From 1e11d41ecb6a912c4c0a2747eb1fa26626fdcca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zautrix Date: Fri, 08 Jul 2005 23:55:16 +0000 Subject: fixxx --- (limited to 'bin') diff --git a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt index f64bfda..4a5122f 100644 --- a/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/kaddressbook/germantranslation.txt @@ -786,6 +786,26 @@ { "Show!","Anzeigen!" }, { "Details","Details" }, { "Search:","Suche:" }, +{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, +{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, +{ "Enabling Pi-Sync failed! Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen! Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, +{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, +{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, +{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, +{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, +{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, +{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, +{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, +{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, +{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, +{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, +{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, +{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, +{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, +{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, +{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, diff --git a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt index 34e9b7f..ff5e095 100644 --- a/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt +++ b/bin/kdepim/korganizer/germantranslation.txt @@ -957,7 +957,6 @@ { "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" }, { "Insert kind of connection,e.g.:\n","Füge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" }, { "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder füge Model Name ein:\n" }, -{ "Port number (Default: %1)","Port Nummer (Default: %1)" }, { "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" }, { "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" }, { "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" }, @@ -1506,7 +1505,26 @@ { "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" }, { "Show date","Zeige Datum" }, { "No problem!","Null Problemo!" }, -{ "","" }, +{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" }, +{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" }, +{ "Enabling Pi-Sync failed! Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen! Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" }, +{ "No valid port number:\n%1","Keine gültige Port Nummer:\n%1" }, +{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGültiger Bereich von 1 bis 65535" }, +{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" }, +{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungültigem Passwort" }, +{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." }, +{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schließe Fehler-Dialog am entfernten Rechner" }, +{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" }, +{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" }, +{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." }, +{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurück..." }, +{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfür alle Profile\nlöschen?" }, +{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Möchten Sie wirklich\ndie Sync-Info für Profil\n%1?\nlöschen" }, +{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gültiger Port. Syncing abgebrochen." }, +{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" }, +{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurück..." }, +{ "Sending back file ...","Sende Datei zurück..." }, { "","" }, { "","" }, { "","" }, -- cgit v0.9.0.2