summaryrefslogtreecommitdiffabout
path: root/bin
Unidiff
Diffstat (limited to 'bin') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--bin/kdepim/WhatsNew.txt12
-rw-r--r--bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt5
2 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/bin/kdepim/WhatsNew.txt b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
index d4ec863..4250fb3 100644
--- a/bin/kdepim/WhatsNew.txt
+++ b/bin/kdepim/WhatsNew.txt
@@ -1,114 +1,126 @@
1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi 1Info about the changes in new versions of KDE-Pim/Pi
2 2
3********** VERSION 2.0.21 ************ 3********** VERSION 2.0.21 ************
4 4
5Fixed another SMTP problem in OM/Pi. 5Fixed another SMTP problem in OM/Pi.
6Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi. 6Some small changed in the new datenavigator in KO/Pi.
7Changed default setting for new filter in KA/Pi to "exclude categories". 7Changed default setting for new filter in KA/Pi to "exclude categories".
8Changed the default font size for 640x480 display . 8Changed the default font size for 640x480 display .
9Changed popup menu behaviour in agenda and list view. 9Changed popup menu behaviour in agenda and list view.
10Fixed some layout problems of the date label size in the month view. 10Fixed some layout problems of the date label size in the month view.
11Made month view update faster. 11Made month view update faster.
12Made first datenavigator repainting faster. 12Made first datenavigator repainting faster.
13Changed the title of the event/todo edit dialogs. 13Changed the title of the event/todo edit dialogs.
14Timelabels in agenga changed from 22:00 to 22 oo. ( the oo higher, of course). 14Timelabels in agenga changed from 22:00 to 22 oo. ( the oo higher, of course).
15Many small usebility fixes in KO/Pi. 15Many small usebility fixes in KO/Pi.
16Pressing the "Calendar" button on the Z switches now to the next view in KO/Pi. 16Pressing the "Calendar" button on the Z switches now to the next view in KO/Pi.
17The set of possible "next views" are the views you have toolbar buttons for. 17The set of possible "next views" are the views you have toolbar buttons for.
18 18
19Made alarm sound working on Linux.
20
21KO/Pi alarm applet changed:
22Made buttons in alarm dialog much bigger.
23Made setting of timer more user friendly by showing the actual timer fire time and making the buttons in the timer settings much bigger.
24The goal was it to make it possible to use a finger tip ( and not the stylus ) on the touchscreen to adjust the settings.
25
26And because this version is realeased at Easter, I added an Easter-egg:
27With a new undocumented command you can get a message box about the next alarm.
28Good luck to find it!
29
30
19 31
20********** VERSION 2.0.20 ************ 32********** VERSION 2.0.20 ************
21 33
22Two small fixes in OM/Pi. 34Two small fixes in OM/Pi.
23 35
24Better resizing of the new datenavigator in KO/Pi. 36Better resizing of the new datenavigator in KO/Pi.
25 37
26********** VERSION 2.0.19 ************ 38********** VERSION 2.0.19 ************
27KO/Pi: 39KO/Pi:
28Enhancements and bugfixes in the new datenavigator. 40Enhancements and bugfixes in the new datenavigator.
29Bugfix in this changelog: 41Bugfix in this changelog:
30The datenavigator was changed in version 2.0.18, not the datepicker. 42The datenavigator was changed in version 2.0.18, not the datepicker.
31 43
32********** VERSION 2.0.18 ************ 44********** VERSION 2.0.18 ************
33KO/Pi: 45KO/Pi:
34Fixed some minor problems. 46Fixed some minor problems.
35Cleaned up the KO/Pi config dialog. 47Cleaned up the KO/Pi config dialog.
36Fixed problem moving events in aganda view. 48Fixed problem moving events in aganda view.
37Made datepicker scaleable, i.e. if the datenavigator shows now a 49Made datepicker scaleable, i.e. if the datenavigator shows now a
38datenavigator matrix depending on its size. 50datenavigator matrix depending on its size.
39Birthdays are now displayed green in the datenavigator. 51Birthdays are now displayed green in the datenavigator.
40What'sThis Help in datenavigator shows all events of the day. 52What'sThis Help in datenavigator shows all events of the day.
41 53
42OM/Pi: 54OM/Pi:
43Updated the backend mail library to the latest version. 55Updated the backend mail library to the latest version.
44Please backup your mail before using this version. 56Please backup your mail before using this version.
45 57
46********** VERSION 2.0.17 ************ 58********** VERSION 2.0.17 ************
47 59
48KO/Pi: 60KO/Pi:
49Tooltips in month view were not sorted. Fixed. 61Tooltips in month view were not sorted. Fixed.
50Daylabel in agenda view ( for display of one day ) was too short. Fixed. 62Daylabel in agenda view ( for display of one day ) was too short. Fixed.
51Conflict display dialog for syncing was not on top of other windows. Fixed. 63Conflict display dialog for syncing was not on top of other windows. Fixed.
52Fixed some minor problems. 64Fixed some minor problems.
53 65
54Fixed an endless loop when importing vcs file with RESOURCES entry. 66Fixed an endless loop when importing vcs file with RESOURCES entry.
55 67
56********** VERSION 2.0.16 ************ 68********** VERSION 2.0.16 ************
57OM/Pi: 69OM/Pi:
58Fixed the SMTP account setting the option. 70Fixed the SMTP account setting the option.
59Fixed something in mail sending. 71Fixed something in mail sending.
60 72
61KO/Pi: 73KO/Pi:
62Added possibility to export selected events/todos as vcal file. 74Added possibility to export selected events/todos as vcal file.
63 75
64********** VERSION 2.0.15 ************ 76********** VERSION 2.0.15 ************
65 77
66PwM/Pi: 78PwM/Pi:
67Added keyboard shorcuts for 79Added keyboard shorcuts for
68- toggling summary view (space bar) 80- toggling summary view (space bar)
69- delete item (delete + backspace key) 81- delete item (delete + backspace key)
70- add new item ( i + n key) 82- add new item ( i + n key)
71Fixed length of info in the title. 83Fixed length of info in the title.
72 84
73KO/Pi-KA/Pi: 85KO/Pi-KA/Pi:
74Changed "ME" menu bar entry to an icon. 86Changed "ME" menu bar entry to an icon.
75 87
76KO/Pi: 88KO/Pi:
77Fixed two minor bugs in displaying todos. 89Fixed two minor bugs in displaying todos.
78If in month view a cell is selected, the key shortcut "d" shows now that date. 90If in month view a cell is selected, the key shortcut "d" shows now that date.
79Added complete info for a todo in month view as an icon left of the text. 91Added complete info for a todo in month view as an icon left of the text.
80Fixed problems of displaying data when "<" or ">" are used in summary/location/description. 92Fixed problems of displaying data when "<" or ">" are used in summary/location/description.
81Fixed problem of search dialog size when switching displays. 93Fixed problem of search dialog size when switching displays.
82Cancel key now closes date picker. 94Cancel key now closes date picker.
83Rearranged KO/Pi file menu structure. 95Rearranged KO/Pi file menu structure.
84 96
85OM/Pi: 97OM/Pi:
86Added to the SMTP account setting the option 98Added to the SMTP account setting the option
87"No secure connection". 99"No secure connection".
88You have to configure your SMTP accounts again, sorry. 100You have to configure your SMTP accounts again, sorry.
89 101
90KA/Pi: 102KA/Pi:
91Added support for importing quoted-printable. 103Added support for importing quoted-printable.
92Support was added by Peter P.. Thanks, Peter! 104Support was added by Peter P.. Thanks, Peter!
93 105
94 106
95********** VERSION 2.0.14 ************ 107********** VERSION 2.0.14 ************
96 108
97Made Passwordmanager PwM/Pi more userfriendly: 109Made Passwordmanager PwM/Pi more userfriendly:
98Rearranged some toolbar icons, optimized setting of focus, fixed layout problems and more. 110Rearranged some toolbar icons, optimized setting of focus, fixed layout problems and more.
99Fixed bug in KO/Pi todo printing. 111Fixed bug in KO/Pi todo printing.
100Made Qtopia calendar import possible on desktop . 112Made Qtopia calendar import possible on desktop .
101 113
102********** VERSION 2.0.13 ************ 114********** VERSION 2.0.13 ************
103 115
104Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter. 116Fixed a problem in the addressee select dialog and made it more user friendly by adding a minimize splitter.
105 117
106In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down". 118In the search dialog you can switch now the focus from search line edit to the list view by pressing key "arrow down".
107 119
108OM/Pi: 120OM/Pi:
109Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails. 121Fixed a refresh problem of outgoing/sent/sendfailed folders after sending mails.
110Added missing German translation. 122Added missing German translation.
111Added warning if path is specified in local folder settings of account config. 123Added warning if path is specified in local folder settings of account config.
112 124
113********** VERSION 2.0.12 ************ 125********** VERSION 2.0.12 ************
114 126
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
index b6293b5..ce55780 100644
--- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
+++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt
@@ -1211,103 +1211,106 @@
1211{ "Canged alarm for %1 items","Alarm für %1 Items geändert" }, 1211{ "Canged alarm for %1 items","Alarm für %1 Items geändert" },
1212{ " and "," und " }, 1212{ " and "," und " },
1213{ "<IMG src="%1"> only )","nur <IMG src="%1"> )" }, 1213{ "<IMG src="%1"> only )","nur <IMG src="%1"> )" },
1214{ "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" }, 1214{ "Mail to selected","Mail an Ausgewählte" },
1215{ "Mail to all","Mail an Alle" }, 1215{ "Mail to all","Mail an Alle" },
1216{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" }, 1216{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt größeren Font" },
1217{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" }, 1217{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" },
1218{ " on"," am" }, 1218{ " on"," am" },
1219{ " completed on "," erledigt am " }, 1219{ " completed on "," erledigt am " },
1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" }, 1220{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" }, 1221{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" }, 1222{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" }, 1223{ "Insert Journal template","Füge Journal Vorlage ein" },
1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" }, 1224{ "Sub todos:<br>","Unter Todos:<br>" },
1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" }, 1225{ "Parent todo:<br>","Über Todo:<br>" },
1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" }, 1226{ "Set current as color category","Setze Gewählte als Farbkategorie" },
1227{ " completed"," erledigt" }, 1227{ " completed"," erledigt" },
1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" }, 1228{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden für\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfür intensives Testen!" },
1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." }, 1229{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." }, 1230{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." }, 1231{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" }, 1232{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitüberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." }, 1233{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
1234{ "Error","Fehler" }, 1234{ "Error","Fehler" },
1235{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." }, 1235{ ""You entered an invalid date!\n Date changed to current date.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
1236{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." }, 1236{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungültiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
1237{ "Warning","Warnung" }, 1237{ "Warning","Warnung" },
1238{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" }, 1238{ "Select week number","Wähle Wochen Nummer" },
1239{ "Februar","Februar" }, 1239{ "Februar","Februar" },
1240{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" }, 1240{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche groß zu zeigen" },
1241{ "W","W" }, 1241{ "W","W" },
1242{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" }, 1242{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwählen" },
1243{ "T: %1","T: %1" }, 1243{ "T: %1","T: %1" },
1244{ "Start: ","Start: " }, 1244{ "Start: ","Start: " },
1245{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " }, 1245{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen für Gerät: " },
1246{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" }, 1246{ "Password for remote access:","Passwort für fernen Zugriff:" },
1247{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" }, 1247{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
1248{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" }, 1248{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
1249{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." }, 1249{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
1250{ "Remote from: ","Fern von: " }, 1250{ "Remote from: ","Fern von: " },
1251{ "Local from: ","Lokal von: " }, 1251{ "Local from: ","Lokal von: " },
1252{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" }, 1252{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsübersicht:\n\n %d lokal hinzugefügt\n %d fern hinzugefügt\n %d lokal geändert\n %d fern geändert\n %d lokal gelöscht\n %d fern gelöscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
1253{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" }, 1253{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender geändert!\n" },
1254{ "Write back","Schreibe zurück" }, 1254{ "Write back","Schreibe zurück" },
1255{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" }, 1255{ "KO/Pi Synchronization","KO/Pi Synchronisation" },
1256{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 1256{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1257{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" }, 1257{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
1258{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." }, 1258{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlägt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
1259{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." }, 1259{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
1260{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" }, 1260{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
1261{ "Sending file...","Sende Datei..." }, 1261{ "Sending file...","Sende Datei..." },
1262{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." }, 1262{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
1263{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." }, 1263{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
1264{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" }, 1264{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
1265{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." }, 1265{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
1266{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" }, 1266{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
1267{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" }, 1267{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Geräte\nist %1 Sekunden!" },
1268{ "Synchronize!","Synchronisiere!" }, 1268{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
1269{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" }, 1269{ "High clock skew!","Großer Uhrzeitunterschied!" },
1270{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" }, 1270{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
1271{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" }, 1271{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Geräte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie können\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen bestätigen!" },
1272{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." }, 1272{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." },
1273{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" }, 1273{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" },
1274{ "List week view","Listenwochenansicht" }, 1274{ "List week view","Listenwochenansicht" },
1275{ "List week","Listenwochenansicht" }, 1275{ "List week","Listenwochenansicht" },
1276{ "Next Week","Nächste Woche" }, 1276{ "Next Week","Nächste Woche" },
1277{ "Previous Week","Vorherige Woche" }, 1277{ "Previous Week","Vorherige Woche" },
1278{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." }, 1278{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Einträge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo benötigt." },
1279{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" }, 1279{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" },
1280{ "Details","Details" }, 1280{ "Details","Details" },
1281{ "Created time","Erstellt Zeit" }, 1281{ "Created time","Erstellt Zeit" },
1282{ "Last modified time","Geändert Zeit" }, 1282{ "Last modified time","Geändert Zeit" },
1283{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" }, 1283{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellübersicht:" },
1284{ "View Options","Anzeige Optionen" }, 1284{ "View Options","Anzeige Optionen" },
1285{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " }, 1285{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " },
1286{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " }, 1286{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt geändert am: " },
1287{ "Journal: ","Journal: " }, 1287{ "Journal: ","Journal: " },
1288{ "yearly","jährlich" }, 1288{ "yearly","jährlich" },
1289{ "(%1) ","%1-" }, 1289{ "(%1) ","%1-" },
1290{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" }, 1290{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" },
1291{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" }, 1291{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" },
1292{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" }, 1292{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" },
1293{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" }, 1293{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" },
1294{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." }, 1294{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo benötigt." },
1295{ "Week Number","Wochennummer" }, 1295{ "Week Number","Wochennummer" },
1296{ "Import","Importiere" }, 1296{ "Import","Importiere" },
1297{ "Export","Exportiere" }, 1297{ "Export","Exportiere" },
1298{ "Beam","Beame" }, 1298{ "Beam","Beame" },
1299{ "Export selected","Exportiere Selektierte" }, 1299{ "Export selected","Exportiere Selektierte" },
1300{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." }, 1300{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." },
1301{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." }, 1301{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." },
1302{ "Journal/Details...","Journale/Details..." }, 1302{ "Journal/Details...","Journale/Details..." },
1303{ "Agenda View","Agenda Ansicht" }, 1303{ "Agenda View","Agenda Ansicht" },
1304{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" }, 1304{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" },
1305{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" }, 1305{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" },
1306{ "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte wählen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" }, 1306{ "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte wählen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" },
1307{ "There is no next alarm.","Es gibt keinen nächsten Alarm." },
1308{ "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (nächster Termin/Todo mit Alarm)" },
1309{ "The next alarm is on:\n%1\nat: %2\n\n%3\n(%4)","Der nächste Alarm in am:\n%1\num: %2\n\n%3\n(%4)" },
1307{ "","" }, 1310{ "","" },
1308{ "","" }, 1311{ "","" },
1309{ "","" }, 1312{ "","" },
1310{ "","" }, 1313{ "","" },
1311{ "","" }, 1314{ "","" },
1312{ "","" }, 1315{ "","" },
1313{ "","" }, 1316 \ No newline at end of file