summaryrefslogtreecommitdiff
authordaniel <daniel>2004-03-29 07:31:08 (UTC)
committer daniel <daniel>2004-03-29 07:31:08 (UTC)
commitf772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43 (patch) (side-by-side diff)
treea724d31de31917a7d63a1deee3ed39f564b5f703
parente8dd4582051e07a049ae8b3cd04b4463ecc33790 (diff)
downloadopie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.zip
opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.gz
opie-f772392c55898f51237391e76785ffeabf05bd43.tar.bz2
All done.
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts30
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts11
2 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index dd5c7b8..4067191 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -202,3 +202,3 @@ edytuje kategorie.</translation>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation>
</message>
@@ -347,3 +347,3 @@ edytuje kategorie.</translation>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argumenty:</translation>
</message>
@@ -880,3 +880,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<comment>Shortcut for Day</comment>
- <translation type="unfinished">D</translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
@@ -885,3 +885,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<comment>Shortcur for Month</comment>
- <translation type="unfinished">M</translation>
+ <translation>M</translation>
</message>
@@ -899,3 +899,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
+ <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation>
</message>
@@ -903,3 +903,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Click to close this window.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
+ <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation>
</message>
@@ -907,3 +907,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
+ <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation>
</message>
@@ -911,3 +911,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Click to make this window movable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation>
</message>
@@ -915,3 +915,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="unfinished">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
+ <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation>
</message>
@@ -919,3 +919,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przywróć</translation>
</message>
@@ -923,3 +923,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przesuń</translation>
</message>
@@ -927,3 +927,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
@@ -931,3 +931,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Maximize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maksymalizuj</translation>
</message>
@@ -935,3 +935,3 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zamknij</translation>
</message>
@@ -1028,3 +1028,3 @@ i spróbuj ponownie</translation>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 3891b71..97ff548 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -72,3 +72,4 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk
+aby skalibrować ekran.</translation>
</message>
@@ -76,3 +77,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Witaj w Opie</translation>
</message>
@@ -193,3 +194,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>A new storage media detected:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wykryto nowy nośnik danych:</translation>
</message>
@@ -197,3 +198,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>What should I do with it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Co z nim zrobić?</translation>
</message>
@@ -371,3 +372,3 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>