summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
authorzautrix <zautrix>2005-08-17 22:44:12 (UTC)
committer zautrix <zautrix>2005-08-17 22:44:12 (UTC)
commitbd0f0feb2e1af8a346dc724c81f31214c52128e4 (patch) (unidiff)
tree7234e97f485901026e37a2deab734e9d431002f2 /bin
parent671857b232224314ad7720ad4bc037758a90fa4b (diff)
downloadkdepimpi-bd0f0feb2e1af8a346dc724c81f31214c52128e4.zip
kdepimpi-bd0f0feb2e1af8a346dc724c81f31214c52128e4.tar.gz
kdepimpi-bd0f0feb2e1af8a346dc724c81f31214c52128e4.tar.bz2
conflict settings
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 1a1fd0e..fcfa282 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1501,7 +1501,7 @@
1501{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, 1501{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " },
1502{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, 1502{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" },
1503{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, 1503{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" },
1504{ "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, 1504{ "KO/Pi Conflict detected","KO/Pi Konflikt erkannt" },
1505{ "Show date","Zeige Datum" }, 1505{ "Show date","Zeige Datum" },
1506{ "No problem!","Null Problemo!" }, 1506{ "No problem!","Null Problemo!" },
1507{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, 1507{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
@@ -1546,9 +1546,15 @@
1546{ "<b>iCal (*.ics) file on disk:</b><br>(will be created, if not existing)","<b>iCal (*.ics) Datei:</b><br>(Datei wird angelegt, wenn sie nicht existiert)" }, 1546{ "<b>iCal (*.ics) file on disk:</b><br>(will be created, if not existing)","<b>iCal (*.ics) Datei:</b><br>(Datei wird angelegt, wenn sie nicht existiert)" },
1547{ "Error saving data","Fehler beim Abspeichern" }, 1547{ "Error saving data","Fehler beim Abspeichern" },
1548{ "Calendar(s) not saved:","Nicht gespeicherte Kalender:" }, 1548{ "Calendar(s) not saved:","Nicht gespeicherte Kalender:" },
1549{ "","" }, 1549{ "Enable conflict detection","Schalte Konflikterkennung an" },
1550{ "","" }, 1550{ "Conflict detection checks an <b>edited event</b> with other <b>existing events</b> for overlapping. You can define which events are checked:","Konflikterkennung prüft einen <b>bearbeiteten Termin</b> auf Überschneidungen mit <b>anderen Terminen</b>. Sie können einstellen welche Termine überprüft werden:" },
1551{ "","" }, 1551{ "Filter for the edited event","Filter für den bearbeiteten Termin" },
1552{ "Filter for other existing events","Filter für die anderen Termine" },
1553{ "Check Allday with Allday","Prüfe GanzTag mit GanzTag" },
1554{ "Check Allday with NonAllday","Prüfe GanzTag mit NichtGanzTag" },
1555{ "Check NonAllday with Allday","Prüfe NichtGanzTag mit GanzTag" },
1556{ "Check NonAllday with NonAllday","Prüfe NichtGanzTag mit NichtGanzTag" },
1557{ "Conflict detection","Konflikterkennung" },
1552{ "","" }, 1558{ "","" },
1553{ "","" }, 1559{ "","" },
1554{ "","" }, 1560{ "","" },