Diffstat (limited to 'bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 515161f..c18a241 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -254,18 +254,18 @@ | |||
254 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, | 254 | { "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, |
255 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, | 255 | { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, |
256 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, | 256 | { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, |
257 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, | 257 | { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, |
258 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, | 258 | { "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, |
259 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, | 259 | { "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, |
260 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen \"Multi-Syncen\"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, | 260 | { "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, |
261 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, | 261 | { "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, |
262 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, | 262 | { "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, |
263 | { "Device: ","Gerät: " }, | 263 | { "Device: ","Gerät: " }, |
264 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, | 264 | { "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, |
265 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, | 265 | { "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile selektiert für Multi-Sync" }, |
266 | { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim Sync Konfig" }, | 266 | { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim Sync Konfig" }, |
267 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein, z.B.:\n" }, | 267 | { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein, z.B.:\n" }, |
268 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Modell\nautomatisch\erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, | 268 | { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Modell\nautomatisch\erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, |
269 | { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, | 269 | { "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" }, |
270 | { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, | 270 | { "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" }, |
271 | { "Edit Address Book Filters","Editiere Addressbuch Filter" }, | 271 | { "Edit Address Book Filters","Editiere Addressbuch Filter" }, |