summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 3daf215..2bfdb2f 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -308,9 +308,9 @@
308{ "Private","Privat" }, 308{ "Private","Privat" },
309{ "Proceed","Weiter" }, 309{ "Proceed","Weiter" },
310{ "Public","Öffentlich" }, 310{ "Public","Öffentlich" },
311{ "Purge","Entferne" }, 311{ "Purge","Entferne" },
312{ "Purge Completed","Entferne erledigte Todos" }, 312{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." },
313{ "Purge Todos","Todos bereinigen" }, 313{ "Purge Todos","Todos bereinigen" },
314{ "read-only","schreibgeschützt" }, 314{ "read-only","schreibgeschützt" },
315{ "Recur every","Wiederh. alle" }, 315{ "Recur every","Wiederh. alle" },
316{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, 316{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" },
@@ -472,9 +472,9 @@
472{ "ViewChange","Ansichtswechsel" }, 472{ "ViewChange","Ansichtswechsel" },
473{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, 473{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" },
474{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, 474{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" },
475{ "File","Datei" }, 475{ "File","Datei" },
476{ "Clone...","Dupliziere.." }, 476{ "Clone...","Dupliziere..." },
477{ "Move...","Bewege..." }, 477{ "Move...","Bewege..." },
478{ "Beam...","Sende via IR..." }, 478{ "Beam...","Sende via IR..." },
479{ "&Clone...","Dupliziere.." }, 479{ "&Clone...","Dupliziere.." },
480{ "&Move...","Bewege..." }, 480{ "&Move...","Bewege..." },
@@ -544,9 +544,8 @@
544{ " Local time ", " Lokale Zeit " }, 544{ " Local time ", " Lokale Zeit " },
545{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, 545{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
546{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, 546{ "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" },
547{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, 547{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" },
548{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " },
549{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, 548{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
550{ "File format","Datei Format" }, 549{ "File format","Datei Format" },
551{ "Time format","Zeit Format" }, 550{ "Time format","Zeit Format" },
552{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, 551{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." },
@@ -1465,8 +1464,18 @@
1465{ "Title: ","Titel: " }, 1464{ "Title: ","Titel: " },
1466{ "Journal from: ","Journal vom: " }, 1465{ "Journal from: ","Journal vom: " },
1467{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, 1466{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
1468{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, 1467{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" },
1468{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" },
1469{ "Select Date...","Wähle Datum..." },
1470{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
1471{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" },
1472{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." },
1473{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" },
1474{ "","" },
1475{ "","" },
1476{ "","" },
1477{ "","" },
1469{ "","" }, 1478{ "","" },
1470{ "","" }, 1479{ "","" },
1471{ "","" }, 1480{ "","" },
1472{ "","" }, \ No newline at end of file 1481{ "","" }, \ No newline at end of file