From fcea043d2200bb4bb0b1146a69204af15fb58a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zautrix Date: Sat, 23 Oct 2004 22:58:21 +0000 Subject: kopimail translation --- (limited to 'bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt') diff --git a/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt b/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt new file mode 100644 index 0000000..7a53d36 --- a/dev/null +++ b/bin/kdepim/kopiemail/usertranslation.txt @@ -0,0 +1,243 @@ +{ " Local Time"," Locale Zeit" }, +{ "Preferences","Vorlieben" }, +{ "Ok","Ok" }, +{ "Default","Standard" }, +{ "Cancel","Abbrechen" }, +{ "Global","Global" }, +{ "Email","Email" }, +{ "Phone","Phone" }, +{ "SMS","SMS" }, +{ "Fax","Fax" }, +{ "Pager","Pager" }, +{ "SIP","SIP" }, +{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" }, +{ "English","Englisch" }, +{ "German","Deutsch" }, +{ "French","Französich" }, +{ "Italian","Italienisch" }, +{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" }, +{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" }, +{ "24:00","24:00" }, +{ "12:00am","12:00am" }, +{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" }, +{ "Locale","Localisation" }, +{ "Date Format:","Datums Format:" }, +{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" }, +{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" }, +{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" }, +{ "User defined","Benutzerdefiniert" }, +{ "User long date:","Format langes Datum:" }, +{ "User short date:","Format kurzes Datum:" }, +{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" }, +{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" }, +{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" }, +{ "Date Format","Datums Format" }, +{ "Timezone:","Zeitzone:" }, +{ "Add 30 min (+00:30) to selected Timezone","Addiere 30 min zur selektierten Zeitzone" }, +{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" }, +{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatsächlicher Beginn/Ende ist der Sonntag\nvor diesem Datum!" }, +{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." }, +{ "Daylight start:","Sommerzeit Beginn:" }, +{ "Mon","Mo" }, +{ "Tue","Di" }, +{ "Wed","Mi" }, +{ "Thu","Do" }, +{ "Fri","Fr" }, +{ "Sat","Sa" }, +{ "Sun","So" }, +{ "January","Januar" }, +{ "February","Februar" }, +{ "March","März" }, +{ "April","April" }, +{ "May","Mai" }, +{ "June","Juni" }, +{ "July","Juli" }, +{ "August","August" }, +{ "September","September" }, +{ "October","Oktober" }, +{ "November","November" }, +{ "December","Dezember" }, +{ "tomorrow","morgen" }, +{ "today","heute" }, +{ "yesterday","gestern" }, +{ "Monday","Montag" }, +{ "Tuesday","Dienstag" }, +{ "Wednesday","Mittwoch" }, +{ "Thursday","Donnerstag" }, +{ "Friday","Freitag" }, +{ "Saturday","Samstag" }, +{ "Sunday","Sonntag" }, +{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" }, +{ "Time Zone","Zeitzone" }, +{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" }, +{ "Channel:","Channel:" }, +{ "Message:","Message:" }, +{ "Parameters:","Parameter:" }, +{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" }, +{ "extra Message:","extra Message:" }, +{ "extra Parameters:","extra Parameter:" }, +{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" }, +{ "External Apps.","Externe Appl." }, +{ "General","Allgemein" }, +{ "Full &name:","Vor- und &Nachname:" }, +{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" }, +{ "Fonts","Schriftart" }, +{ "Choose...","Wähle..." }, +{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" }, +{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" }, +{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" }, +{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" }, +{ "Delete","Löschen" }, +{ "New","Neu" }, +{ "Edit","Bearbeite" }, +{ "Close","Schließen" }, +{ "Size","Größe" }, +{ "Date","Datum" }, +{ "Please set at","Bitte einstellen in" }, +{ "Settings@General TAB","Einstellungen@Allgemein TAB" }, +{ "KOpieMail/Pi","KOpieMail/Pi" }, +{ "Mail","Mail" }, +{ "Settings","Einstellungen" }, +{ "Get all new mails","Hole alle neuen Mails" }, +{ "Get new messages","Hole neue mails" }, +{ "Compose new mail","Schreibe neue Mail" }, +{ "Send queued mails","Sende gespeicherte Mails" }, +{ "Show/Hide folders","Zeige Verzeichnisse" }, +{ "Delete Mail","Lösche Mail" }, +{ "Edit settings","Ändere Einstellungen" }, +{ "Configure accounts","Konfiguriere Zugänge" }, +{ "Mailbox","Mailbox" }, +{ "Subject","Betreff" }, +{ "Sender","Sender" }, +{ "Size","Größe" }, +{ "Date","Datum" }, +{ "Close","Schliessen" }, +{ "Help","Hilfe" }, +{ "About","Über" }, +{ "Licence","Lizenz" }, +{ "LibEtPan Licence","LibEtPan Lizenz" }, +{ "Settings - some need a restart (nr)","Einstellungen - manche benötigen einen Neustart (nr)" }, +{ "HINT: Separate multiple\neMail addresses by ";"","Hinweis: Trenne mehrere Addressen mit einem ";"" }, +{ "Ignore above settings and\nuse KA/Pi "Who am I" instead!","Ignoriere obige Einstellungen und\nbenutze KA/Pi "Wer bin ich" stattdessen!" }, +{ "View mail as html","Zeige Mails als html" }, +{ "Send mails later","Sende Mails später" }, +{ "Application(nr)","Applikation(nr)" }, +{ "OK","OK" }, +{ "Compose mail:","Verfasse Mail:" }, +{ "Dear Mr.","Hallo Herr" }, +{ "Read mail:","Lese Mail:" }, +{ "Hello","Hallo" }, +{ "Configure Accounts","Konfigure Zugänge" }, +{ "Name of the Account","Name des Zugangs" }, +{ "News","News" }, +{ "Account","Zugang" }, +{ "Type","Typ" }, +{ "

Please select an account.

","

Bitte wähle einen Zugang.

" }, +{ "Error","Fehler" }, +{ "Configure NNTP","Konfiguriere News" }, +{ "Port","Port" }, +{ "Server","Server" }, +{ "Use SSL","Benutze SSL" }, +{ "User","Benutzer" }, +{ "Password","Passwort" }, +{ "Use Login","Benutze Login" }, +{ "Newsgroup","Newsgroup" }, +{ "Get newsgroup list from server","Hole Newsgroup Liste vom Server" }, +{ "Filter:","Filter:" }, +{ "Show subscribed","Zeige abbonnierte" }, +{ "Groups","NewsGroups" }, +{ "Configure IMAP","Konfiguriere IMAP" }, +{ "Use secure sockets:","Benutze sichere Verbindung:" }, +{ "ssh $SERVER exec","ssh $SERVER exec" }, +{ "Prefix","Prefix" }, +{ "Local storage folder:","Lokales Verzeichnis:" }, +{ "Get only messages smaller","Hole nur Nachrichten kleiner" }, +{ "kB","kB" }, +{ "Leave Messages on Server","Belasse Nachrichten auf dem Server" }, +{ "Configure POP3","Konfiguriere POP3" }, +{ "ssh $SERVER exec imapd","ssh $SERVER exec imapd" }, +{ "Configure SMTP","Konfiguriere SMTP" }, +{ "Name of the SMTP Server","Name des SMTP Servers" }, +{ "Port of the SMTP Server","Port des SMTP Servers" }, +{ "Fetching folder list","Hole Verzeichnis Liste" }, +{ "Fetch ","Hole " }, +{ "Fetching header list","Hole Titel Liste" }, +{ "Mailbox has %1 mails","Mailbox hat %1 Mails" }, +{ "Read this mail","Lies diese Mail" }, +{ "Move/Copy this mail","Verschiebe/kopiere diese Mail" }, +{ "Delete this mail","Lösche diese Mail" }, +{ "Move/Copy all selected mail","Verschiebe/kopiere selektierte Mails" }, +{ "Delete all selected mails","Lösche alle selektierten Mails" }, +{ "Clear selection","Selektion aufheben" }, +{ "Reply","Antworten" }, +{ "Forward","Weiterleiten" }, +{ "Attachments","Anhang" }, +{ "Show Html","Zeige in html" }, +{ "Description","Beschreibung" }, +{ "Filename","Dateiname" }, +{ "E-Mail by %1","E-Mail von %1" }, +{ "Cc","Kopie" }, +{ "To","An" }, +{ "From","Von" }, +{ "

Do you really want to delete this mail?

","

Wollen Sie diese Mail wirklich löschen?

" }, +{ "Mailbox has %1 mail(s)","Mailbox hat %1 Mail(s)" }, +{ "Move/Copie all mails","Verschiebe/kopiere alle Mails" }, +{ "Delete all mails","Lösche alle Mails" }, +{ "Create new subfolder","Neues Unterverzeichnis" }, +{ "Delete folder","Lösche Verzeichnis" }, +{ "Refresh folder list","Aktualisiere Verzeichnis Liste" }, +{ "Create new folder","Neues Verzeichnis" }, +{ "Disconnect","Disconnect" }, +{ "Set offline","Gehe offline" }, +{ "Select target box","Wähle Ziel Box" }, +{ "Store mail(s) to","Speichere Mail(s) nach" }, +{ "Folder:","Verzeichnis:" }, +{ "Account:","Zugang:" }, +{ "Prefix will prepend, no need to enter it!","Prefix wird vorangestellt, braucht nicht eingegeben zu werden!" }, +{ "Move mail(s)","Verschiebe Mail(s)" }, +{ "apply only to mails smaller","wende nur auf Mails an, kleiner als" }, +{ " kB"," kB" }, +{ " message %1 of %2"," Nachricht %1 von %2" }, +{ "Copying...","Am Kopieren..." }, +{ "Copy message %1 of %2","Kopiere Nachricht %1 von %2" }, +{ "Do you really want to delete\nall selected mails?","Wollen Sie wirklich alle\nselektierten Mails Löschen?" }, +{ "Delete All Mails","Lösche alle Mails" }, +{ "Deleting ...","Am Löschen..." }, +{ "Delete message %1 of %2","Lösche Nachricht %1 von %2" }, +{ "Compose Message","Verfasse Nachricht" }, +{ "Reply-To","Antwort-An" }, +{ "BCC","BCC" }, +{ "Signature","Signatur" }, +{ "CC","Kopie" }, +{ "Options","Optionen" }, +{ "Delete File","Lösche Datei" }, +{ "Add File","Füge Datei hinzu" }, +{ "Attachment","Anhang" }, +{ "send later","sende später" }, +{ "use:","via:" }, +{ "Save","Speichern" }, +{ "Name","Name" }, +{ "No Receiver spezified","Kein Empfänger angegeben" }, +{ "Sending mail","Sende Mail" }, +{ "No","Nein" }, +{ "Yes","Ja" }, +{ "Store message into drafts?\n","Speichere Nachricht in Entwürfe?\n" }, +{ "Store message?","Nachricht speichern?" }, +{ "Select Type","Selektiere Typ" }, +{ "Select Account Type","Wähle Art des Zugangs" }, +{ "IMAP","IMAP (online lesen)" }, +{ "POP3","POP3 (holen)" }, +{ "SMTP","SMTP (senden)" }, +{ "

Do you really want to delete the selected Account?

","

Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen?

" }, +{ "Question","Eine Frage..." }, +{ "Send this message?","Nachricht wirklich senden?" }, +{ "Stop editing message","Stop editing message" }, +{ "Sending mail %1 of %2","Sende Mail %1 von %2" }, +{ "%1 of %2 bytes send","%1 von %2 Bytes gesendet" }, +{ "Refresh header list","Aktualisiere Titel Liste" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, +{ "","" }, -- cgit v0.9.0.2