-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | korganizer/calendarview.cpp | 4 |
2 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 6ac79ad..4df2005 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -1366,102 +1366,102 @@ { "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, { "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, { "Choose action","Wähle Aktion" }, { "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" }, { "Stop+note","Stop+Notiz" }, { "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" }, { "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" }, { "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme für folgende Termine oder Todos:" }, { "Print complete list","Drucke komplette Liste" }, { "Hide all selected","Verstecke Selektierte" }, { "Add items","hinzufügen" }, { "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewähltes\nTodo hat Untertodos!\nMöchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewählten Todos hinzufügen?" }, { "Print List View...","Drucke Listenansicht..." }, { "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie können die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Wählen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie können Listeneinträge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu löschen! Selektieren sie einfach alle Einträge, die sie nicht ausdrucken möchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und wählen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach können Sie die Liste ohne diese Einträge ausdrucken." }, { "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." }, { "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, { "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" }, { "(disabled)","(abgeschaltet)" }, { "New Calendar","Neuer Kalender" }, { "Calendar","Kalender" }, { "Filter selector","Filterauswahl" }, { "Filtermenu","Filtermenu" }, { "Toggle Fullscreen","Vollbild umschalten" }, { "Toggle Resource View","Resourcenansicht umschalten" }, { "Storage HowTo...","Speicherort HowTo..." }, { "Timetracking HowTo...","Timetracking HowTo..." }, { "Juni","Juni" }, { "Juli","Juli" }, { "ToDo:","ToDo:" }, { "Set Calendar","Setze Kalender" }, { "Todo: %1","Todo: %1" }, { ": (Prio ",": (Prio " }, { "Todos","Todos" }, { "Todo Viewer","Todo Viewer" }, { "Todo ","Todo " }, { " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " }, { " Color "," Farbe " }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Möchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelöscht!)" }, { "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" }, { "Add new Calendar","Füge Kalender hinzu" }, { "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" }, { "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" }, { "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" }, { "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" }, { "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." }, { "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" }, { "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" }, { "Application Font","Applikationsschriftart" }, { "Kx/Pi","Kx/Pi" }, { "Backup","Backup" }, { "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" }, { "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte wählen Sie einen anderen!" }, { "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte wählen Sie eine andere!" }, { "Choose Color","Wähle Farbe" }, { " OK "," OK " }, { " Cancel "," Abbrechen " }, { "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefügt" }, { "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" }, { "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" }, { "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelöscht" }, { "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Möchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" }, { "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" }, { "Additional Comment:","Zusätzlicher Kommentar:" }, { "Stop and save","Stopp und Speichern" }, { "Continue running","Weiter laufen lassen" }, { "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" }, { "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Möchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" }, { "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" }, { "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" }, { "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" }, { "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" }, { "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" }, { "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte wählen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Einträge werden dem Default-Kalender hinzugefügt." }, { "Spouse","Ehegatte" }, { "Notes","Notizen" }, { "Messanger","Messanger" }, { "Assistant","Assistent" }, { "Manager","Manager" }, { "Secrecy","Sichtbar" }, { "male","männlich" }, { "female","weiblich" }, { "Hide!","Verbergen!" }, { "Show!","Anzeigen!" }, { "Details","Details" }, { "Profession","Beruf" }, { "Children","Kinder" }, { "Department","Abteilung" }, { "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, { "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, { "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, { "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, { "Birthdays","Geburtstage" }, { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, -{ "","" }, -{ "","" }, -{ "","" }, +{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, +{ "Reload","Neu laden" }, +{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file diff --git a/korganizer/calendarview.cpp b/korganizer/calendarview.cpp index f179c58..13cf69b 100644 --- a/korganizer/calendarview.cpp +++ b/korganizer/calendarview.cpp @@ -2580,200 +2580,200 @@ void CalendarView::updateView(const QDate &start, const QDate &end) mViewManager->updateView(start, end); //mDateNavigator->updateView(); } void CalendarView::clearAllViews() { mTodoList->clearList(); mViewManager->clearAllViews(); SearchDialog * sd = mDialogManager->getSearchDialog(); if ( sd ) { KOListView* kol = sd->listview(); if ( kol ) kol->clearList(); } } void CalendarView::updateView() { DateList tmpList = mNavigator->selectedDates(); if ( KOPrefs::instance()->mHideNonStartedTodos ) mTodoList->updateView(); // We assume that the navigator only selects consecutive days. updateView( tmpList.first(), tmpList.last() ); } void CalendarView::updateUnmanagedViews() { mDateNavigator->updateDayMatrix(); } int CalendarView::msgItemDelete(const QString name) { return KMessageBox::warningContinueCancel(this,name +"\n\n"+ i18n("This item will be\npermanently deleted."), i18n("KO/Pi Confirmation"),i18n("Delete")); } void CalendarView::edit_cut() { Event *anEvent=0; Incidence *incidence = mViewManager->currentView()->selectedIncidences().first(); if (mViewManager->currentView()->isEventView()) { if ( incidence && incidence->typeID() == eventID ) { anEvent = static_cast<Event *>(incidence); } } if (!anEvent) { KNotifyClient::beep(); return; } DndFactory factory( mCalendar ); factory.cutIncidence(anEvent); changeEventDisplay(anEvent, KOGlobals::EVENTDELETED); } void CalendarView::edit_copy() { Event *anEvent=0; Incidence *incidence = mViewManager->currentView()->selectedIncidences().first(); if (mViewManager->currentView()->isEventView()) { if ( incidence && incidence->typeID() == eventID ) { anEvent = static_cast<Event *>(incidence); } } if (!anEvent) { KNotifyClient::beep(); return; } DndFactory factory( mCalendar ); factory.copyIncidence(anEvent); } void CalendarView::edit_paste() { QDate date = mNavigator->selectedDates().first(); DndFactory factory( mCalendar ); Event *pastedEvent = (Event *)factory.pasteIncidence( date ); changeEventDisplay( pastedEvent, KOGlobals::EVENTADDED ); } void CalendarView::edit_global_options() { QString tz = KPimGlobalPrefs::instance()->mTimeZoneId; emit save(); emit saveStopTimer(); mDialogManager->showGlobalOptionsDialog(); if ( tz != KPimGlobalPrefs::instance()->mTimeZoneId) { emit saveStopTimer(); - if ( KMessageBox::Cancel == KMessageBox::warningContinueCancel(this, i18n("The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto apply timezone changes?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n\"How do I change the timezone?\"\nas well!"), + if ( KMessageBox::Cancel == KMessageBox::warningContinueCancel(this, i18n("The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n\"How do I change the timezone?\"\nas well!"), i18n("Timezone settings"),i18n("Reload"))) { qDebug("KO: TZ reload cancelled "); mCalendar->setTimeZoneId(KPimGlobalPrefs::instance()->mTimeZoneId); return; } qDebug("KO: Timezone change "); - openCalendar( MainWindow::defaultFileName() ); + loadCalendars(); setModified(true); } else qDebug("KO: No tz change "); } void CalendarView::edit_options() { mDialogManager->showOptionsDialog(); } void CalendarView::slotSelectPickerDate( QDate d) { mDateFrame->hide(); if ( mDatePickerMode == 1 ) { mNavigator->slotDaySelect( d ); } else if ( mDatePickerMode == 2 ) { if ( mMoveIncidence->typeID() == todoID ) { Todo * to = (Todo *) mMoveIncidence; QTime tim; int len = 0; if ( to->hasStartDate() && to->hasDueDate() ) len = to->dtStart().secsTo( to->dtDue()); if ( to->hasDueDate() ) tim = to->dtDue().time(); else { tim = QTime ( 0,0,0 ); to->setFloats( true ); to->setHasDueDate( true ); } QDateTime dt ( d,tim ); to->setDtDue( dt ); if ( to->hasStartDate() ) { if ( len>0 ) to->setDtStart(to->dtDue().addSecs( -len )); else if (to->dtStart() > to->dtDue() ) to->setDtStart(to->dtDue().addDays( -3 )); } todoChanged( to ); } else { if ( mMoveIncidence->doesRecur() ) { #if 0 // PENDING implement this Incidence* newInc = mMoveIncidence->recreateCloneException( mMoveIncidenceOldDate ); mCalendar()->addIncidence( newInc ); if ( mMoveIncidence->typeID() == todoID ) emit todoMoved((Todo*)mMoveIncidence, KOGlobals::EVENTEDITED ); else emit incidenceChanged(mMoveIncidence, KOGlobals::EVENTEDITED); mMoveIncidence = newInc; #endif } QTime tim = mMoveIncidence->dtStart().time(); int secs = mMoveIncidence->dtStart().secsTo( mMoveIncidence->dtEnd()); QDateTime dt ( d,tim ); mMoveIncidence->setDtStart( dt ); ((Event*)mMoveIncidence)->setDtEnd( dt.addSecs( secs ) ); changeEventDisplay((Event*)mMoveIncidence, KOGlobals::EVENTEDITED); } mMoveIncidence->setRevision( mMoveIncidence->revision()+1 ); } } void CalendarView::removeCategories() { QPtrList<Incidence> incList = mCalendar->rawIncidences(); QStringList catList = KOPrefs::instance()->mCustomCategories; QStringList catIncList; QStringList newCatList; Incidence* inc = incList.first(); int i; int count = 0; while ( inc ) { newCatList.clear(); catIncList = inc->categories() ; for( i = 0; i< catIncList.count(); ++i ) { if ( catList.contains (catIncList[i])) newCatList.append( catIncList[i] ); } newCatList.sort(); inc->setCategories( newCatList.join(",") ); inc = incList.next(); } } int CalendarView::addCategories() { QPtrList<Incidence> incList = mCalendar->rawIncidences(); QStringList catList = KOPrefs::instance()->mCustomCategories; QStringList catIncList; Incidence* inc = incList.first(); |