summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 047df7c..b60ae7b 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -337,49 +337,49 @@
337{ "Sat","Sa" }, 337{ "Sat","Sa" },
338{ "Saturday","Samstag" }, 338{ "Saturday","Samstag" },
339{ "Search for:","Suche nach:" }, 339{ "Search for:","Suche nach:" },
340{ "Search In","Suche in" }, 340{ "Search In","Suche in" },
341{ "Search...","Suche..." }, 341{ "Search...","Suche..." },
342{ "Search","Suche" }, 342{ "Search","Suche" },
343{ "Select Addresses","Wähle Adressen" }, 343{ "Select Addresses","Wähle Adressen" },
344{ "Select all","Selektiere Alle" }, 344{ "Select all","Selektiere Alle" },
345{ "Select a month","Wähle Monat" }, 345{ "Select a month","Wähle Monat" },
346{ "Select a week","Wähle Woche" }, 346{ "Select a week","Wähle Woche" },
347{ "Select a year","Wähle Jahr" }, 347{ "Select a year","Wähle Jahr" },
348{ "Send directly","Sende direkt" }, 348{ "Send directly","Sende direkt" },
349{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", }, 349{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", },
350{ "Sep","Sep" }, 350{ "Sep","Sep" },
351{ "September","September" }, 351{ "September","September" },
352{ "Shopping","Einkaufen" }, 352{ "Shopping","Einkaufen" },
353{ "Show Dates","Zeige Daten" }, 353{ "Show Dates","Zeige Daten" },
354{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." }, 354{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tägl.wiederh.Term.in Datums Nav." },
355{ "Show Event...","Zeige Termin..." }, 355{ "Show Event...","Zeige Termin..." },
356{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." }, 356{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wöch.wiederh.Term.in Datums Nav." },
357{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" }, 357{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" },
358{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." }, 358{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." },
359{ "Show time as:","Zeige Zeit als" }, 359{ "Show time as:","Zeige Zeit als" },
360{ "Show Todo...","Zeige To-Do" }, 360{ "Show Todo...","Zeige To-Do" },
361{ "Show vertical screen (Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" }, 361{ "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" },
362{ "&Show","Zeige" }, 362{ "&Show","Zeige" },
363{ "Show...","Zeige..." }, 363{ "Show...","Zeige..." },
364{ "Show","Zeige" }, 364{ "Show","Zeige" },
365{ "Small","Klein" }, 365{ "Small","Klein" },
366{ "Sorry","Entschuldigung" }, 366{ "Sorry","Entschuldigung" },
367{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"}, 367{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
368{ "Start:","Start:" }, 368{ "Start:","Start:" },
369{ "Start Date","Start Datum" }, 369{ "Start Date","Start Datum" },
370{ "Start date: %1","Start Datum: %1" }, 370{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
371{ "Start Time","Start Zeit" }, 371{ "Start Time","Start Zeit" },
372{ "Status:","Status:" }, 372{ "Status:","Status:" },
373{ "Status","Status:" }, 373{ "Status","Status:" },
374{ "Summaries","Titel" }, 374{ "Summaries","Titel" },
375{ "Summary:","Titel:" }, 375{ "Summary:","Titel:" },
376{ "Summary","Titel" }, 376{ "Summary","Titel" },
377{ "Sunday","Sonntag" }, 377{ "Sunday","Sonntag" },
378{ "Sun","So" }, 378{ "Sun","So" },
379{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" }, 379{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" },
380{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" }, 380{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" },
381{ "Syncronize","Daten abgleich" }, 381{ "Syncronize","Daten abgleich" },
382{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" }, 382{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
383{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" }, 383{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
384{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" }, 384{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" },
385{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" }, 385{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthält kein gültiges To-Do" },