summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/filesave.pngbin0 -> 728 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt20
-rw-r--r--bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.pngbin0 -> 821 bytes
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt4
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..14d339d
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
index 7a53d36..1abe14a 100644
--- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt
@@ -14,9 +14,9 @@
14{ "English","Englisch" }, 14{ "English","Englisch" },
15{ "German","Deutsch" }, 15{ "German","Deutsch" },
16{ "French","Französich" }, 16{ "French","Französich" },
17{ "Italian","Italienisch" }, 17{ "Italian","Italienisch" },
18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, 18{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" },
19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, 19{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
20{ "24:00","24:00" }, 20{ "24:00","24:00" },
21{ "12:00am","12:00am" }, 21{ "12:00am","12:00am" },
22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, 22{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
@@ -32,11 +32,11 @@
32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 32{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 33{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
34{ "Date Format","Datums Format" }, 34{ "Date Format","Datums Format" },
35{ "Timezone:","Zeitzone:" }, 35{ "Timezone:","Zeitzone:" },
36{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, 36{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 37{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, 38{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 39{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
40{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 40{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
41{ "Mon","Mo" }, 41{ "Mon","Mo" },
42{ "Tue","Di" }, 42{ "Tue","Di" },
@@ -96,9 +96,9 @@
96{ "Please set at","Bitte einstellen in" }, 96{ "Please set at","Bitte einstellen in" },
97{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, 97{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" },
98{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, 98{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" },
99{ "Mail","Mail" }, 99{ "Mail","Mail" },
100{ "Settings","Einstellungen" }, 100{ "Settings","Konfig" },
101{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, 101{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" },
102{ "Get new messages","Hole neue mails" }, 102{ "Get new messages","Hole neue mails" },
103{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, 103{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" },
104{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, 104{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" },
@@ -116,10 +116,10 @@
116{ "About","Über" }, 116{ "About","Über" },
117{ "Licence","Lizenz" }, 117{ "Licence","Lizenz" },
118{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, 118{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" },
119{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, 119{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" },
120{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, 120{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" },
121{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, 121{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" },
122{ "View mail as html","Zeige Mails als html" }, 122{ "View mail as html","Zeige Mails als html" },
123{ "Send mails later","Sende Mails später" }, 123{ "Send mails later","Sende Mails später" },
124{ "Application(nr)","Applikation(nr)" }, 124{ "Application(nr)","Applikation(nr)" },
125{ "OK","OK" }, 125{ "OK","OK" },
@@ -192,11 +192,11 @@
192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" }, 192{ "Select target box","Wähle Ziel Box" },
193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, 193{ "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" },
194{ "Folder:","Verzeichnis:" }, 194{ "Folder:","Verzeichnis:" },
195{ "Account:","Zugang:" }, 195{ "Account:","Zugang:" },
196{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, 196{ "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" },
197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, 197{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" },
198{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, 198{ "only mails smaller","nur Mails kleiner" },
199{ " kB"," kB" }, 199{ " kB"," kB" },
200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, 200{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" },
201{ "Copying...","Am Kopieren..." }, 201{ "Copying...","Am Kopieren..." },
202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, 202{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" },
@@ -234,8 +234,12 @@
234{ "Stop editing message","Stop editing message" }, 234{ "Stop editing message","Stop editing message" },
235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, 235{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" },
236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, 236{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" },
237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, 237{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" },
238{ "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" },
239{ "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" },
240{ "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" },
241{ "","" },
238{ "","" }, 242{ "","" },
239{ "","" }, 243{ "","" },
240{ "","" }, 244{ "","" },
241{ "","" }, 245{ "","" },
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
new file mode 100644
index 0000000..3bc2a37
--- a/dev/null
+++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png
Binary files differ
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index c5cae20..8251259 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -451,9 +451,9 @@
451{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." }, 451{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie müssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
452{ "week(s) on:","Woche(n) am: " }, 452{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
453{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, 453{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
454{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, 454{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
455{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, 455{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
456{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, 456{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
457{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, 457{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" },
458{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, 458{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
459{ "Time Zone","Zeitzone" }, 459{ "Time Zone","Zeitzone" },
@@ -912,9 +912,9 @@
912{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, 912{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
913{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, 913{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
914{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, 914{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
915{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, 915{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
916{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, 916{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
917{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, 917{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
918{ "Channel:","Channel:" }, 918{ "Channel:","Channel:" },
919{ "Message:","Message:" }, 919{ "Message:","Message:" },
920{ "Parameters:","Parameter:" }, 920{ "Parameters:","Parameter:" },