-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | bin | 0 -> 728 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | 20 | ||||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | bin | 0 -> 821 bytes | |||
-rw-r--r-- | bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | 4 |
4 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png new file mode 100644 index 0000000..14d339d --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/filesave.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt index 7a53d36..1abe14a 100644 --- a/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kopiemail/germantranslation.txt | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ | |||
15 | { "German","Deutsch" }, | 15 | { "German","Deutsch" }, |
16 | { "French","Französich" }, | 16 | { "French","Französich" }, |
17 | { "Italian","Italienisch" }, | 17 | { "Italian","Italienisch" }, |
18 | { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, | 18 | { "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdef.(usertranslation.txt)" }, |
19 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, | 19 | { "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, |
20 | { "24:00","24:00" }, | 20 | { "24:00","24:00" }, |
21 | { "12:00am","12:00am" }, | 21 | { "12:00am","12:00am" }, |
@@ -33,9 +33,9 @@ | |||
33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 33 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
34 | { "Date Format","Datums Format" }, | 34 | { "Date Format","Datums Format" }, |
35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, | 35 | { "Timezone:","Zeitzone:" }, |
36 | { "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, | 36 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 37 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, | 38 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 39 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 40 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, |
41 | { "Mon","Mo" }, | 41 | { "Mon","Mo" }, |
@@ -97,7 +97,7 @@ | |||
97 | { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, | 97 | { "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, |
98 | { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, | 98 | { "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, |
99 | { "Mail","Mail" }, | 99 | { "Mail","Mail" }, |
100 | { "Settings","Einstellungen" }, | 100 | { "Settings","Konfig" }, |
101 | { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, | 101 | { "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, |
102 | { "Get new messages","Hole neue mails" }, | 102 | { "Get new messages","Hole neue mails" }, |
103 | { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, | 103 | { "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, |
@@ -117,8 +117,8 @@ | |||
117 | { "Licence","Lizenz" }, | 117 | { "Licence","Lizenz" }, |
118 | { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, | 118 | { "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, |
119 | { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, | 119 | { "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, |
120 | { "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, | 120 | { "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis:Trenne mehrere\nAddressen mit einem ";"" }, |
121 | { "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, | 121 | { "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich"\nstattdessen!" }, |
122 | { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, | 122 | { "View mail as html","Zeige Mails als html" }, |
123 | { "Send mails later","Sende Mails später" }, | 123 | { "Send mails later","Sende Mails später" }, |
124 | { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, | 124 | { "Application(nr)","Applikation(nr)" }, |
@@ -193,9 +193,9 @@ | |||
193 | { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, | 193 | { "<b>Store mail(s) to</b>","<b>Speichere Mail(s) nach</b>" }, |
194 | { "Folder:","Verzeichnis:" }, | 194 | { "Folder:","Verzeichnis:" }, |
195 | { "Account:","Zugang:" }, | 195 | { "Account:","Zugang:" }, |
196 | { "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, | 196 | { "Prefix will prepend, do not enter","Pfad-Prefix wird vorangestellt" }, |
197 | { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, | 197 | { "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, |
198 | { "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, | 198 | { "only mails smaller","nur Mails kleiner" }, |
199 | { " kB"," kB" }, | 199 | { " kB"," kB" }, |
200 | { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, | 200 | { " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, |
201 | { "Copying...","Am Kopieren..." }, | 201 | { "Copying...","Am Kopieren..." }, |
@@ -235,6 +235,10 @@ | |||
235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, | 235 | { "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, |
236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, | 236 | { "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, |
237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, | 237 | { "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, |
238 | { "Define a smtp\n account first!\n","Bitte zuerst einen\nSMTP Account anlegen!\n" }, | ||
239 | { "Mail queue flushed","Gespeicherte Mails gesendet!" }, | ||
240 | { "Please create an\nSMTP account first.\nThe SMTP is needed\nfor sending mail.\n","Bitte legen Sie einen\nSMTP Account an.\nDer SMTP Account wird\nfür das Versenden von\nMails benötigt!" }, | ||
241 | { "","" }, | ||
238 | { "","" }, | 242 | { "","" }, |
239 | { "","" }, | 243 | { "","" }, |
240 | { "","" }, | 244 | { "","" }, |
diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png new file mode 100644 index 0000000..3bc2a37 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/icons22/filesave.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index c5cae20..8251259 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt | |||
@@ -452,7 +452,7 @@ | |||
452 | { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, | 452 | { "week(s) on:","Woche(n) am: " }, |
453 | { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, | 453 | { "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" }, |
454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, | 454 | { "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, |
455 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, | 455 | { "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" }, |
456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, | 456 | { "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, |
457 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, | 457 | { "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, |
458 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, | 458 | { "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, |
@@ -913,7 +913,7 @@ | |||
913 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, | 913 | { "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, |
914 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, | 914 | { "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, |
915 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, | 915 | { "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, |
916 | { "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, | 916 | { "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" }, |
917 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, | 917 | { "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, |
918 | { "Channel:","Channel:" }, | 918 | { "Channel:","Channel:" }, |
919 | { "Message:","Message:" }, | 919 | { "Message:","Message:" }, |