summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-07-01 17:57:30 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-07-01 17:57:30 (UTC)
commit98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07 (patch) (unidiff)
treeea0af6d2100287c696bb00e1197d6c99f29f41e8 /bin
parentf330b9d0a7f755660ddd59739e3ab9b98d60bc18 (diff)
downloadkdepimpi-98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07.zip
kdepimpi-98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07.tar.gz
kdepimpi-98d29d15275c4b8e9a3348742925f6e6d03f7a07.tar.bz2
fixx
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 44e6bdf..593806b 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1474,8 +1474,8 @@
1474{ "Filepath: ","Dateipfad: " }, 1474{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
1475{ "The loading of one or more calendar failed:","Das Laden eines oder mehrerer Kalender schlug fehl:" }, 1475{ "The loading of one or more calendar failed:","Das Laden eines oder mehrerer Kalender schlug fehl:" },
1476{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" }, 1476{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht können Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
1477{ "","" }, 1477{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
1478{ "","" }, 1478{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
1479{ "","" }, 1479{ "","" },
1480{ "","" }, 1480{ "","" },
1481{ "","" }, \ No newline at end of file 1481{ "","" }, \ No newline at end of file