-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | 2 |
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 5d35324..05c4e26 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1039,9 +1039,9 @@ | |||
1039 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, | 1039 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, |
1040 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" }, | 1040 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" }, |
1041 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, | 1041 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, |
1042 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, | 1042 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, |
1043 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, | 1043 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configurable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, |
1044 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, | 1044 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, |
1045 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, | 1045 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, |
1046 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, | 1046 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, |
1047 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, | 1047 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt index fc6287c..85b7356 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/usertranslation.txt | |||
@@ -1038,9 +1038,9 @@ | |||
1038 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, | 1038 | { "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" }, |
1039 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" }, | 1039 | { "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) für selektiertes Item</p>\n" }, |
1040 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, | 1040 | { "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" }, |
1041 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, | 1041 | { "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" }, |
1042 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureable) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, | 1042 | { "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configureble) three minutes.\nFor safety reasons there is one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas geändert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgründen wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nÄnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie können eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" }, |
1043 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, | 1043 | { "Auto Saving in KOrganizer/Pi","Auto Speichern in KOrganizer/Pi" }, |
1044 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, | 1044 | { "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" }, |
1045 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, | 1045 | { "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" }, |
1046 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, | 1046 | { "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.net\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.net\n" }, |