summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 4df2005..510f4bf 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1453,15 +1453,20 @@
1453{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" }, 1453{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" }, 1454{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" }, 1455{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" }, 1456{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie können ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, 1457{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
1458{ "Birthdays","Geburtstage" }, 1458{ "Birthdays","Geburtstage" },
1459{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, 1459{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
1460{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, 1460{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
1461{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, 1461{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" },
1462{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, 1462{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
1463{ "Reload","Neu laden" }, 1463{ "Reload","Neu laden" },
1464{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, 1464{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
1465{ " Title: "," Titel: " },
1466{ "","" },
1467{ "","" },
1468{ "","" },
1469{ "","" },
1465{ "","" }, 1470{ "","" },
1466{ "","" }, 1471{ "","" },
1467{ "","" }, \ No newline at end of file 1472{ "","" }, \ No newline at end of file