summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt20
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt22
2 files changed, 40 insertions, 2 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
index f64bfda..4a5122f 100644
--- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt
@@ -765,29 +765,49 @@
765{ " days"," Tage" }, 765{ " days"," Tage" },
766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." }, 766{ "Creating backup ... please wait ...","Erzeuge Backup ... bitte warten ..." },
767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" }, 767{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" }, 768{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
769{ "Try again later","Versuche später nochmal" }, 769{ "Try again later","Versuche später nochmal" },
770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" }, 770{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" }, 771{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" }, 772{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" }, 773{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
774{ "Choose action","Wähle Aktion" }, 774{ "Choose action","Wähle Aktion" },
775{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." }, 775{ "&Configure KA/Pi...","Konfiguriere KA/Pi..." },
776{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." }, 776{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
777{ "Spouse","Ehegatte" }, 777{ "Spouse","Ehegatte" },
778{ "Notes","Notizen" }, 778{ "Notes","Notizen" },
779{ "Messanger","Messanger" }, 779{ "Messanger","Messanger" },
780{ "Assistant","Assistent" }, 780{ "Assistant","Assistent" },
781{ "Manager","Manager" }, 781{ "Manager","Manager" },
782{ "Secrecy","Sichtbar" }, 782{ "Secrecy","Sichtbar" },
783{ "male","männlich" }, 783{ "male","männlich" },
784{ "female","weiblich" }, 784{ "female","weiblich" },
785{ "Hide!","Verbergen!" }, 785{ "Hide!","Verbergen!" },
786{ "Show!","Anzeigen!" }, 786{ "Show!","Anzeigen!" },
787{ "Details","Details" }, 787{ "Details","Details" },
788{ "Search:","Suche:" }, 788{ "Search:","Suche:" },
789{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
790{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
791{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
792{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
793{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
794{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
795{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
796{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
797{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
798{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
799{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
800{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
801{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
802{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
803{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
804{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
805{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
806{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
807{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
808{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
789{ "","" }, 809{ "","" },
790{ "","" }, 810{ "","" },
791{ "","" }, 811{ "","" },
792{ "","" }, 812{ "","" },
793{ "","" }, \ No newline at end of file 813{ "","" }, \ No newline at end of file
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index 34e9b7f..ff5e095 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -936,49 +936,48 @@
936{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" }, 936{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zukünftige Kalender-Einträge zurück" },
937{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " }, 937{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
938{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" }, 938{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
939{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" }, 939{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gerät (Handy)" },
940{ "Help...","Hilfe..." }, 940{ "Help...","Hilfe..." },
941{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" }, 941{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
942{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" }, 942{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
943{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" }, 943{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
944{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" }, 944{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
945{ "Calendar:","Kalender:" }, 945{ "Calendar:","Kalender:" },
946{ "AddressBook:","AdressBuch:" }, 946{ "AddressBook:","AdressBuch:" },
947{ "PWManager:","PWManager:" }, 947{ "PWManager:","PWManager:" },
948{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" }, 948{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" },
949{ "ssh/scp","ssh/scp" }, 949{ "ssh/scp","ssh/scp" },
950{ "ftp","ftp" }, 950{ "ftp","ftp" },
951{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" }, 951{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort für entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein für alle)" },
952{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" }, 952{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein für alle)" },
953{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" }, 953{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte für alle unterschiedlich sein)" },
954{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" }, 954{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gerät" },
955{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" }, 955{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gerät" },
956{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" }, 956{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Füge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" },
957{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, 957{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" },
958{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, 958{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" },
959{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, 959{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" },
960{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" },
961{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, 960{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" },
962{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, 961{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" },
963{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, 962{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" },
964{ "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" }, 963{ "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer für Pi-Sync" },
965{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" }, 964{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" },
966{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" }, 965{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
967{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" }, 966{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" },
968{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" }, 967{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" },
969{ "Device: ","Gerät: " }, 968{ "Device: ","Gerät: " },
970{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." }, 969{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." },
971{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" }, 970{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert für Multi-Sync" },
972{ "Turn filter on","Schalte Filter an" }, 971{ "Turn filter on","Schalte Filter an" },
973{ "Turn filter off","Schalte Filter aus" }, 972{ "Turn filter off","Schalte Filter aus" },
974{ "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" }, 973{ "Key bindings KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" },
975{ "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschützt</p>\n" }, 974{ "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschützt</p>\n" },
976{ "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" }, 975{ "<p><b>Dark yellow</b>: Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" },
977{ "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" }, 976{ "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" },
978{ "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrün</b>: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" }, 977{ "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrün</b>: Information(Beschreibung) verfügbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" },
979{ "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, 978{ "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
980{ "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, 979{ "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
981{ "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" }, 980{ "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>: Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
982{ "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(für quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" }, 981{ "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(für quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" },
983{ "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" }, 982{ "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" },
984{ "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" }, 983{ "<p><b>E</b>: Edit item</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere Eintrag</p>\n" },
@@ -1485,33 +1484,52 @@
1485{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" }, 1484{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" },
1486{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" }, 1485{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefügt!" },
1487{ "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" }, 1486{ "\nNO\n WRITEABLE\n CALENDAR\n FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n SCHREIBBARER\n KALENDER\n GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" },
1488{ "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" }, 1487{ "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verändert!\nDatei Grösse: %2 Bytes.\nZuletzt geändert: %3\nMöchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei überschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" },
1489{ "Edit","Edit" }, 1488{ "Edit","Edit" },
1490{ "Last Modified","Zuletzt geändert" }, 1489{ "Last Modified","Zuletzt geändert" },
1491{ "Journal viewer","Journal Anzeige" }, 1490{ "Journal viewer","Journal Anzeige" },
1492{ "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." }, 1491{ "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." },
1493{ "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." }, 1492{ "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie können <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufügen oder die Kalendereinstellungen zu ändern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." },
1494{ "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" }, 1493{ "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" },
1495{ "Show not Running","Zeige nicht Laufende" }, 1494{ "Show not Running","Zeige nicht Laufende" },
1496{ "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" }, 1495{ "Click to add new Todo","Klick für neues Todo!" },
1497{ "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" }, 1496{ "Show next conflict for","Zeige nächsten Konflikt für" },
1498{ "All events","Alle Termine" }, 1497{ "All events","Alle Termine" },
1499{ "Allday events","Ganztagestermine" }, 1498{ "Allday events","Ganztagestermine" },
1500{ "Events with time","Termine mit Zeit" }, 1499{ "Events with time","Termine mit Zeit" },
1501{ "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" }, 1500{ "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" },
1502{ "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" }, 1501{ "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" },
1503{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " }, 1502{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nächstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " },
1504{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" }, 1503{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" },
1505{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" }, 1504{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" },
1506{ "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, 1505{ "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" },
1507{ "Show date","Zeige Datum" }, 1506{ "Show date","Zeige Datum" },
1508{ "No problem!","Null Problemo!" }, 1507{ "No problem!","Null Problemo!" },
1509{ "","" }, 1508{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
1509{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
1510{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
1511{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" },
1512{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" },
1513{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
1514{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
1515{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" },
1516{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
1517{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
1518{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
1519{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
1520{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
1521{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." },
1522{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" },
1523{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" },
1524{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." },
1525{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
1526{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." },
1527{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." },
1510{ "","" }, 1528{ "","" },
1511{ "","" }, 1529{ "","" },
1512{ "","" }, 1530{ "","" },
1513{ "","" }, 1531{ "","" },
1514{ "","" }, 1532{ "","" },
1515{ "","" }, 1533{ "","" },
1516{ "","" }, 1534{ "","" },
1517{ "","" }, 1535{ "","" },