summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin/kdepim
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin/kdepim') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index 2ae6eb9..dcf43c1 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -782,56 +782,56 @@
782{ "male","männlich" }, 782{ "male","männlich" },
783{ "female","weiblich" }, 783{ "female","weiblich" },
784{ "Hide!","Verbergen!" }, 784{ "Hide!","Verbergen!" },
785{ "Show!","Anzeigen!" }, 785{ "Show!","Anzeigen!" },
786{ "Details","Details" }, 786{ "Details","Details" },
787{ "Search:","Suche:" }, 787{ "Search:","Suche:" },
788{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, 788{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
789{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, 789{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
790{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, 790{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
791{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, 791{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, 792{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, 793{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 794{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, 795{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, 796{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, 797{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, 798{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, 799{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, 800{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, 801{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, 802{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, 803{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, 804{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, 805{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, 806{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, 807{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" }, 808{ "Eeek, there I am ticklish!","Huch, da bin ich kitzlig!" },
809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" }, 809{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" }, 810{ "...and %1 more\ncontact(s) selected","...und noch %1 Kontakte\n mehr ausgewählt" },
811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" }, 811{ "Do you really\nwant to delete the\nsetected contact(s)?\n\n","Möchten Sie wirklich\ndie ausgewählten\nKontakte löschen?\n\n" },
812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." }, 812{ "%1 contacts\nsuccessfully\nimported.","%1 Kontakte\nerfolgreich\nimportiert." },
813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" }, 813{ "Import this contact?","Importiere diesen Kontakt?" },
814{ "Import all!","Importiere alle!" }, 814{ "Import all!","Importiere alle!" },
815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" }, 815{ "Loading addressbook data ... please wait","Lade Adressbuchdaten ... bitte warten" },
816{ "Import Format","Import Format" }, 816{ "Import Format","Import Format" },
817{ "Select import format!\nDefault and standard is Utf8.\nLatin1 may be the right\nfor some West Europian languages.","Wähle Import Format!\nDefault und Standard ist Utf8.\nLatin1 kann das richtige für\nWesteuropäische Sprachen sein." }, 817{ "Select import format!\nDefault and standard is Utf8.\nLatin1 may be the right\nfor some West Europian languages.","Wähle Import Format!\nDefault und Standard ist Utf8.\nLatin1 kann das richtige für\nWesteuropäische Sprachen sein." },
818{ "Home2","Privat2" }, 818{ "Home2","Privat2" },
819{ "Work2","Arbeit2" }, 819{ "Work2","Arbeit2" },
820{ "Fax (Work)","Fax (Arbeit)" }, 820{ "Fax (Work)","Fax (Arbeit)" },
821{ "Fax (Home)","Fax (Privat)" }, 821{ "Fax (Home)","Fax (Privat)" },
822{ "Assistent","Sekretär(in)" }, 822{ "Assistent","Sekretär(in)" },
823{ "Company","Firma" }, 823{ "Company","Firma" },
824{ "Mobile2 (work)","Handy2 (Arbeit)" }, 824{ "Mobile2 (work)","Handy2 (Arbeit)" },
825{ "Mobile2 (car)","Handy2 (Auto)" }, 825{ "Mobile2 (car)","Handy2 (Auto)" },
826{ "Callback","Rückruf" }, 826{ "Callback","Rückruf" },
827{ "Fax (Other)","Fax (Anderes)" }, 827{ "Fax (Other)","Fax (Anderes)" },
828{ "Primary","Bevorzugt" }, 828{ "Primary","Bevorzugt" },
829{ "Mobile (Home)","Handy (Privat)" }, 829{ "Mobile (Home)","Handy (Privat)" },
830{ "","" }, 830{ "Unfiled","Nicht zugeordnet" },
831{ "","" }, 831{ "Format.n.:","Format.N.:" },
832{ "","" }, 832{ "","" },
833{ "","" }, 833{ "","" },
834{ "","" }, 834{ "","" },
835{ "","" }, 835{ "","" },
836{ "","" }, 836{ "","" },
837{ "","" }, \ No newline at end of file 837{ "","" }, \ No newline at end of file