Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 0884a83..85aed43 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -447,25 +447,25 @@ | |||
447 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, | 447 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(nr):" }, |
448 | { "24:00","24:00" }, | 448 | { "24:00","24:00" }, |
449 | { "12:00am","12:00am" }, | 449 | { "12:00am","12:00am" }, |
450 | { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, | 450 | { "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, |
451 | { "Locale","Locale" }, | 451 | { "Locale","Locale" }, |
452 | { "Date Format:","Datums Format:" }, | 452 | { "Date Format:","Datums Format:" }, |
453 | { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, | 453 | { "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, |
454 | { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, | 454 | { "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, |
455 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, | 455 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, |
456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, | 456 | { "User defined","Benutzerdefiniert" }, |
457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, | 457 | { "User long date:","Format langes Datum:" }, |
458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, | 458 | { "User short date:","Format kurzes Datum:" }, |
459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 459 | { "Daylight start:","Sommerzeit Start:" }, |
460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 460 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, | 461 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, | 462 | { "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, |
463 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 463 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
464 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 464 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
465 | { "Date Format","Datums Format" }, | 465 | { "Date Format","Datums Format" }, |
466 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 466 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
467 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 467 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
468 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 468 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
469 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, | 469 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
470 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, | 470 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, |
471 | { "Channel:","Channel:" }, | 471 | { "Channel:","Channel:" }, |