-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 4f29ca3..6587eaa 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -292,11 +292,11 @@ | |||
292 | { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, | 292 | { "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Priorität:</b> %2</p>" }, |
293 | { "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, | 293 | { "Pick a date to display","Wähle einen Tag zum anzeigen aus" }, |
294 | { "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, | 294 | { "Please specify a valid due date.","Bitte gültiges Fälligkeitsdatum angeben."}, |
295 | { "Please specify a valid end date, for example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben, z.B.'%1'." }, | 295 | { "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." }, |
296 | { "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, | 296 | { "Please specify a valid start date.","Bitte gültiges Startdatum angeben." }, |
297 | { "Please specify a valid start date, for example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben, z.B. '%1'." }, | 297 | { "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gültiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." }, |
298 | { "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, | 298 | { "Please specify a valid start time.","Bitte gültige Startzeit angeben."}, |
299 | { "Please specify a valid start time, for example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben, z.B. '%1'." }, | 299 | { "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gültige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." }, |
300 | { "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, | 300 | { "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" }, |
301 | { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, | 301 | { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, |
302 | { "Previous month","Vorheriger Monat" }, | 302 | { "Previous month","Vorheriger Monat" }, |
@@ -1232,9 +1232,9 @@ | |||
1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, | 1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, |
1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, | 1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, |
1234 | { "Error","Fehler" }, | 1234 | { "Error","Fehler" }, |
1235 | { "","" }, | 1235 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, |
1236 | { "","" }, | 1236 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, |
1237 | { "","" }, | 1237 | { "Warning","Warnung" }, |
1238 | { "","" }, | 1238 | { "","" }, |
1239 | { "","" }, | 1239 | { "","" }, |
1240 | { "","" }, | 1240 | { "","" }, |