-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 15 |
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 3daf215..2bfdb2f 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -300,25 +300,25 @@ { "&Previous Day","Vorheriger Tag" }, { "Previous month","Vorheriger Monat" }, { "Previous Month","Vorheriger Monat" }, { "&Previous Week","Vorherige Woche" }, { "Previous year","Vorheriges Jahr" }, { "Previous Year","Vorheriges Jahr" }, { "Printing","Drucken" }, { "Priority:","Priorität:" }, { "Private","Privat" }, { "Proceed","Weiter" }, { "Public","Öffentlich" }, { "Purge","Entferne" }, -{ "Purge Completed","Entferne erledigte Todos" }, +{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." }, { "Purge Todos","Todos bereinigen" }, { "read-only","schreibgeschützt" }, { "Recur every","Wiederh. alle" }, { "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" }, { "Recur on the","Wiederh. am" }, { "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" }, { "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." }, { "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" }, { "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" }, { "Recurrence","Wiederholung" }, { "Recurs","Wiederholung" }, {"&Reject","Abweisen"}, @@ -464,25 +464,25 @@ { "Use light color for highlight current day","Helle Farbe für >>heute<< Hervorhebung" }, { "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" }, { "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" }, { "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." }, { "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" }, { "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" }, { "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" }, { "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" }, { "ViewChange","Ansichtswechsel" }, { "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" }, { "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos für 5500 Nutzer" }, { "File","Datei" }, -{ "Clone...","Dupliziere.." }, +{ "Clone...","Dupliziere..." }, { "Move...","Bewege..." }, { "Beam...","Sende via IR..." }, { "&Clone...","Dupliziere.." }, { "&Move...","Bewege..." }, { "&Beam...","Sende via IR..." }, { "Show Completed","Zeige erledigte Todos" }, { "Show Quick Todo","Zeige Quick Todo" }, { "Unparent Todo","Un-sub Todo" }, { "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." }, { "Add Categ. to selected...","Füge zu Selekt. Kateg. hinzu..." }, { "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. für Selekt." }, { "Beam selected via IR","Sende Selekt. via IR..." }, @@ -536,25 +536,24 @@ { "Select Categories","Selektiere Kategorien" }, { " &Deselect All "," Auswahl aufheben " }, { "A&dd","Hinzu" }, { "&Modify","Ändern" }, { "Edit Categories","Editiere Kategorien" }, { " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " }, { "Beam Options","Beam Einstellungen" }, { " With timezone "," Mit Zeitzone " }, { " Local time ", " Lokale Zeit " }, { "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" }, { "Add to category list","Füge zur Kategorieliste hinzu" }, { "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" }, -{ "After importing/loading/syncing\nthere may be new categories in\nevents or todos\nwhich are not in the category list.\nPlease choose what to do:\n ","Nach dem Importieren/Laden/Syncen\nkann es neue Kategorien in den \nTerminen oder Todos geben, die nicht\nin der Kategorieliste enthalten sind.\nBitte wählen Sie, was passieren soll:\n " }, { "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" }, { "File format","Datei Format" }, { "Time format","Zeit Format" }, { "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." }, { "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" }, { "h","Std" }, { "min","Min" }, { "hou","Std" }, { "day","Tag" }, { "French","Französich" }, { "Time","Zeit" }, { "Event Viewer","Termin Ansicht" }, @@ -1457,16 +1456,26 @@ { "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" }, { "Birthdays","Geburtstage" }, { "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" }, { "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" }, { "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, { "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde geändert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ändern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" }, { "Reload","Neu laden" }, { "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" }, { "Title: ","Titel: " }, { "Journal from: ","Journal vom: " }, { "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " }, { "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ändern: </b>" }, +{ "Selected Item","Ausgewähltes Item" }, +{ "Select Date...","Wähle Datum..." }, +{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefügt werden. Bitte wählen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" }, +{ "Change category list now!","Ändere Kategorieliste jetzt!" }, +{ "Edit category list...","Ändere Kategorieliste..." }, +{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart benötigt für Toolbaränderungen!" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, { "","" },
\ No newline at end of file |