summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 2c0d626..6f76c7e 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -94,97 +94,97 @@
{ "&Close","S&chließen" },
{ "Close","Schließen" },
{ "Close this dialog to abort deletion!","Zum Abbrechen des Löschvorganges Dialog schließen!" },
{ "Colors","Farben" },
{ "completed","erledigt" },
{ "completed on %1","erledigt am %1" },
{ "Complete","Erledigt" },
{ "Confidential","Vertraulich" },
{ "Configure...","Einstellungen..." },
{ "Confirm &deletes","Löschvogang bestätigen" },
{ "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender\n '%1' nicht laden." },
{ "Counter-event Viewer","Terminzähler Ansicht" },
{ "Daily ending hour:","Feierabend:" },
{ "Daily starting hour:","Anfangszeit:" },
{ "Daily","Täglich" },
{ "Date Format","Datums Format" },
{ "Date Format:","Datums Format:" },
{ "DateNavigator:(nr)","Datums Navigator" },
{ "Dates: ","Datum: " },
{ "Date && Time","Datum && Zeit" },
{ "Day begins at:","Der Tag beginnt um:" },
{ "Days in Next-X-Days:","Tage in Nächste-X-Tage:" },
{ "Days in What's Next:","Tage in What's Next:" },
{ "day(s)","Tag(e)" },
{ "Days to show in Next-X-Days view:","Welche Tage in Nächste-X-Tagen anzeigen:" },
{ "day","Tag" },
{ "Dec","Dez" },
{ "December","Dezember" },
{ "Default alarm time:","Standard Alarmzeit:" },
{ "Default appointment time:","Standard Termin Startzeit:" },
{ "Default event color:","Standard Terminfarbe:" },
{ "Default","Standard" },
{ "Def. duration of new app.:","Standard Termin Länge:" },
{ "Delete All","Lösche alles" },
{ "Delete all selected","Lösche alle Selektierten" },
{ "Delete Current","Aktuellen löschen" },
{ "Delete Event...","Lösche Termin..." },
{ "Delete Event","Lösche Termin" },
{ "&Delete...","Lösche..." },
{ "Delete...","Lösche..." },
{ "Delete","Lösche" },
{ "Delete Todo...","Lösche Todo..." },
{ "Delete To-Do","Lösche Todo" },
{ "Deleting item %d ...","Lösche Eintrag %d..." },
{ "Descriptions","Beschreibungen" },
{ "Deselect all","Deselektiere Alle" },
{ "Details","Details" },
{ "Dinner","Abendessen" },
-{ "Do you really want\nto close KO/Pi?","Möchten Sie wirklich\nKO/PI verlassen?" },
+{ "Do you really want\nto close KO/Pi?","Möchten Sie wirklich\nKO/PI beenden?" },
{ "Due Date","Fällig am" },
{ "Due: ","Fällig: "},
{ "Due Time","Fällig um" },
{ "Due:","Fällig:"},
{ "Duration: ","Dauer: " },
{ "Edit...","Bearbeite..." },
{ "Edit Event...","Bearbeite Termin..." },
{ "Edit Event","Bearbeite Termin" },
{ "Edit exceptions","Bearbeite Ausnahmen" },
{ "EditorBox:","Editor Fenster:" },
{ "Edit Recurrence Range","Bearbeite Wiederholung" },
{ "Edit Todo...","Berabeite Todo..." },
{ "Edit To-Do","Todo bearbeiten" },
{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" },
{ "(EmptyEmail)","(KeineEmail)" },
{ "(EmptyName)","(KeinName)" },
{ "Enable Recurrence","Wiederholung anschalten" },
{ "End after","Endet nach"},
{ "End by:","Endet am"},
{ "End/Due Date","Ende/Fällig am" },
{ "End:","Ende:" },
{ "End/Due Time","Ende/Fällig um" },
{ "English","Englisch" },
{ "Event","Termin" },
{ "Event list","Termin Liste" },
{ "Events","Termine" },
{ "Event Viewer:","Termin Übersicht:" },
{ "every","jede" },
{ "Exceptions...","Ausnahmen..." },
{ "Exceptions","Ausnahmen" },
{ "Exclude holidays","Ohne freie Tage" },
{ "Exclude Saturdays","Ohne Samstage" },
{ "Feb","Feb" },
{ "February","Februar" },
{ "&Find","Suche!" },
{ "Fonts","Schriftart" },
{ "Force take local entry always","Erzwinge:Nimm immer lokalen Eintrag" },
{ "Force take remote entry always","Erzwinge:Nimm immer fernen Eintrag"},
{ "Free","Frei" },
{ "Friday","Freitag" },
{ "Fri","Fr" },
{ "From:","Vom:" },
{ "Full &name:","Vor- und &Nachname:" },
{ "General","Allgemein" },
{ "German","Deutsch" },
{ "Gifts","Geschenke" },
{ "Go to Today","Heute anzeigen" },
{ "Help","Hilfe" },
@@ -724,96 +724,97 @@
{ "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gerätes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" },
{ "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile haben denselben Namen!\nBitte unterschiedliche Namen wählen!" },
{ "Access: ","Zugriff: " },
{ "Needs Action","Aktion notwendig" },
{ "Accepted","Akzeptiert" },
{ "Declined","Abgelehnt" },
{ "Tentative","Vorläufig" },
{ "Delegated","Beauftragt" },
{ "Completed","Vollständig" },
{ "In Process","In Bearbeitung" },
{ "Participant","Teilnehmer" },
{ "Optional Participant","Möglicher Teilnehmer" },
{ "Observer","Beobachter" },
{ "Chair","Vorsitzender" },
{ "Not supported \non desktop!\n","" },
{ "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die vertikale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen vertikalen Zeitraum (mit gedrückter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswählen.\n(Es wird danach direkt der Termin Dialog angezeigt\n - dort bitte auf Abbrechen klicken) " },
{ "Date range: ","Datums Zeitspanne: " },
{ "Not supported \non PDA!\n","Nicht verfügbar\nauf dem PDA. " },
{ "Syncing - close to abort!","Syncing-schließe um abzubrechen." },
{ "Add / remove events","Add./entferne Termine" },
{ "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." },
{ "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." },
{ "Overwrite","Überschreiben" },
{ "Sync+save","Syncen+speichern" },
{ "Default","Standard" },
{ " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefügt! " },
{ " %d items?"," %d Einträge?" },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen löschen möchten?" },
{ " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLösche:\n" },
{ "Current","Aktuelle" },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMöchten sie alle Wiederholungen\nlöschen, oder nur die aktuelle am:\n" },
{ "All","Alle" },
{ "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" },
{ "Proceed","Weitermachen" },
{ "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Die Journal Einträge können\nnicht in eine vCalendar\nDatei exportiert werden!" },
{ "Filter disabled ","Filter abgeschaltet" },
{ "Filter selected: ","Gewählter Filter: " },
{ "Toggle Cancel","Gecancelt ändern" },
{ "&Toggle Cancel","Gecancel&t ändern" },
{ "Configure Toolbar","Konfiguriere Toolbar" },
{ "Stretched TB","Gedehnte TB" },
{ "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Import Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts importiert!\n" },
{ "Import filename(*.ics/*.vcs)","Import Dateiname(*.ics/*.vcs)" },
{ "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","Wenn ein Kalender doppelt importiert\nwird, werden doppelte Einträge ignoriert!\nSie können eine Backup Datei anlegen unter\nDatei - Speichere Kalender Backup\num den Import rückgängig machen zu können.\n" },
{ "Not supported \non desktop!\n","Nur verfügbar auf PDA!" },
{ "Imported file successfully","Datei erfolgreich importiert" },
{ "Error importing file","Fehler beim Importieren der Datei" },
{ "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal Dateiname(*.vcs)" },
+{ "Export iCal filename(*.ics)","Export iCal Dateiname(*.ics)" },
{ "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Zu speichernde Datei\existiert bereits!\nExist. Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" },
{ "Overwrite!","Überschreiben!" },
{ "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Einträge\nwerden nicht importiert!\n" },
{ "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" },
{ "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" },
{ "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" },
{ "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" },
{ "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nÜberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "Details of attendee","Teilnehmerdetails" },
{ "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" },
{ "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" },
{ "Home phone:\n","Telefon privat:\n" },
{ "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" },
{ "Email:\n","Email:\n" },
{ "Alarm disabled for this item","Alarm deaktiviert für dieses Item" },
{ "Audio Al.: ","Audio Al.: " },
{ "Proc.Al.: ","Proz.Al.: " },
{ "No sound set","Kein Sound definiert" },
{ "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" },
{ "No program set","Kein Programm definiert" },
{ "Running '%1'","Ausführen '%1'" },
{ "Playing '%1'","Abspielen '%1'" },
{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
{ "Load!","Laden!" },
{ "Backup file from:\n%1\nLoading backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlöscht die aktuellen Daten!\n" },
{ "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" },
{ "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-Übersetzung HowTo" },
{ "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" },
{ "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." },
{ "User translation...","Benutzer Übersetzung..." },
{ "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." },
{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." },
{ "Anniversary","Jahrestag" },
{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Einträge ignoriert\nwenn sie nicht verändert wurden.\n" },
{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" },
{ "Next recurrence is on: ","Nächste Wiederholung ist am:" },
{ "<b>Alarm on: </b>","<b>Alarm am: </b>" },
{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" },
{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" },
{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" },
{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." },
{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." },
{ "Continue","Weitermachen" },
{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefügt" },
{ "Attendee:","Teilnehmer:" },
{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" },
{ "On day ","Am Tag " },
@@ -1513,60 +1514,60 @@
{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
{ "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" },
{ "Created","Angelegt" },
{ "Last Modified Sub","Zuletzt geändertes Sub" },
{ "Checking conflicts ... please wait","Überprüfe Konflikte ... bitte warten" },
{ "Show times on two lines","Zeige Zeiten auf zwei Zeilen" },
{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
{ "Duration","Dauer" },
{ " day"," Tag" },
{ "Click this button to display all todos in a <b>flat</b> hierarchy","Klicke diesen Knopf um alle Todos in einer <b>flachen</b> Hierarchie darzustellen" },
{ "Click this button to display all todos <b>openend</b>","Klicke diesen Knopf um alle Todos <b>geöffnet</b> darzustellen" },
{ "Click this button to display all todos <b>closed</b>","Klicke diesen Knopf um alle Todos <b>geschlossen</b> darzustellen" },
{ "Click this button to toggle show/hide <b>running</b> todos","Klicke diesen Knopf um <b>zeige Laufende</b> umzuschalten" },
{ "Click this button to toggle show/hide <b>completed</b> todos","Klicke diesen Knopf um <b>zeige Erledigte</b> umzuschalten" },
{ "Click this button to add a new subtodo to the currently selected todo","Klicke diesen Knopf um ein Untertodo zu dem gerade selektierten Todo hinzuzufügen" },
{ "In this column you can <b>set a calendar to be visible</b>. If a calendar is not visible its entries are not displayed in the views. You can add items to it and it is loaded/saved as usual.","In dieser Spalte kann man einen <b>Kalender auf sichtbar schalten</b>. Wenn ein Kalender nicht sichtbar ist werden seine Einträge nicht in den Ansichten angezeigt. Man kann Einträge hinzufügen und laden/speichern wie gewöhnlich." },
{ "In this column you can see the <b>name of the calendar</b>. If you click on the name button you will get an information box about the loaded calendar file. If the file was not loaded at startup you can try to load it here again.","In dieser Spalte wird der <b>Name des Kalenders</b> angezeigt. Wenn Sie auf den Namen klicken wird Information über die Kalenderdatei angezeigt. Wenn die Datei beim Start nicht geladen wurde können Sie hier erneut versuchen sie zu laden." },
{ "In this column you can <b>disable the alarms of a calendar all together</b>. The alarm data in the calendar itself is not changed, the alarms are marked internally as "do not use". Useful if you load a calendar of another person but do not want to get notified about alarms of that person.","In dieser Spalte können die <b>Alarme eines Kalenders alle zusammen abgeschaltet werden</b>. Die Alarmdaten im Kalender selbst werden nicht verändert, es werde die Alarme intern als "nicht beachten" markiert. Nützlich wenn Sie den Kalender einer anderen Person laden aber nicht über dessen Alarme unterrichtet werden wollen." },
{ "In this column you can <b>set a calendar and all entries of the calendar to read only</b>. If a calendar is readonly the entries cannot be edited and no items can be added to the calendar. If you change a setting of a calendar to readonly in this column all data will be saved because the data of a readonly calendar is not saved later.","In dieser Spalte können Sie einen <b>Kalender und alle Einträge auf schreibgeschützt setzen</b>. Einträge eines schreibgeschützten Kalenders können nicht verändert werden und es können keine Einträge zum Kalender hinzugefügt werden. Wenn Sie die Einstellung eines Kalenders in dieser Spalte auf schreibgeschützt setzen werden alle Daten automatisch abgespeichert, da die Daten eines schreibgeschützten Kalenders später nicht mehr gespeichert werden." },
{ "Click this button to <b>add a calendar</b>. You can add an existing calendar file or you can add a new calendar and KO/Pi creates a new empty calendar file for you.","Klicken Sie diesen Knopf <b>um einen Kalender hinzuzufügen</b>. Sie können eine existierende Kalenderdatei hinzufügen oder einen neuen Kalender und KO/Pi legt dann eine neue leere Kalenderdatei für Sie an." },
{ "<b>iCal (*.ics) file on disk:</b><br>(will be created, if not existing)","<b>iCal (*.ics) Datei:</b><br>(Datei wird angelegt, wenn sie nicht existiert)" },
{ "Error saving data","Fehler beim Abspeichern" },
{ "Calendar(s) not saved:","Nicht gespeicherte Kalender:" },
{ "Enable conflict detection","Schalte Konflikterkennung an" },
{ "Filter for the edited event","Filter für den bearbeiteten Termin" },
{ "Filter for other events","Filter für die anderen Termine" },
{ "Check Allday with Allday","Prüfe GanzTag mit GanzTag" },
{ "Check Allday with NonAllday","Prüfe GanzTag mit NichtGanzTag" },
{ "Check NonAllday with Allday","Prüfe NichtGanzTag mit GanzTag" },
{ "Check NonAllday with NonAllday","Prüfe NichtGanzTag mit NichtGanzTag" },
{ "Conflict detection","Konflikterkennung" },
{ "Loading calendar files ... please wait","Lade Kalenderdateien ... bitte warten" },
{ "Show multiday allday ev. in date nav.","Zeige Multi-Ganzt.Term.in Datums Nav." },
{ "Include events which "show as free"","Inklusive Termine mit "Zeige Zeit als frei"" },
{ "Conflict detection checks an <b>edited event</b> with <b>other events</b> for overlapping.","Konflikterkennung prüft einen <b>bearbeiteten Termin</b> auf Überschneidungen mit <b>anderen Terminen</b>." },
-{ "","" },
-{ "","" },
-{ "","" },
+{ " Yes, close "," Ja, beenden " },
+{ "Export All Data","Exportiere alle Daten" },
+{ "You can save all data\nto another file via\nFile->Export->Export All Data","Sie können alle Daten in\neine andere Datei speichern unter\nDatei->Exportiere->Exportiere alle Daten" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },