-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefs.cpp | 17 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/koprefsdialog.cpp | 4 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/wordsgerman.h | 4 |
5 files changed, 36 insertions, 13 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt index 56ac2ce..22eede5 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/frenchtranslation.txt @@ -456,33 +456,33 @@ { "Weekly","Hebdomadaire" }, { "Week starts on Sunday","La semaine commence Dim." }, { "What's Next View:","Vue "A venir..." " }, { "What's Next ?","A venir..." }, { "Working Hours","Horaires de travail" }, { "Working hours color:","Couleur des heures de travail:" }, { "Write back existing entries only","Ne réécrire que les objets existants" }, { "Write back synced file","Ne réécrire que les objets synchronisés" }, { "Yearly","Annuel" }, { "year(s)","année(s)" }, { "Yes","Oui" }, { "You have %d item(s) selected.\n","%d Objets sélectionnés.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Vous devez redémarrer KO/Pi pour que ces modifications prennent effet." }, { "week(s) on:","Semaine(s) le: " }, { "Full menu bar(nr)","Barre menu complète" }, { "Timezone has daylight saving","Utilisation heure d'été" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Date de départ est le\ndimanche précédent." }, { "The year in the date is ignored.","L'année de cette date est ignorée." }, { "Daylight start:","Heure d'été à partir:" }, { "Daylight end:","Heure d'hiver à partir:" }, { "Time Zone","Heure de" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Lundi 19 Avril 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Lundi --- %a: Lun" }, { "minutely","par min" }, { "hourly","horaire" }, { "daily","quotidien" }, { "weekly","hebdomadaire" }, { "monthly","mensuel" }, { "day-monthly","jour-mois" }, { "month-yearly","mois-année" }, { "day-yearly","jour-année" }, { "position-yearly","pos-annuel" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Double-cliquer pour éditer (sinon, pour voir)" }, @@ -572,33 +572,33 @@ { " With timezone "," Avec zone " }, { " Local time ", " Heure locale " }, { "Manage new Categories","Gérer les nlles Catégories" }, { "Add to category list","Ajouter à la liste" }, { "Remove from Events/Todos","Supprimer des Evénements/Tâches" }, { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Lors de l'Import/Chargement/Synchron\nil peut y avoir des nouvelles Catégories\ndans les événements et les tâches\nQue faire?\n " }, { "New categories not in list:","Nouvelles catégories qui ne sont pas dans la liste:" }, { "File format","Format date" }, { "Time format","Format heure" }, { "Delete all\ncompleted To-Dos?","Effacer les\Tâches?" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Enregistrement ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Fichier enreg en %d sec %d ms" }, { "h","h" }, { "min","Min" }, { "hou","h" }, { "day","Jour" }, -{ "French(nyi)","Français (bientôt implémenté)" }, +{ "French","Français" }, { "Time","Heure" }, { "Event Viewer","Visualisation" }, { "Cancel Sync","Annuler Synchro" }, { "Remote","Distant" }, { "Local","Local" }, { "Conflict! Please choose entry","Conflit! Chosissez un objet" }, { "Local: ","Local: " }, { "Remote: ","Distant: " }, { "Last modified: ","Dernier modifié: " }, { "Location: ","Lieu: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>De:</b> %1 </p><p><b>à:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>le:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>de:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>à:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>à:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>de:</b> %1 <b>à:</b> %2</p>" }, diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index 4c6414b..c9107e2 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt @@ -439,33 +439,33 @@ { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, @@ -804,28 +804,46 @@ { "Proc.Al.: ","Proc.Al.: " }, { "No sound set","Kein Sound definiert" }, { "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" }, { "No program set","Kein Programm definiert" }, { "Running '%1'","Ausführen '%1'" }, { "Playing '%1'","Abspielen '%1'" }, { "Show Sync Events in WN/Agenda view","Zeige Sync Events in WN/Agenda Ansicht" }, { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, { "Load!","Laden!" }, { "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlöscht die aktuellen Daten!\n" }, { "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" }, { "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" }, { "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" }, { "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." }, { "User translation...","Benutzer Übersetzung..." }, { "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." }, +{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." }, +{ "Anniversary","Jahrestag" }, +{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" }, +{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" }, +{ "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" }, +{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" }, +{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" }, +{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" }, +{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" }, +{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." }, +{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." }, +{ "Continue","Weitermachen" }, +{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" }, +{ "Attendee:","Teilnehmer:" }, +{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" }, +{ "On day ","Am Tag " }, +{ "%1 of ","%1 des Monats" }, +{ "%1 of the year","%1 des Jahres" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/korganizer/koprefs.cpp b/korganizer/koprefs.cpp index f3231ff..042046e 100644 --- a/korganizer/koprefs.cpp +++ b/korganizer/koprefs.cpp @@ -390,74 +390,79 @@ QStringList KOPrefs::getDefaultList() void KOPrefs::usrReadConfig() { mLocaleDict = 0; // pending LR fix translation // qDebug("KOPrefs::usrReadConfig() fix translation "); if ( mPreferredLanguage == 1 ) { mLocaleDict = new QDict<QString>; int i = 0; QString fw ( germanwords[i] [0]); while ( !fw.isEmpty() ) { mLocaleDict->insert( fw, new QString (germanwords[i] [1] )); ++i; fw = germanwords[i] [0]; } setLocaleDict( mLocaleDict ); - } - if ( mPreferredLanguage == 3 ) { - QString fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; + } else { + QString fileName ; + if ( mPreferredLanguage == 3 ) + fileName = MainWindow::resourcePath()+"usertranslation.txt"; + else if ( mPreferredLanguage == 2 ) + fileName = MainWindow::resourcePath()+"frenchtranslation.txt"; + else return; QFile file( fileName ); if (file.open( IO_ReadOnly ) ) { QTextStream ts( &file ); ts.setCodec( QTextCodec::codecForLocale() ); QString text = ts.read(); file.close(); - + text.replace( QRegExp("\\\\n"), "\n" ); QString line; QString we; QString wt; int br = 0; int nbr; nbr = text.find ( "},", br ); line = text.mid( br, nbr - br ); br = nbr+1; int se, ee, st, et; mLocaleDict = new QDict<QString>; QString end = "{ \"\",\"\" }"; while ( (line != end) && (br > 1) ) { //qDebug("%d *%s* ", br, line.latin1()); se = line.find("\"")+1; et = line.findRev("\"",-1); ee = line.find("\",\""); st = ee+3; we = line.mid( se, ee-se ); wt = line.mid( st, et-st ); //qDebug("*%s* *%s* ", we.latin1(), wt.latin1()); mLocaleDict->insert( we, new QString (wt) ); nbr = text.find ( "}", br ); line = text.mid( br, nbr - br ); br = nbr+1; } //qDebug("end *%s* ", end.latin1()); setLocaleDict( mLocaleDict ); } else { - qDebug("KO: Cannot find translation file usertranslation.txt"); + qDebug("KO: Cannot find translation file %s",fileName.latin1() ); } - } + +} config()->setGroup("General"); mCustomCategories = config()->readListEntry("Custom Categories"); if ( KOPrefs::instance()->mLanguageChanged ) { mLocationDefaults.clear(); mEventSummaryUser.clear(); mTodoSummaryUser.clear(); } if (mLocationDefaults.isEmpty()) { mLocationDefaults << i18n("Home") << i18n("Office") << i18n("Libary") << i18n("School") << i18n("Doctor") << i18n("Beach") << i18n("University") << i18n("Restaurant") << i18n("Bar") << i18n("Conference room") << i18n("Cinema") << i18n("Lake") << i18n("Kindergarden") << i18n("Germany") << i18n("Sweden") << i18n("Forest") << i18n("Desert") << i18n("Kitchen") ; // << i18n("") << i18n("") << i18n("") << i18n("") << i18n("") << i18n("") << i18n("") << i18n("") mLocationDefaults.sort(); } diff --git a/korganizer/koprefsdialog.cpp b/korganizer/koprefsdialog.cpp index da6644f..5ba4817 100644 --- a/korganizer/koprefsdialog.cpp +++ b/korganizer/koprefsdialog.cpp @@ -150,33 +150,33 @@ QFrame *topFrame = addPage(i18n("Date Format"),0,0); topLayout->addMultiCellWidget(lab ,iii,iii,0,1); ++iii; } void KOPrefsDialog::setupLocaleTab() { QFrame *topFrame = addPage(i18n("Locale"),0,0); QGridLayout *topLayout = new QGridLayout(topFrame,4,2); topLayout->setSpacing(spacingHint()); topLayout->setMargin(marginHint()); int iii = 0; KPrefsWidRadios *syncPrefsGroup = addWidRadios(i18n("Language:(needs restart)"),&(KOPrefs::instance()->mPreferredLanguage),topFrame); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("English")); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("German")); - syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French(nyi)")); + syncPrefsGroup->addRadio(i18n("French")); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("User defined (usertranslation.txt)")); if ( QApplication::desktop()->width() < 300 ) ;// syncPrefsGroup->groupBox()-> setOrientation (Qt::Vertical); topLayout->addMultiCellWidget( syncPrefsGroup->groupBox(),iii,iii,0,1); ++iii; syncPrefsGroup = addWidRadios(i18n("Time Format(nr):"),&(KOPrefs::instance()->mPreferredTime),topFrame); if ( QApplication::desktop()->width() > 300 ) syncPrefsGroup->groupBox()-> setOrientation (Qt::Vertical); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("24:00")); syncPrefsGroup->addRadio(i18n("12:00am")); syncPrefsGroup->groupBox()-> setOrientation (Qt::Vertical); topLayout->addMultiCellWidget( syncPrefsGroup->groupBox(),iii,iii,0,1); ++iii; KPrefsWidBool *sb; @@ -1570,33 +1570,33 @@ void KOPrefsDialog::setupTimeZoneTab() int nCurrentlySet = 11; for (int i = 0; i < mTimeZoneCombo->count(); i++) { if (mTimeZoneCombo->text(i) == sCurrentlySet) { nCurrentlySet = i; break; } } mTimeZoneCombo->setCurrentItem(nCurrentlySet); int iii = 1; KPrefsWidBool *sb = addWidBool(i18n("Timezone has daylight saving"), &(KOPrefs::instance()->mUseDaylightsaving),topFrame); topLayout->addMultiCellWidget(sb->checkBox(), iii,iii,0,1); ++iii; - QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start/end is the\nsunday before this date."), topFrame ); + QLabel* lab = new QLabel( i18n("Actual start and end is the\nsunday before this date."), topFrame ); topLayout->addMultiCellWidget(lab, iii,iii,0,1); ++iii; lab = new QLabel( i18n("The year in the date is ignored."), topFrame ); topLayout->addMultiCellWidget(lab, iii,iii,0,1); ++iii; lab = new QLabel( i18n("Daylight start:"), topFrame ); topLayout->addWidget(lab, iii,0); mStartDateSavingEdit = new KDateEdit(topFrame); topLayout->addWidget(mStartDateSavingEdit, iii,1); ++iii; lab = new QLabel( i18n("Daylight end:"), topFrame ); topLayout->addWidget(lab, iii,0); mEndDateSavingEdit = new KDateEdit(topFrame); topLayout->addWidget(mEndDateSavingEdit, iii,1); ++iii; diff --git a/korganizer/wordsgerman.h b/korganizer/wordsgerman.h index 8310f2f..6fd347c 100644 --- a/korganizer/wordsgerman.h +++ b/korganizer/wordsgerman.h @@ -439,33 +439,33 @@ { "Weekly","Wöchentlich" }, { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, { "What's Next View:","What's Next Anz." }, { "What's next ?","Was kommt als nächstes?(What's Next)" }, { "Working Hours","Tägliche Arbeitszeit" }, { "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" }, { "Write back existing entries only","Nur exisitierende Einträge zurückschreiben" }, { "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurückschreiben" }, { "Yearly","Jährlich" }, { "year(s)","Jahr(e)" }, { "Yes","Ja" }, { "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Einträge ausgewählt.\n" }, { "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, -{ "Actual start/end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, { "Time Zone","Zeitzone" }, { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, { "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" }, { "minutely","minütlich" }, { "hourly","stündlich" }, { "daily","täglich" }, { "weekly","wöchentlich" }, { "monthly","monatlich" }, { "day-monthly","tag-monatlich" }, { "month-yearly","monat-jährlich" }, { "day-yearly","tag-jährlich" }, { "position-yearly","pos-jährlich" }, { "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" }, @@ -552,33 +552,33 @@ { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, { "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "Delete all\ncompleted To-Dos?","Lösche alle\nerledigten To-Dos?" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, -{ "French(nyi)","Französich (noch nicht implementiert)" }, +{ "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, { "Cancel Sync","Sync Abbrechen" }, { "Remote","Fern" }, { "Local","Lokal" }, { "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag wählen" }, { "Local: ","Lokal: " }, { "Remote: ","Fern: " }, { "Last modified: ","Zuletzt geändert: " }, { "Location: ","Ort: " }, { "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" }, { "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " }, { "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" }, { "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " }, { "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" }, |