-rw-r--r-- | bin/kdepim/WhatsNew.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | 29 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 40 |
3 files changed, 72 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt index 6ccf763..81b0d59 100644 --- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt +++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt | |||
@@ -1,29 +1,31 @@ | |||
1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi | 1 | Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi |
2 | 2 | ||
3 | ********** VERSION 2.0.6 ************ | 3 | ********** VERSION 2.0.6 ************ |
4 | 4 | ||
5 | Two bugfixes in the pi-sync mode. | 5 | Some bugfixes in the pi-sync mode. |
6 | Added German translation for pi-sync mode. | ||
7 | |||
6 | KO/Pi: | 8 | KO/Pi: |
7 | Made the todolist using alternate background. | 9 | Made the todolist using alternate background. |
8 | 10 | ||
9 | Other minor fixes in KO/Pi. | 11 | Other minor fixes in KO/Pi. |
10 | 12 | ||
11 | 13 | ||
12 | ********** VERSION 2.0.5 ************ | 14 | ********** VERSION 2.0.5 ************ |
13 | 15 | ||
14 | Bugfixes in KO/Pi. | 16 | Bugfixes in KO/Pi. |
15 | 17 | ||
16 | ********** VERSION 2.0.4 ************ | 18 | ********** VERSION 2.0.4 ************ |
17 | 19 | ||
18 | KO/Pi: | 20 | KO/Pi: |
19 | Fixed problem loading translations for summary/location edit boxes in event/todo editor. | 21 | Fixed problem loading translations for summary/location edit boxes in event/todo editor. |
20 | 22 | ||
21 | Added a general "select week number" to the toolbar. | 23 | Added a general "select week number" to the toolbar. |
22 | 24 | ||
23 | Fixed some small problem of the new features introduced in version 2.0.3. | 25 | Fixed some small problem of the new features introduced in version 2.0.3. |
24 | 26 | ||
25 | Made it possible to specify one specific category as category color, | 27 | Made it possible to specify one specific category as category color, |
26 | if more than one categories are selected. | 28 | if more than one categories are selected. |
27 | 29 | ||
28 | Fixed a bug in saving colors for categories with non-ascii characters. | 30 | Fixed a bug in saving colors for categories with non-ascii characters. |
29 | (Like, e.g. German Umlauts). | 31 | (Like, e.g. German Umlauts). |
diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index 57b2fda..5335f47 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt | |||
@@ -697,32 +697,61 @@ | |||
697 | { "Time period","Zeitspanne" }, | 697 | { "Time period","Zeitspanne" }, |
698 | { "From ","Von " }, | 698 | { "From ","Von " }, |
699 | { " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " }, | 699 | { " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " }, |
700 | { " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " }, | 700 | { " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " }, |
701 | { "Profile kind specific settings","Profil Art abhängige Einstellungen" }, | 701 | { "Profile kind specific settings","Profil Art abhängige Einstellungen" }, |
702 | { "Local temp file:","Lokale temp Datei:" }, | 702 | { "Local temp file:","Lokale temp Datei:" }, |
703 | { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" }, | 703 | { "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" }, |
704 | { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" }, | 704 | { "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" }, |
705 | { "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." }, | 705 | { "You cannot remove your standard resource!\n Please select a new standard resource first.","Standard Resource kann\nnicht entfernt werden!\nBitte eine andere Resource\nals Standard setzen." }, |
706 | { "Sorry","Tut mir leid" }, | 706 | { "Sorry","Tut mir leid" }, |
707 | { "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" }, | 707 | { "You cannot use a read-only<br> resource as standard!","Man kann nicht eine read-only<br> Resource als Standard setzen!" }, |
708 | { "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" }, | 708 | { "Please restart to get the \nchanged resources (re)loaded!\n","Bitte starten Sie jetzt\ndas Programm neu, um die geänderten\nResourcen neu zu laden!\n" }, |
709 | { "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" }, | 709 | { "The selected file does not\ninclude a valid vCard.\nPlease check the file and try again.\n","Die gewählte Datei enthält\nkeine gültige vCard.\nBitte prüfen Sie die Datei\nund versuchen es erneut.\n" }, |
710 | { "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" }, | 710 | { "Unable to load resource '%1'","Resource kann nicht geladen werden: '%1'" }, |
711 | { "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige Änderungen werden erst\nnach einem Neustart übernommen!\n" }, | 711 | { "Some changes are only\neffective after a restart!\n","Einige Änderungen werden erst\nnach einem Neustart übernommen!\n" }, |
712 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, | 712 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, |
713 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, | 713 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, |
714 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, | 714 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, |
715 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, | 715 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, |
716 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, | 716 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, |
717 | { "Error","Fehler" }, | 717 | { "Error","Fehler" }, |
718 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, | 718 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, |
719 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, | 719 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, |
720 | { "Warning","Warnung" }, | 720 | { "Warning","Warnung" }, |
721 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, | ||
722 | { "Februar","Februar" }, | ||
723 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, | ||
724 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, | ||
725 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, | ||
726 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, | ||
727 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, | ||
728 | { "Remote from: ","Fern von: " }, | ||
729 | { "Local from: ","Lokal von: " }, | ||
730 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, | ||
731 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, | ||
732 | { "Write back","Schreibe zurück" }, | ||
733 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | ||
734 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, | ||
735 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, | ||
736 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, | ||
737 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, | ||
738 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, | ||
739 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, | ||
740 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, | ||
741 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, | ||
742 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, | ||
743 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | ||
744 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, | ||
745 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, | ||
746 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, | ||
747 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, | ||
748 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, | ||
749 | { "","" }, | ||
721 | { "","" }, | 750 | { "","" }, |
722 | { "","" }, | 751 | { "","" }, |
723 | { "","" }, | 752 | { "","" }, |
724 | { "","" }, | 753 | { "","" }, |
725 | { "","" }, | 754 | { "","" }, |
726 | { "","" }, | 755 | { "","" }, |
727 | { "","" }, | 756 | { "","" }, |
728 | { "","" }, \ No newline at end of file | 757 | { "","" }, \ No newline at end of file |
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 6587eaa..c85ca35 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -1214,31 +1214,71 @@ | |||
1214 | { "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" }, | 1214 | { "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" }, |
1215 | { "Mail to all","Mail an Alle" }, | 1215 | { "Mail to all","Mail an Alle" }, |
1216 | { "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" }, | 1216 | { "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" }, |
1217 | { "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" }, | 1217 | { "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" }, |
1218 | { " on"," am" }, | 1218 | { " on"," am" }, |
1219 | { " completed on "," erledigt am " }, | 1219 | { " completed on "," erledigt am " }, |
1220 | { "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, | 1220 | { "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, |
1221 | { "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, | 1221 | { "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, |
1222 | { "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, | 1222 | { "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, |
1223 | { "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, | 1223 | { "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, |
1224 | { "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, | 1224 | { "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, |
1225 | { "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, | 1225 | { "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, |
1226 | { "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, | 1226 | { "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, |
1227 | { " completed"," erledigt" }, | 1227 | { " completed"," erledigt" }, |
1228 | { "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, | 1228 | { "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.net --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, |
1229 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, | 1229 | { "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, |
1230 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, | 1230 | { "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, |
1231 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, | 1231 | { "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, |
1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, | 1232 | { "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, |
1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, | 1233 | { "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, |
1234 | { "Error","Fehler" }, | 1234 | { "Error","Fehler" }, |
1235 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, | 1235 | { ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, |
1236 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, | 1236 | { "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, |
1237 | { "Warning","Warnung" }, | 1237 | { "Warning","Warnung" }, |
1238 | { "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, | ||
1239 | { "Februar","Februar" }, | ||
1240 | { "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, | ||
1241 | { "W","W" }, | ||
1242 | { "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, | ||
1243 | { "T: %1","T: %1" }, | ||
1244 | { "Start: ","Start: " }, | ||
1245 | { "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, | ||
1246 | { "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, | ||
1247 | { "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, | ||
1248 | { "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, | ||
1249 | { "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, | ||
1250 | { "Remote from: ","Fern von: " }, | ||
1251 | { "Local from: ","Lokal von: " }, | ||
1252 | { "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, | ||
1253 | { "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, | ||
1254 | { "Write back","Schreibe zurück" }, | ||
1255 | { "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, | ||
1256 | { "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | ||
1257 | { "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, | ||
1258 | { "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, | ||
1259 | { "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, | ||
1260 | { "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, | ||
1261 | { "Sending file...","Sende Datei..." }, | ||
1262 | { "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, | ||
1263 | { "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, | ||
1264 | { "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, | ||
1265 | { "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, | ||
1266 | { "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, | ||
1267 | { "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, | ||
1268 | { "Synchronize!","Synchronisiere!" }, | ||
1269 | { "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, | ||
1270 | { "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, | ||
1271 | { "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, | ||
1272 | { "","" }, | ||
1273 | { "","" }, | ||
1274 | { "","" }, | ||
1275 | { "","" }, | ||
1276 | { "","" }, | ||
1277 | { "","" }, | ||
1238 | { "","" }, | 1278 | { "","" }, |
1239 | { "","" }, | 1279 | { "","" }, |
1240 | { "","" }, | 1280 | { "","" }, |
1241 | { "","" }, | 1281 | { "","" }, |
1242 | { "","" }, | 1282 | { "","" }, |
1243 | { "","" }, | 1283 | { "","" }, |
1244 | { "","" }, \ No newline at end of file | 1284 | { "","" }, \ No newline at end of file |