summaryrefslogtreecommitdiff
authorgroucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-01-29 14:57:21 (UTC)
commitafe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783 (patch) (side-by-side diff)
tree8625194b08e106ac7a7fcb6a58830d0a5755ef10
parent7f31c266fbd10e41c206e68bdf59ab39bca32067 (diff)
downloadopie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.zip
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.gz
opie-afe1478f7abfff02723bebf3122f8d8f5592b783.tar.bz2
updated translations for todolist
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts239
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts232
-rw-r--r--i18n/en/todolist.ts147
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts227
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts239
-rw-r--r--i18n/hu/todolist.ts245
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts167
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts191
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts181
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts197
-rw-r--r--i18n/xx/todolist.ts147
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts486
13 files changed, 1389 insertions, 1313 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index e9c98ea..356bad6 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -2,104 +2,92 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Ny opgave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Rediger opgave</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Vis opgave</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmer</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Slet...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Påmindelser</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Slet alle...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Slet afsluttede</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Duplikere</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Send</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Gentagelse</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Find</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Indtast opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Data</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Rediger opgave</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategori</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Valgmuligheder</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ny opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Ny fra skabelon</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Alle kategorier</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Ikke mere plads</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Opgaveliste kunne ikke
-gemme dine ændringer.
-Frigør noget lagerplads
-og prøv igen.
-
-Afslut alligevel?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Vis opgave</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Opgaveliste</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Slet...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>Alle opgaver?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Slet alle...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Ikke-arkiverede</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Send</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nye opgaver</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Find</translation>
</message>
@@ -107,3 +95,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
@@ -111,3 +99,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation>
</message>
@@ -115,3 +103,3 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation>Vis opgave deadlines</translation>
+ <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation>
</message>
@@ -119,23 +107,19 @@ Afslut alligevel?</translation>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation>Vis genvejspanel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -149,3 +133,3 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
+ <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
@@ -157,46 +141,63 @@ Listen viser følgende information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmer</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Påmindelser</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke
+gemme dine ændringer.
+Frigør noget lagerplads
+og prøv igen.
+
+Afslut alligevel?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Gentagelse</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Indtast opgave</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Rediger opgave</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplikere</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Prioritet</translation>
</message>
@@ -204,3 +205,3 @@ Listen viser følgende information:
<source>Description</source>
- <translation>Beskrivelse</translation>
+ <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>
</message>
@@ -208,5 +209,16 @@ Listen viser følgende information:
<source>Deadline</source>
- <translation>Deadline</translation>
+ <translation type="unfinished">Deadline</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Prioritet:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
@@ -222,6 +234,2 @@ Listen viser følgende information:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Prioritet</translation>
- </message>
</context>
@@ -293,6 +301,2 @@ Listen viser følgende information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Prioritet:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -507,9 +511,2 @@ Listen viser følgende information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 3b59a24..ea2c4cb 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -2,3 +2,45 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Erinnerungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Wiederholung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Aufgabe erstellen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ </message>
<message>
@@ -8,2 +50,6 @@
<message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit Task</source>
@@ -12,2 +58,6 @@
<message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>View Task</source>
@@ -20,2 +70,6 @@
<message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all...</source>
@@ -28,6 +82,2 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Verdoppeln</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
@@ -36,2 +86,6 @@
<message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find</source>
@@ -40,2 +94,18 @@
<message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Data</source>
@@ -52,4 +122,20 @@
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Neu von Vorlage</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation>Schnelleingabe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.
+
+Die Liste zeigt folgende Informationen:
+1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen.
+2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern.
+3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen.
+4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
</message>
@@ -70,4 +156,4 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
-Lage, Ihre Änderungen zu
+ <translation>Es war nicht möglich,
+Ihre Änderungen zu
speichern. Bitte schaffen
@@ -82,3 +168,4 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
+ <translation>Die Daten können nicht editiert werden.
+Es wird gerade synchronisiert</translation>
</message>
@@ -90,3 +177,3 @@ Trozdem beenden?</translation>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation>
+ <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
@@ -105,90 +192,28 @@ Trozdem beenden?</translation>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation>Schnelleingabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben.
-
-Die Liste zeigt folgende Informationen:
-1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen.
-2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern.
-3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen.
-4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsanzeige&quot; wählt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
- <message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Erinnerungen</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Duplizieren</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation>E.</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Wiederholung</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>fällig bis</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Aufgabe erstellen</translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Aufgabe editieren</translation>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Priorität:</translation>
</message>
@@ -198,14 +223,2 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>fällig bis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Table View</source>
@@ -221,6 +234,2 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorität</translation>
- </message>
</context>
@@ -245,3 +254,3 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
+ <translation>Beschreibung:</translation>
</message>
@@ -249,3 +258,3 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation>
+ <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation>
</message>
@@ -292,6 +301,2 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Priorität:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -440,3 +445,3 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation>
</message>
@@ -506,9 +511,2 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Vorlagen konfigurieren</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/en/todolist.ts b/i18n/en/todolist.ts
index 9a2f327..e4fcec0 100644
--- a/i18n/en/todolist.ts
+++ b/i18n/en/todolist.ts
@@ -2,13 +2,5 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,3 +8,3 @@
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -20,3 +12,3 @@
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -24,3 +16,3 @@
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -28,3 +20,3 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -32,7 +24,10 @@
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
+ <source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -40,7 +35,10 @@
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -48,3 +46,3 @@
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>New Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -52,3 +50,3 @@
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -56,3 +54,3 @@
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -60,3 +58,3 @@
<message>
- <source>Out of space</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -64,8 +62,3 @@
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -73,3 +66,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Todo</source>
+ <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -77,3 +70,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -81,3 +74,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -85,3 +78,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -89,3 +82,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Unfiled</source>
+ <source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -93,3 +86,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -97,3 +90,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>New Tasks</source>
+ <source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -117,7 +110,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -125,3 +114,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -129,3 +118,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -133,3 +122,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -146,7 +135,4 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -154,3 +140,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -158,3 +144,8 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -162,3 +153,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -166,3 +157,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -170,10 +161,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,8 +169,17 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Edit Task</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
@@ -192,2 +189,6 @@ The list displays the following information:
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
@@ -200,3 +201,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -204,3 +205,10 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -208,3 +216,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -212,3 +220,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -282,6 +290,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -496,9 +500,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 75de883..6ebad0e 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -2,104 +2,92 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Nueva tarea</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editar tarea</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Ver tarea</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmas</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Recordatorios</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Borrar todo...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>Ref.cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Borrado completado</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Duplicar</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Emitir</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Buscar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Datos</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Introducir Tarea</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Categorí­a</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Nuevo desde plantilla</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Opciones</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nueva tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Nuevo desde plantilla</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Todas</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Sin espacio</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Tareas fue incapaz de
-salvar sus cambios.
-Libere algo de espacio
-e inténtelo de nuevo.
-
-¿Salir de todas formas?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ver tarea</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Tareas</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>¿todas las tareas?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Borrar todo...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>¿todas las tareas completadas?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Borrado completado</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>En blanco</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Emitir</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nuevas tareas</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
@@ -122,19 +110,15 @@ e inténtelo de nuevo.
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Datos</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Categorí­a</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opciones</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -151,46 +135,63 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmas</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Todas</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Recordatorios</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sin espacio</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>Ref.cruzadas</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tareas fue incapaz de
+salvar sus cambios.
+Libere algo de espacio
+e inténtelo de nuevo.
+
+¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tareas</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">¿todas las tareas?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editar Tarea</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">¿todas las tareas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Introducir Tarea</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">En blanco</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;Han llegado %1 nuevas tareas.&lt;p&gt;¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nuevas tareas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
</message>
@@ -198,3 +199,3 @@ The list displays the following information:
<source>Description</source>
- <translation>Descripción</translation>
+ <translation type="unfinished">Descripción</translation>
</message>
@@ -202,5 +203,16 @@ The list displays the following information:
<source>Deadline</source>
- <translation>Fecha lí­mite</translation>
+ <translation type="unfinished">Fecha lí­mite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Configurar Platillas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
@@ -216,6 +228,2 @@ The list displays the following information:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished">Prioridad</translation>
- </message>
</context>
@@ -287,6 +295,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -501,9 +505,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Configurar Platillas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index 8638f6c..5f17b15 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -2,104 +2,92 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Nouvelle Tâche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editer une Tâche</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Voir la Tâche</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmes</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Effacer...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Rappels</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Effacer Tout...</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Effacement Terminé</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Dupliquer</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Etat</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Transmettre</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Récurrence</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Rechercher</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Entrer la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Date</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Editer la Tâche</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Catégorie</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Options</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelle Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Nouvelle à Partir d&apos;un Modèle</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Toutes les Catégories</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editer la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Plus de Mémoire Disponible</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>Tâche n&apos;a pas pu
-enregistrer vos changements.
-Libérez de l&apos;espace
-et réessayez.
-
-Quitter?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Voir la Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Tâche</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Effacer...</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Impossible d&apos;éditer les données, Synchronization en cours</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>Toutes les Tâches?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Effacer Tout...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>Toutes les tâches effectuées?</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Effacement Terminé</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Non classé</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Transmettre</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 Il y une nouvelle tâches.&lt;p&gt; Voulez-vous l&apos;ajouter à votre liste?</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nouvelles Tâches</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
</message>
@@ -107,3 +95,3 @@ Quitter?</translation>
<source>Show completed tasks</source>
- <translation>Montrer les tâches terminées</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer les tâches terminées</translation>
</message>
@@ -111,3 +99,3 @@ Quitter?</translation>
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Montrer seulement les tâches échues</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer seulement les tâches échues</translation>
</message>
@@ -115,3 +103,3 @@ Quitter?</translation>
<source>Show task deadlines</source>
- <translation>Montrer les échéances</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer les échéances</translation>
</message>
@@ -119,23 +107,19 @@ Quitter?</translation>
<source>Show quick task bar</source>
- <translation>Montrer la barre d&apos;outils</translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation>Edition Rapide</translation>
+ <translation type="unfinished">Montrer la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour créer une nouvelle tâche.</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Date</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour modifier la tâche courante.</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Catégorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Cliquer ici pour effacer la tâche courante.</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Cliquer ici pour transmettre la tâche courante à un autre périphérique.</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished">Edition Rapide</translation>
</message>
@@ -149,3 +133,3 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Voici la liste de toutes les tâches en cours.
+ <translation type="unfinished">Voici la liste de toutes les tâches en cours.
@@ -156,46 +140,63 @@ La liste affiche les informations suivantes:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmes</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les Catégories</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Rappels</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Plus de Mémoire Disponible</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tâche n&apos;a pas pu
+enregistrer vos changements.
+Libérez de l&apos;espace
+et réessayez.
+
+Quitter?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Information</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tâche</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Etat</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Impossible d&apos;éditer les données, Synchronization en cours</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Récurrence</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les Tâches?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Entrer la Tâche</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">Toutes les tâches effectuées?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Editer la Tâche</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Non classé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 Il y une nouvelle tâches.&lt;p&gt; Voulez-vous l&apos;ajouter à votre liste?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Nouvelles Tâches</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Dupliquer</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <translation type="unfinished">C.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Priorité</translation>
</message>
@@ -203,3 +204,3 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<source>Description</source>
- <translation>Description</translation>
+ <translation type="unfinished">Description</translation>
</message>
@@ -207,5 +208,16 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<source>Deadline</source>
- <translation>Echéance</translation>
+ <translation type="unfinished">Echéance</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Configurer les Modèles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Priorité:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
@@ -221,6 +233,2 @@ La liste affiche les informations suivantes:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorité</translation>
- </message>
</context>
@@ -292,6 +300,2 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Priorité:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -506,9 +510,2 @@ La liste affiche les informations suivantes:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Configurer les Modèles</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts
index 9155469..2f44490 100644
--- a/i18n/hu/todolist.ts
+++ b/i18n/hu/todolist.ts
@@ -2,136 +2,120 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation>Új feladat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Feladat szerkesztése</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation>Feladat megnézése</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation>Töröl...</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Ébresztők</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation>Mindent töröl...</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>Emlékeztetők</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Elvégzettek törlése</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>Dupláz</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Információ</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>Átsugárzás</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Állapot</translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation>Keresés</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Ismétlődés</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation>Adat</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Feladat bevitele</translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategória</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Feladat szerkesztése</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation>Beállítások</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">Új sablonból</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>Új sablonból</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Új feladat</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation>Minden kategória</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Nincs hely</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Feladat szerkesztése</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation>A Teendők nem tudta elmenteni
-a változásokat.
-Szabaditson fel némi helyet
-és próbálja újra.
-
-Mégis kilép?</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>Teendők</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Feladat megnézése</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Töröl...</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>minden feladat?</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>minden elvégzett feladat?</translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Mindent töröl...</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation>Iktatatlan</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation type="unfinished">Elvégzettek törlése</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Átsugárzás</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Új feladatok</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Bökjön ide új feladat létrehozásához.</translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Keresés</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális feladat módosításához.</translation>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális feladat eltávolításához.</translation>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Bökjön ide az aktuális felada másik eszköznek küldéséhez.</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd a feladatok határidejét</translation>
</message>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation>Mutasd az elvégzett feladatokat</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished">Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Csak a lejárt feladatokat mutasd</translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Adat</translation>
</message>
<message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation>Mutasd a feladatok határidejét</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Kategória</translation>
</message>
<message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation>Mutasd a gyors feladatcsíkot</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Beállítások</translation>
</message>
@@ -139,3 +123,3 @@ Mégis kilép?</translation>
<source>QuickEdit</source>
- <translation>GyorsSzerkesztés</translation>
+ <translation type="unfinished">GyorsSzerkesztés</translation>
</message>
@@ -149,3 +133,3 @@ The list displays the following information:
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Ez az összes aktuális feladat listája.
+ <translation type="unfinished">Ez az összes aktuális feladat listája.
@@ -157,46 +141,63 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Ébresztők</translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Minden kategória</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Emlékeztetők</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Nincs hely</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">A Teendők nem tudta elmenteni
+a változásokat.
+Szabaditson fel némi helyet
+és próbálja újra.
+
+Mégis kilép?</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Információ</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Teendők</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Állapot</translation>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Az adat nem szerkeszthető, szinkronizáció folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Ismétlődés</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">minden feladat?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Feladat bevitele</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation type="unfinished">minden elvégzett feladat?</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Feladat szerkesztése</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Iktatatlan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 új feladat érkezett.&lt;p&gt;Szeretné hozzáadni a Teendőkhöz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished">Új feladatok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Dupláz</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation>T.</translation>
+ <translation type="unfinished">T.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">Fontosság</translation>
</message>
@@ -204,3 +205,3 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
<source>Description</source>
- <translation>Leírás</translation>
+ <translation type="unfinished">Leírás</translation>
</message>
@@ -208,5 +209,16 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
<source>Deadline</source>
- <translation>Határidő</translation>
+ <translation type="unfinished">Határidő</translation>
</message>
<message>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">Sablonok beállítása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished">Fontosság:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
<source>Table View</source>
@@ -222,6 +234,2 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Fontosság</translation>
- </message>
</context>
@@ -293,6 +301,2 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Fontosság:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -507,9 +511,2 @@ A lista az alábbi információkat tartalmazza:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>Sablonok beállítása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 92a5449..59b9282 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -2,13 +2,5 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nowy proces</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,3 +8,3 @@
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -20,3 +12,3 @@
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -24,3 +16,3 @@
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -28,3 +20,3 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -32,15 +24,21 @@
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Znajdz</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -48,7 +46,7 @@
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nowy proces</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -56,16 +54,11 @@
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -73,7 +66,7 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">ZrobTo</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -81,3 +74,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -85,3 +78,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -89,7 +82,7 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -97,4 +90,4 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Znajdz</translation>
</message>
@@ -117,7 +110,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -125,3 +114,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -129,3 +118,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -133,3 +122,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -146,11 +135,17 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -158,3 +153,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">ZrobTo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -162,3 +161,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -166,3 +165,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -170,10 +169,11 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,8 +181,5 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
@@ -192,2 +189,6 @@ The list displays the following information:
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
@@ -200,3 +201,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -204,7 +205,10 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -212,3 +216,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -282,6 +290,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -496,9 +500,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index 31ac230..8c1510a 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -2,53 +2,59 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Procurar</translation>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="unfinished">Dados</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Opções</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -56,16 +62,11 @@
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -73,15 +74,7 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
- </message>
- <message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete all...</source>
+ <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -89,7 +82,7 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -97,4 +90,4 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Procurar</translation>
</message>
@@ -117,19 +110,15 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Data</source>
+ <translation type="unfinished">Dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Categoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -146,15 +135,17 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Categories</source>
+ <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sem espaço</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -162,3 +153,11 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -166,3 +165,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -170,10 +169,11 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Vazio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,8 +181,5 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplicar</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
@@ -192,2 +189,6 @@ The list displays the following information:
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
@@ -200,3 +201,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -204,7 +205,10 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -212,3 +216,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -282,6 +290,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -496,9 +500,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 7be8c2e..0774b46 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -3,13 +3,9 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -17,3 +13,3 @@
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -21,3 +17,3 @@
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -25,3 +21,3 @@
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -29,15 +25,21 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="unfinished">Enviar</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished">Localizar</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -45,7 +47,7 @@
<message>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -53,7 +55,7 @@
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -61,29 +63,15 @@
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished">Tarefas não pode
-salvar suas mudanças.
-Libere algum espaço
-e tente novamente.
-
-Sair assim mesmo ?</translation>
+ <source>View Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -91,3 +79,3 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -95,7 +83,7 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Enviar</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -103,4 +91,4 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished">Localizar</translation>
</message>
@@ -123,7 +111,3 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -131,3 +115,3 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -135,3 +119,3 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -139,3 +123,3 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -152,7 +136,4 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -160,7 +141,29 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefas não pode
+salvar suas mudanças.
+Libere algum espaço
+e tente novamente.
+
+Sair assim mesmo ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo</source>
+ <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -168,3 +171,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -172,3 +175,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -176,10 +179,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>New Tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -187,8 +187,5 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
@@ -198,2 +195,6 @@ The list displays the following information:
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
@@ -206,3 +207,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -210,7 +211,10 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -218,3 +222,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -288,6 +296,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -502,9 +506,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index aa75aca..82f0ee8 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -2,3 +2,45 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
+ <message>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
@@ -8,2 +50,6 @@
<message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Edit Task</source>
@@ -12,2 +58,6 @@
<message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>View Task</source>
@@ -20,2 +70,6 @@
<message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Delete all...</source>
@@ -28,6 +82,2 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
@@ -36,2 +86,6 @@
<message>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find</source>
@@ -40,2 +94,18 @@
<message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Data</source>
@@ -52,3 +122,13 @@
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -106,60 +186,11 @@ Izhod?</translation>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
- <message>
- <source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">K.</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -167,24 +198,17 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">Rok</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
- </message>
</context>
@@ -193,14 +217,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>C.</source>
- <translation type="unfinished">K.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished">Rok</translation>
- </message>
- <message>
<source>Table View</source>
@@ -216,6 +228,2 @@ The list displays the following information:
</message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
@@ -287,6 +295,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -501,9 +505,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts
index 9a2f327..e4fcec0 100644
--- a/i18n/xx/todolist.ts
+++ b/i18n/xx/todolist.ts
@@ -2,13 +2,5 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>View Task</source>
+ <source>Alarms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,3 +8,3 @@
<message>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Reminders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -20,3 +12,3 @@
<message>
- <source>Delete all...</source>
+ <source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -24,3 +16,3 @@
<message>
- <source>Delete completed</source>
+ <source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -28,3 +20,3 @@
<message>
- <source>Duplicate</source>
+ <source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -32,7 +24,10 @@
<message>
- <source>Beam</source>
+ <source>Recurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Find</source>
+ <source>Enter Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -40,7 +35,10 @@
<message>
- <source>Data</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
<message>
- <source>Category</source>
+ <source>New from template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -48,3 +46,3 @@
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>New Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -52,3 +50,3 @@
<message>
- <source>New from template</source>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -56,3 +54,3 @@
<message>
- <source>All Categories</source>
+ <source>Edit Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -60,3 +58,3 @@
<message>
- <source>Out of space</source>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -64,8 +62,3 @@
<message>
- <source>Todo was unable
-to save your changes.
-Free up some space
-and try again.
-
-Quit Anyway?</source>
+ <source>View Task</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -73,3 +66,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Todo</source>
+ <source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -77,3 +70,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -81,3 +74,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all tasks?</source>
+ <source>Delete all...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -85,3 +78,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
+ <source>Delete completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -89,3 +82,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Unfiled</source>
+ <source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -93,3 +86,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -97,3 +90,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>New Tasks</source>
+ <source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -117,7 +110,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
+ <source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -125,3 +114,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -129,3 +118,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -133,3 +122,3 @@ Quit Anyway?</source>
<message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <source>QuickEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -146,7 +135,4 @@ The list displays the following information:
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
+ <source>All Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -154,3 +140,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Reminders</source>
+ <source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -158,3 +144,8 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>X-Ref</source>
+ <source>Todo was unable
+to save your changes.
+Free up some space
+and try again.
+
+Quit Anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -162,3 +153,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Information</source>
+ <source>Todo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -166,3 +157,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Status</source>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -170,10 +161,7 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Recurrence</source>
+ <source>all tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
+ <source>all completed tasks?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -181,8 +169,17 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Edit Task</source>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TableView</name>
<message>
@@ -192,2 +189,6 @@ The list displays the following information:
<message>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Description</source>
@@ -200,3 +201,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Table View</source>
+ <source>Configure Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -204,3 +205,10 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>None</source>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TableView</name>
+ <message>
+ <source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -208,3 +216,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
+ <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -212,3 +220,3 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority</source>
+ <source>%1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -282,6 +290,2 @@ The list displays the following information:
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select priority of task here.</source>
@@ -496,9 +500,2 @@ The list displays the following information:
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
- <message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Todo</name>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 7cf93a1..5651af8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -95,6 +95,2 @@
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation>TimePicker</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 22ebf2a..59317c4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -2,6 +2,33 @@
<context>
- <name>MainWindow</name>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>鬧鈴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reminders</source>
+ <translation>提醒事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>X-Ref</source>
+ <translation>X-Ref</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>輸入新的待辦事項</translation>
</message>
@@ -11,5 +38,28 @@
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>New from template</source>
+ <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to create a new task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to modify the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>檢視待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation>
</message>
@@ -17,3 +67,7 @@
<source>Delete...</source>
- <translation>刪除...</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -21,3 +75,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation>刪除全部....</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除全部....</translation>
</message>
@@ -25,11 +79,11 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation>刪除已完成事項</translation>
+ <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation>複製事項</translation>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">傳送資料</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation>傳送資料</translation>
+ <source>Click here to send the current task to another device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -37,11 +91,19 @@
<source>Find</source>
- <translation>搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished">搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Completed tasks</source>
- <translation>顯示已完成事項</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Deadline</source>
- <translation>顯示到期日</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -49,3 +111,3 @@
<source>Data</source>
- <translation>資料管理</translation>
+ <translation type="unfinished">資料管理</translation>
</message>
@@ -53,3 +115,3 @@
<source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">分類目錄</translation>
</message>
@@ -57,11 +119,17 @@
<source>Options</source>
- <translation>設定選項</translation>
+ <translation type="unfinished">設定選項</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over due</source>
- <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation>利用樣板建立新事項</translation>
+ <source>This is a listing of all current tasks.
+
+The list displays the following information:
+1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
+2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
+3. Description - description of task. Click here to select the task.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -69,3 +137,3 @@
<source>All Categories</source>
- <translation>全部目錄</translation>
+ <translation type="unfinished">全部目錄</translation>
</message>
@@ -73,3 +141,3 @@
<source>Out of space</source>
- <translation>空間不足</translation>
+ <translation type="unfinished">空間不足</translation>
</message>
@@ -82,3 +150,3 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
+ <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
</message>
@@ -86,3 +154,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Todo</source>
- <translation>待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">待辦事項</translation>
</message>
@@ -90,3 +158,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
+ <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
</message>
@@ -94,3 +162,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all tasks?</source>
- <translation>所有的待辦事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation>
</message>
@@ -98,3 +166,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation>所有的已完成事項?</translation>
+ <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation>
</message>
@@ -102,3 +170,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Unfiled</source>
- <translation>未分類的</translation>
+ <translation type="unfinished">未分類的</translation>
</message>
@@ -106,3 +174,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
</message>
@@ -110,30 +178,31 @@ Quit Anyway?</source>
<source>New Tasks</source>
- <translation>新增待辦事項</translation>
+ <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Overview</source>
- <translation>內容</translation>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">複製事項</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced</source>
- <translation>進階設定</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation type="unfinished">完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>鬧鈴</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation type="unfinished">優先順序</translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>提醒事項</translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">說明</translation>
</message>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation type="unfinished">到期日</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrance</source>
- <translation>週期性</translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation type="unfinished">樣板管理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -141,10 +210,14 @@ Quit Anyway?</source>
<context>
- <name>QObject</name>
+ <name>TableView</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>輸入新的待辦事項</translation>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Table View</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>編輯待辦事項</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>無</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation>%1 天</translation>
</message>
@@ -152,111 +225,117 @@ Quit Anyway?</source>
<context>
- <name>TableView</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Prior.</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>說明</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>到期日</translation>
+ <source>Description:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Table View</source>
- <translation>Table View</translation>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Complete </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
- <translation>%1 天</translation>
+ <source>Work on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
- <source>State:</source>
- <translation>狀態:</translation>
+ <source>Buy </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Started</source>
- <translation>已開始</translation>
+ <source>Organize </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Postponed</source>
- <translation>已延期</translation>
+ <source>Get </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Finished</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Update </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not started</source>
- <translation>尚未開始</translation>
+ <source>Create </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer</source>
- <translation>負責人</translation>
+ <source>Plan </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>測試</translation>
+ <source>Call </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <source>Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Maintain Mode:</source>
- <translation>責任歸屬:</translation>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Responsible</source>
- <translation>由其負責</translation>
+ <source>Very High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Done By</source>
- <translation>由其完成</translation>
+ <source>High</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Coordinating</source>
- <translation>由其協調</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation>細節說明</translation>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>empty</source>
- <translation>無</translation>
+ <source>Category:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation>&amp;新增</translation>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;編輯</translation>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;移除</translation>
+ <source>Notes:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation>
</message>
@@ -264,34 +343,34 @@ Quit Anyway?</source>
<context>
- <name>TaskEditorOverView</name>
+ <name>TaskEditorStatus</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表格 1</translation>
+ <source>Status:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
- <translation>優先順序</translation>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>1 - Very High</source>
- <translation>1 - 非常高</translation>
+ <source>Started</source>
+ <translation type="unfinished">已開始</translation>
</message>
<message>
- <source>2 - High</source>
- <translation>2 - 高</translation>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation type="unfinished">已延期</translation>
</message>
<message>
- <source>3 - Normal</source>
- <translation>3 - 普通</translation>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished">已完成</translation>
</message>
<message>
- <source>4 - Low</source>
- <translation>4 - 低</translation>
+ <source>Not started</source>
+ <translation type="unfinished">尚未開始</translation>
</message>
<message>
- <source>5 - Very Low</source>
- <translation>5 - 非常低</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Progress</source>
- <translation>進度</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -299,3 +378,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>0 %</source>
- <translation>0 %</translation>
+ <translation type="unfinished">0 %</translation>
</message>
@@ -303,3 +382,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>20 %</source>
- <translation>20 %</translation>
+ <translation type="unfinished">20 %</translation>
</message>
@@ -307,3 +386,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>40 %</source>
- <translation>40 %</translation>
+ <translation type="unfinished">40 %</translation>
</message>
@@ -311,3 +390,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>60 %</source>
- <translation>60 %</translation>
+ <translation type="unfinished">60 %</translation>
</message>
@@ -315,3 +394,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>80 %</source>
- <translation>80 %</translation>
+ <translation type="unfinished">80 %</translation>
</message>
@@ -319,11 +398,3 @@ Quit Anyway?</source>
<source>100 %</source>
- <translation>100 %</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Due Date:</source>
- <translation>預定到期日:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2002</source>
- <translation>2002 年一月一日</translation>
+ <translation type="unfinished">100 %</translation>
</message>
@@ -331,74 +402,67 @@ Quit Anyway?</source>
<source>Start Date:</source>
- <translation>開始日期:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1 Januar 2001</source>
- <translation>2001 年一月一日</translation>
+ <translation type="unfinished">開始日期:</translation>
</message>
<message>
- <source>Summary</source>
- <translation>概要</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Complete</source>
- <translation>完成</translation>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation type="unfinished">預定到期日:</translation>
</message>
<message>
- <source>work on</source>
- <translation>進行中</translation>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>buy</source>
- <translation>購買</translation>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>organize</source>
- <translation>組織</translation>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>get</source>
- <translation>取得</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation>更新</translation>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Create</source>
- <translation>設計</translation>
+ <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Plan</source>
- <translation>計劃</translation>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation type="unfinished">無</translation>
</message>
<message>
- <source>Call</source>
- <translation>打電話</translation>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation type="unfinished">由其負責</translation>
</message>
<message>
- <source>Mail</source>
- <translation>寫信</translation>
+ <source>Done By</source>
+ <translation type="unfinished">由其完成</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed Date</source>
- <translation>完成日期:</translation>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation type="unfinished">由其協調</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed</source>
- <translation>已完成</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>分類目錄</translation>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enable Recurrance</source>
- <translation>啟動週期性設定</translation>
+ <source>test</source>
+ <translation type="unfinished">測試</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
- <source>Todo List</source>
- <translation>待辦事項清單</translation>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -436,6 +500,54 @@ Quit Anyway?</source>
<context>
- <name>TemplateEditor</name>
+ <name>Todo</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation>樣板管理</translation>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>