summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 6587eaa..c85ca35 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1214,31 +1214,71 @@
1214{ "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" }, 1214{ "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" },
1215{ "Mail to all","Mail an Alle" }, 1215{ "Mail to all","Mail an Alle" },
1216{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" }, 1216{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" },
1217{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" }, 1217{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" },
1218{ " on"," am" }, 1218{ " on"," am" },
1219{ " completed on "," erledigt am " }, 1219{ " completed on "," erledigt am " },
1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, 1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, 1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, 1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, 1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" },
1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, 1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" },
1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, 1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" },
1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, 1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" },
1227{ " completed"," erledigt" }, 1227{ " completed"," erledigt" },
1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, 1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" },
1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, 1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, 1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, 1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, 1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, 1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
1234{ "Error","Fehler" }, 1234{ "Error","Fehler" },
1235{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, 1235{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
1236{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, 1236{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
1237{ "Warning","Warnung" }, 1237{ "Warning","Warnung" },
1238{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" },
1239{ "Februar","Februar" },
1240{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" },
1241{ "W","W" },
1242{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" },
1243{ "T: %1","T: %1" },
1244{ "Start: ","Start: " },
1245{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
1246{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
1247{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
1248{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
1249{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
1250{ "Remote from: ","Fern von: " },
1251{ "Local from: ","Lokal von: " },
1252{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
1253{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
1254{ "Write back","Schreibe zurück" },
1255{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" },
1256{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1257{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
1258{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
1259{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
1260{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
1261{ "Sending file...","Sende Datei..." },
1262{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
1263{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
1264{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
1265{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
1266{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1267{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
1268{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
1269{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
1270{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
1271{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
1272{ "","" },
1273{ "","" },
1274{ "","" },
1275{ "","" },
1276{ "","" },
1277{ "","" },
1238{ "","" }, 1278{ "","" },
1239{ "","" }, 1279{ "","" },
1240{ "","" }, 1280{ "","" },
1241{ "","" }, 1281{ "","" },
1242{ "","" }, 1282{ "","" },
1243{ "","" }, 1283{ "","" },
1244{ "","" }, \ No newline at end of file 1284{ "","" }, \ No newline at end of file