data?","Der Kalender wurde verändert,\naber Auto-Speichern ist\nabgeschaltet. Möchten Sie\ndie Daten speichern?" }, 1570{ "Calendar is modified\nbut Autosave is disabled!\nDo you want\nto save the data?","Der Kalender wurde verändert,\naber Auto-Speichern ist\nabgeschaltet. Möchten Sie\ndie Daten speichern?" },
1572{ "<p><b>C+ctrl</b>: Dis/enable automatic saving</p>\n","<p><b>C+ctrl</b>: Auto-Speichern ab/anschalten</p>\n" }, 1571{ "<p><b>C+ctrl</b>: Dis/enable automatic saving</p>\n","<p><b>C+ctrl</b>: Auto-Speichern ab/anschalten</p>\n" },
1573{ "<br>The calendar contains<br><b>%1 events<br>%2 todos<br>%3 journals</b>","<br>Der Kalender enthält<br><b>%1 Termine<br>%2 Todos<br>%3 Journale</b>" }, 1572{ "<br>The calendar contains<br><b>%1 events<br>%2 todos<br>%3 journals</b>","<br>Der Kalender enthält<br><b>%1 Termine<br>%2 Todos<br>%3 Journale</b>" },
1573{ "Enable alarm in resource settings","Schalte Alarm in Resourcenansicht wieder an" },
1574{ "The alarm for this calendar\nis currently disabled!\nEnable it in resource settings.","Der Alarm für diesen Kalender\nist abgeschaltet.\nSchalten Sie ihn in der\nResourcenansicht ggf. an." },
1575{ "Alarm disabled warning","Nichtaktiver Alarm" },
1576{ "Pi-Sync - all calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - alle Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
1577{ "Pi-Sync - selected calendars ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync - ausgewählte Kalender ( direktes Kx/Pi mit Kx/Pi syncen )" },
1578{ "","" },
1574{ "","" }, 1579{ "","" },
1575{ "","" }, 1580{ "","" },
1576{ "","" }, 1581{ "","" },
1577{ "","" }, 1582{ "","" },
1578{ "","" }, 1583{ "","" },
1579{ "","" }, 1584{ "","" },