Diffstat (limited to 'bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt index 6547697..bf2f3ca 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslationHOWTO.txt | |||
@@ -1,14 +1,26 @@ | |||
1 | Now it is possible, that you as a user can make a translation | 1 | Now it is possible, that you as a user can make a translation |
2 | and see the result immediately in KO/Pi. | 2 | and see the result immediately in KO/Pi. |
3 | 3 | ||
4 | If you want to translate a language from western europe (with Latin1 characters) | ||
5 | you should set the language to German and translate the file germantranslation.txt. | ||
6 | |||
7 | If you want to translate a language which needs utf8 support | ||
8 | you should set the language to "usertranslation.txt" and translate the file usertranslation.txt. | ||
9 | Propably the file usertranslation.txt is not up to date - such that it is recommended to | ||
10 | copy the file germantranslation.txt over the file usertranslation.txt. | ||
11 | The file germantranslation.txt always includes the latest strings to translate. | ||
12 | |||
13 | To choose the language, please do: | ||
14 | |||
4 | Choose menu Actions-Configure. There the TAB Locale. | 15 | Choose menu Actions-Configure. There the TAB Locale. |
5 | Choose "User defined" as language and restart. | 16 | Choose "User defined" as language (or German) and restart. |
6 | Now all the text is translated using the file usertranslation.txt. | 17 | Now all the text is translated using the file usertranslation.txt (or germantranslation.txt). |
7 | This file is located on Zaurus in | 18 | This file is located on Zaurus in |
8 | /home/QtPalmtop/pics/korganizer/usertranslation.txt. | 19 | /home/QtPalmtop/pics/kdepim/korganizer/usertranslation.txt. |
9 | On Windows, it is in | 20 | On Windows, it is in |
10 | C:\kopi\kdepim\usertranslation.txt | 21 | (your install dir)\kdepim\korganizer\usertranslation.txt. |
11 | This file includes as a default the complete German translation of KO/Pi. | 22 | This file includes as a default the complete German translation of KO/Pi. |
23 | (NOTE don't forget to copy germantranslation.txt over the file usertranslation.txt before you start). | ||
12 | I.e. if you start KO/Pi for the first time with option | 24 | I.e. if you start KO/Pi for the first time with option |
13 | "User defined", you will get the German Version. | 25 | "User defined", you will get the German Version. |
14 | Just replace the German words in the file usertranslation.txt | 26 | Just replace the German words in the file usertranslation.txt |