author | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2003-05-31 01:52:23 (UTC) |
commit | d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6 (patch) (unidiff) | |
tree | 4756d5e18c10cf5894fd0bd6df59aa62bd438e06 | |
parent | a0e3407973f1383e27375be0b37e0ede46f9bd96 (diff) | |
download | opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.zip opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.gz opie-d29f2446159ed75101233c578b63b13867a216e6.tar.bz2 |
Some updates!
35 files changed, 737 insertions, 686 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index f0568e3..6d4bff6 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -176,3 +176,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> | |||
176 | <source>Export vCard</source> | 176 | <source>Export vCard</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Izvozi vCard</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
@@ -180,3 +180,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> | |||
180 | <source>You have to select a contact !</source> | 180 | <source>You have to select a contact !</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Morate izbrati stik!</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
@@ -184,3 +184,3 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> | |||
184 | <source>You have to set a filename !</source> | 184 | <source>You have to set a filename !</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
@@ -281,3 +281,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
281 | <source>Click on tab to select one</source> | 281 | <source>Click on tab to select one</source> |
282 | <translation>Kliknite na zavihek, da izberte</translation> | 282 | <translation>Kliknite na zavihek, da izberete</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
@@ -341,3 +341,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
341 | <source>Tool-/Menubar</source> | 341 | <source>Tool-/Menubar</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Orodna-/Menujska vrstica</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
@@ -345,3 +345,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
345 | <source>Fixed</source> | 345 | <source>Fixed</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Popravljeno</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
@@ -349,3 +349,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
349 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 349 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Preklopi na stalno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zažene !</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
@@ -353,3 +353,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
353 | <source>Moveable</source> | 353 | <source>Moveable</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Mobilno</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
@@ -357,3 +357,3 @@ je zastonj!</translation> | |||
357 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 357 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Preklopi na mobilno orodno-/menujsko vrstico, ko se program ponovno zaženo !</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index e77a426..08bfe6a 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -234,3 +234,3 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | |||
234 | and is licensed by the GPL</source> | 234 | and is licensed by the GPL</source> |
235 | <translation type="unfinished">Advanced FileManager | 235 | <translation>Advanced FileManager |
236 | pravice pridržane 2002-2003 | 236 | pravice pridržane 2002-2003 |
@@ -243,3 +243,5 @@ from bookmarks. | |||
243 | It is not bookmarked!!</source> | 243 | It is not bookmarked!!</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika |
245 | iz zaznamkov. | ||
246 | Ni med zaznamki!!</translation> | ||
245 | </message> | 247 | </message> |
@@ -247,3 +249,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
247 | <source>Bookmark Directory</source> | 249 | <source>Bookmark Directory</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> |
249 | </message> | 251 | </message> |
@@ -251,3 +253,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
251 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 253 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation> |
253 | </message> | 255 | </message> |
@@ -255,3 +257,3 @@ It is not bookmarked!!</source> | |||
255 | <source>Error</source> | 257 | <source>Error</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Napaka</translation> |
257 | </message> | 259 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 898aca3..b0b08e3 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts | |||
@@ -231,3 +231,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog | |||
231 | <source>Rotation direction:</source> | 231 | <source>Rotation direction:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Orientacija smeri:</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
@@ -277,3 +277,3 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog | |||
277 | <source>Check Box</source> | 277 | <source>Check Box</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Označnik</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts index 348cc10..b06f4e4 100644 --- a/i18n/sl/aqpkg.ts +++ b/i18n/sl/aqpkg.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Filter kategorij</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Izberite eno ali več skupin</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Berem nastavitve...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>&Vredu</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>&Prekliči</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
@@ -34,3 +34,3 @@ | |||
34 | <source>Close</source> | 34 | <source>Close</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Zapri</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
@@ -39,3 +39,4 @@ | |||
39 | </source> | 39 | </source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Odstrani |
41 | </translation> | ||
41 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +45,4 @@ | |||
44 | </source> | 45 | </source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Naloži |
47 | </translation> | ||
46 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +51,4 @@ | |||
49 | </source> | 51 | </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Nadgradi |
53 | </translation> | ||
51 | </message> | 54 | </message> |
@@ -53,3 +56,3 @@ | |||
53 | <source>(ReInstall)</source> | 56 | <source>(ReInstall)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>(Ponovno naloži)</translation> |
55 | </message> | 58 | </message> |
@@ -57,3 +60,3 @@ | |||
57 | <source>(Upgrade)</source> | 60 | <source>(Upgrade)</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>(Nadgradi)</translation> |
59 | </message> | 62 | </message> |
@@ -61,3 +64,3 @@ | |||
61 | <source>Destination</source> | 64 | <source>Destination</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Cilj</translation> |
63 | </message> | 66 | </message> |
@@ -65,3 +68,3 @@ | |||
65 | <source>Space Avail</source> | 68 | <source>Space Avail</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Prostor na voljo</translation> |
67 | </message> | 70 | </message> |
@@ -69,3 +72,3 @@ | |||
69 | <source>Output</source> | 72 | <source>Output</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Izhod</translation> |
71 | </message> | 74 | </message> |
@@ -73,3 +76,3 @@ | |||
73 | <source>Start</source> | 76 | <source>Start</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Začni</translation> |
75 | </message> | 78 | </message> |
@@ -77,3 +80,3 @@ | |||
77 | <source>Options</source> | 80 | <source>Options</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Možnosti</translation> |
79 | </message> | 82 | </message> |
@@ -81,3 +84,3 @@ | |||
81 | <source>All</source> | 84 | <source>All</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Vse</translation> |
83 | </message> | 86 | </message> |
@@ -85,3 +88,3 @@ | |||
85 | <source>Text</source> | 88 | <source>Text</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Besedilo</translation> |
87 | </message> | 90 | </message> |
@@ -89,3 +92,3 @@ | |||
89 | <source>Abort</source> | 92 | <source>Abort</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Prekini</translation> |
91 | </message> | 94 | </message> |
@@ -94,3 +97,4 @@ | |||
94 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 97 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation> |
99 | **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> | ||
96 | </message> | 100 | </message> |
@@ -98,3 +102,3 @@ | |||
98 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 102 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>**** Proces prekinjen ****</translation> |
100 | </message> | 104 | </message> |
@@ -102,3 +106,3 @@ | |||
102 | <source>Save output</source> | 106 | <source>Save output</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Shrani izhod</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
@@ -106,3 +110,3 @@ | |||
106 | <source>Unknown</source> | 110 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Neznano</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
@@ -113,3 +117,3 @@ | |||
113 | <source>Options</source> | 117 | <source>Options</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Možnosti</translation> |
115 | </message> | 119 | </message> |
@@ -117,3 +121,3 @@ | |||
117 | <source>Force Depends</source> | 121 | <source>Force Depends</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Prisili odvisne</translation> |
119 | </message> | 123 | </message> |
@@ -121,3 +125,3 @@ | |||
121 | <source>Force Reinstall</source> | 125 | <source>Force Reinstall</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation> |
123 | </message> | 127 | </message> |
@@ -125,3 +129,3 @@ | |||
125 | <source>Force Remove</source> | 129 | <source>Force Remove</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Prisili odstranjevanje</translation> |
127 | </message> | 131 | </message> |
@@ -129,3 +133,3 @@ | |||
129 | <source>Force Overwrite</source> | 133 | <source>Force Overwrite</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Prisili prepis</translation> |
131 | </message> | 135 | </message> |
@@ -133,3 +137,3 @@ | |||
133 | <source>Information Level</source> | 137 | <source>Information Level</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Stopnja informiranosti</translation> |
135 | </message> | 139 | </message> |
@@ -137,3 +141,3 @@ | |||
137 | <source>Errors only</source> | 141 | <source>Errors only</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Samo napake</translation> |
139 | </message> | 143 | </message> |
@@ -141,3 +145,3 @@ | |||
141 | <source>Normal messages</source> | 145 | <source>Normal messages</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Normalna sporočila</translation> |
143 | </message> | 147 | </message> |
@@ -145,3 +149,3 @@ | |||
145 | <source>Informative messages</source> | 149 | <source>Informative messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Informativna sporočila</translation> |
147 | </message> | 151 | </message> |
@@ -149,3 +153,3 @@ | |||
149 | <source>Troubleshooting output</source> | 153 | <source>Troubleshooting output</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Problematičen izhod</translation> |
151 | </message> | 155 | </message> |
@@ -156,3 +160,3 @@ | |||
156 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 160 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
@@ -160,3 +164,3 @@ | |||
160 | <source>Type the text to search for here.</source> | 164 | <source>Type the text to search for here.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
@@ -164,3 +168,3 @@ | |||
164 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 168 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
@@ -168,3 +172,3 @@ | |||
168 | <source>Update lists</source> | 172 | <source>Update lists</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Posodobi sezname</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
@@ -172,3 +176,3 @@ | |||
172 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 176 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
@@ -176,3 +180,3 @@ | |||
176 | <source>Upgrade</source> | 180 | <source>Upgrade</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Nadgradi</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
@@ -180,3 +184,3 @@ | |||
180 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 184 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
@@ -184,3 +188,3 @@ | |||
184 | <source>Download</source> | 188 | <source>Download</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Prenesi k sebi</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
@@ -188,3 +192,3 @@ | |||
188 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 192 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
@@ -192,3 +196,3 @@ | |||
192 | <source>Apply changes</source> | 196 | <source>Apply changes</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Uveljavi spremembe</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
@@ -196,3 +200,3 @@ | |||
196 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 200 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
@@ -200,3 +204,3 @@ | |||
200 | <source>Actions</source> | 204 | <source>Actions</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Dejanja</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
@@ -204,3 +208,3 @@ | |||
204 | <source>Show packages not installed</source> | 208 | <source>Show packages not installed</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> |
206 | </message> | 210 | </message> |
@@ -208,3 +212,3 @@ | |||
208 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 212 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> |
210 | </message> | 214 | </message> |
@@ -212,3 +216,3 @@ | |||
212 | <source>Show installed packages</source> | 216 | <source>Show installed packages</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Prikaži naložene pakete</translation> |
214 | </message> | 218 | </message> |
@@ -216,3 +220,3 @@ | |||
216 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 220 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
@@ -220,3 +224,3 @@ | |||
220 | <source>Show updated packages</source> | 224 | <source>Show updated packages</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
@@ -224,3 +228,3 @@ | |||
224 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 228 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
@@ -228,3 +232,3 @@ | |||
228 | <source>Filter by category</source> | 232 | <source>Filter by category</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Filter po kategoriji</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
@@ -232,3 +236,3 @@ | |||
232 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 236 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
@@ -236,3 +240,3 @@ | |||
236 | <source>Set filter category</source> | 240 | <source>Set filter category</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Nastavi filter kategorije</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
@@ -240,3 +244,3 @@ | |||
240 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 244 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
@@ -244,3 +248,3 @@ | |||
244 | <source>Find</source> | 248 | <source>Find</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Najdi</translation> |
246 | </message> | 250 | </message> |
@@ -248,3 +252,3 @@ | |||
248 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 252 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> |
250 | </message> | 254 | </message> |
@@ -252,3 +256,3 @@ | |||
252 | <source>Find next</source> | 256 | <source>Find next</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Najdi naslednjo</translation> |
254 | </message> | 258 | </message> |
@@ -256,3 +260,3 @@ | |||
256 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 260 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> |
258 | </message> | 262 | </message> |
@@ -260,3 +264,3 @@ | |||
260 | <source>Quick Jump keypad</source> | 264 | <source>Quick Jump keypad</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation> |
262 | </message> | 266 | </message> |
@@ -264,3 +268,3 @@ | |||
264 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 268 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> |
266 | </message> | 270 | </message> |
@@ -268,3 +272,3 @@ | |||
268 | <source>View</source> | 272 | <source>View</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Pogled</translation> |
270 | </message> | 274 | </message> |
@@ -272,3 +276,3 @@ | |||
272 | <source>Configure</source> | 276 | <source>Configure</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
274 | </message> | 278 | </message> |
@@ -276,3 +280,3 @@ | |||
276 | <source>Click here to configure this application.</source> | 280 | <source>Click here to configure this application.</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> |
278 | </message> | 282 | </message> |
@@ -280,3 +284,3 @@ | |||
280 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 284 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> |
282 | </message> | 286 | </message> |
@@ -284,3 +288,3 @@ | |||
284 | <source>Servers:</source> | 288 | <source>Servers:</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Strežniki:</translation> |
286 | </message> | 290 | </message> |
@@ -288,3 +292,3 @@ | |||
288 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 292 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> |
290 | </message> | 294 | </message> |
@@ -292,3 +296,3 @@ | |||
292 | <source>Packages</source> | 296 | <source>Packages</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Paketi</translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
@@ -302,3 +306,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
302 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 306 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. |
308 | |||
309 | Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. | ||
310 | |||
311 | Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. | ||
312 | |||
313 | Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> | ||
304 | </message> | 314 | </message> |
@@ -306,3 +316,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
306 | <source>Remove</source> | 316 | <source>Remove</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Odstrani</translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
@@ -310,3 +320,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
310 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 320 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
312 | </message> | 322 | </message> |
@@ -315,3 +325,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
315 | <byte value="x9"/>%1</source> | 325 | <byte value="x9"/>%1</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Gradim seznam strežnikov: |
327 | %1</translation> | ||
317 | </message> | 328 | </message> |
@@ -320,3 +331,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
320 | <byte value="x9"/>%1</source> | 331 | <byte value="x9"/>%1</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Gradim seznam paketov za: |
333 | %1</translation> | ||
322 | </message> | 334 | </message> |
@@ -324,3 +336,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
324 | <source>Refreshing server package lists</source> | 336 | <source>Refreshing server package lists</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> |
326 | </message> | 338 | </message> |
@@ -333,3 +345,8 @@ Are you sure? | |||
333 | </source> | 345 | </source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med |
347 | tem, ko Opie teče | ||
348 | NI priporočljivo! | ||
349 | |||
350 | Ste prepričani? | ||
351 | </translation> | ||
335 | </message> | 352 | </message> |
@@ -337,3 +354,3 @@ Are you sure? | |||
337 | <source>Warning</source> | 354 | <source>Warning</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Opozorilo</translation> |
339 | </message> | 356 | </message> |
@@ -341,3 +358,3 @@ Are you sure? | |||
341 | <source>Upgrading installed packages</source> | 358 | <source>Upgrading installed packages</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Posodabljam naložene pakete</translation> |
343 | </message> | 360 | </message> |
@@ -346,3 +363,4 @@ Are you sure? | |||
346 | %1?</source> | 363 | %1?</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati |
365 | %1?</translation> | ||
348 | </message> | 366 | </message> |
@@ -350,3 +368,3 @@ Are you sure? | |||
350 | <source>Are you sure?</source> | 368 | <source>Are you sure?</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Ste prepričani?</translation> |
352 | </message> | 370 | </message> |
@@ -354,3 +372,3 @@ Are you sure? | |||
354 | <source>No</source> | 372 | <source>No</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Ne</translation> |
356 | </message> | 374 | </message> |
@@ -358,3 +376,3 @@ Are you sure? | |||
358 | <source>Yes</source> | 376 | <source>Yes</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Da</translation> |
360 | </message> | 378 | </message> |
@@ -362,3 +380,3 @@ Are you sure? | |||
362 | <source>Download to where</source> | 380 | <source>Download to where</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Cilj prenosa</translation> |
364 | </message> | 382 | </message> |
@@ -366,3 +384,3 @@ Are you sure? | |||
366 | <source>Enter path to download to</source> | 384 | <source>Enter path to download to</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> |
368 | </message> | 386 | </message> |
@@ -370,3 +388,3 @@ Are you sure? | |||
370 | <source>Install Remote Package</source> | 388 | <source>Install Remote Package</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Naloži odaljeni paket</translation> |
372 | </message> | 390 | </message> |
@@ -374,3 +392,3 @@ Are you sure? | |||
374 | <source>Enter package location</source> | 392 | <source>Enter package location</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> |
376 | </message> | 394 | </message> |
@@ -378,3 +396,3 @@ Are you sure? | |||
378 | <source>Nothing to do</source> | 396 | <source>Nothing to do</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Nič ni za naredit</translation> |
380 | </message> | 398 | </message> |
@@ -382,3 +400,3 @@ Are you sure? | |||
382 | <source>No packages selected</source> | 400 | <source>No packages selected</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Nič paketov izbranih</translation> |
384 | </message> | 402 | </message> |
@@ -386,3 +404,3 @@ Are you sure? | |||
386 | <source>OK</source> | 404 | <source>OK</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Vredu</translation> |
388 | </message> | 406 | </message> |
@@ -391,3 +409,4 @@ Are you sure? | |||
391 | %1?</source> | 409 | %1?</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti |
411 | %1?</translation> | ||
393 | </message> | 412 | </message> |
@@ -395,3 +414,3 @@ Are you sure? | |||
395 | <source>Remove or ReInstall</source> | 414 | <source>Remove or ReInstall</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> |
397 | </message> | 416 | </message> |
@@ -399,3 +418,3 @@ Are you sure? | |||
399 | <source>ReInstall</source> | 418 | <source>ReInstall</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Ponovno naloži</translation> |
401 | </message> | 420 | </message> |
@@ -403,3 +422,3 @@ Are you sure? | |||
403 | <source>R</source> | 422 | <source>R</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>P</translation> |
405 | </message> | 424 | </message> |
@@ -408,3 +427,4 @@ Are you sure? | |||
408 | %1?</source> | 427 | %1?</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi |
429 | %1?</translation> | ||
410 | </message> | 430 | </message> |
@@ -412,3 +432,3 @@ Are you sure? | |||
412 | <source>Remove or Upgrade</source> | 432 | <source>Remove or Upgrade</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> |
414 | </message> | 434 | </message> |
@@ -416,3 +436,3 @@ Are you sure? | |||
416 | <source>U</source> | 436 | <source>U</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>N</translation> |
418 | </message> | 438 | </message> |
@@ -420,3 +440,3 @@ Are you sure? | |||
420 | <source>Updating Launcher...</source> | 440 | <source>Updating Launcher...</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> |
422 | </message> | 442 | </message> |
@@ -427,3 +447,3 @@ Are you sure? | |||
427 | <source><b>Description</b> - </source> | 447 | <source><b>Description</b> - </source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation><b>Opis</b> - </translation> |
429 | </message> | 449 | </message> |
@@ -431,3 +451,3 @@ Are you sure? | |||
431 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 451 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation><p><b>Naloženo na</b> - </translation> |
433 | </message> | 453 | </message> |
@@ -435,3 +455,3 @@ Are you sure? | |||
435 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 455 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
437 | </message> | 457 | </message> |
@@ -439,3 +459,3 @@ Are you sure? | |||
439 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 459 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation><p><b>Odsek</b> - </translation> |
441 | </message> | 461 | </message> |
@@ -443,3 +463,3 @@ Are you sure? | |||
443 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 463 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> |
445 | </message> | 465 | </message> |
@@ -447,3 +467,3 @@ Are you sure? | |||
447 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 467 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation><p><b>Naložena različica</b> - </translation> |
449 | </message> | 469 | </message> |
@@ -451,3 +471,3 @@ Are you sure? | |||
451 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 471 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> |
453 | </message> | 473 | </message> |
@@ -455,3 +475,3 @@ Are you sure? | |||
455 | <source>Package Information</source> | 475 | <source>Package Information</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Informacije o paketu</translation> |
457 | </message> | 477 | </message> |
@@ -459,3 +479,3 @@ Are you sure? | |||
459 | <source>Package information is unavailable</source> | 479 | <source>Package information is unavailable</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> |
461 | </message> | 481 | </message> |
@@ -463,3 +483,3 @@ Are you sure? | |||
463 | <source>Close</source> | 483 | <source>Close</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Zapri</translation> |
465 | </message> | 485 | </message> |
@@ -470,3 +490,3 @@ Are you sure? | |||
470 | <source>Configuration</source> | 490 | <source>Configuration</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
472 | </message> | 492 | </message> |
@@ -474,3 +494,3 @@ Are you sure? | |||
474 | <source>Servers</source> | 494 | <source>Servers</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation>Strežniki</translation> |
476 | </message> | 496 | </message> |
@@ -478,3 +498,3 @@ Are you sure? | |||
478 | <source>Destinations</source> | 498 | <source>Destinations</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation>Cilj</translation> |
480 | </message> | 500 | </message> |
@@ -482,3 +502,3 @@ Are you sure? | |||
482 | <source>Proxies</source> | 502 | <source>Proxies</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Posredniki</translation> |
484 | </message> | 504 | </message> |
@@ -486,3 +506,3 @@ Are you sure? | |||
486 | <source>New</source> | 506 | <source>New</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Nov</translation> |
488 | </message> | 508 | </message> |
@@ -490,3 +510,3 @@ Are you sure? | |||
490 | <source>Delete</source> | 510 | <source>Delete</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Izbriši</translation> |
492 | </message> | 512 | </message> |
@@ -494,3 +514,3 @@ Are you sure? | |||
494 | <source>Server</source> | 514 | <source>Server</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Strežnik</translation> |
496 | </message> | 516 | </message> |
@@ -498,3 +518,3 @@ Are you sure? | |||
498 | <source>Name:</source> | 518 | <source>Name:</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>Ime:</translation> |
500 | </message> | 520 | </message> |
@@ -502,3 +522,3 @@ Are you sure? | |||
502 | <source>Address:</source> | 522 | <source>Address:</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>Naslov:</translation> |
504 | </message> | 524 | </message> |
@@ -506,3 +526,3 @@ Are you sure? | |||
506 | <source>Active Server</source> | 526 | <source>Active Server</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Aktivni strežnik</translation> |
508 | </message> | 528 | </message> |
@@ -510,3 +530,3 @@ Are you sure? | |||
510 | <source>Update</source> | 530 | <source>Update</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Posodobi</translation> |
512 | </message> | 532 | </message> |
@@ -514,3 +534,3 @@ Are you sure? | |||
514 | <source>Destination</source> | 534 | <source>Destination</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Cilj</translation> |
516 | </message> | 536 | </message> |
@@ -518,3 +538,3 @@ Are you sure? | |||
518 | <source>Location:</source> | 538 | <source>Location:</source> |
519 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Lokacija:</translation> |
520 | </message> | 540 | </message> |
@@ -522,3 +542,3 @@ Are you sure? | |||
522 | <source>Link to root</source> | 542 | <source>Link to root</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Povezava do korena</translation> |
524 | </message> | 544 | </message> |
@@ -526,3 +546,3 @@ Are you sure? | |||
526 | <source>HTTP Proxy</source> | 546 | <source>HTTP Proxy</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>HTTP posrednik</translation> |
528 | </message> | 548 | </message> |
@@ -530,3 +550,3 @@ Are you sure? | |||
530 | <source>Enabled</source> | 550 | <source>Enabled</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Vključen</translation> |
532 | </message> | 552 | </message> |
@@ -534,3 +554,3 @@ Are you sure? | |||
534 | <source>FTP Proxy</source> | 554 | <source>FTP Proxy</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>FTP posrednik</translation> |
536 | </message> | 556 | </message> |
@@ -538,3 +558,3 @@ Are you sure? | |||
538 | <source>Username:</source> | 558 | <source>Username:</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Uporabniško ime:</translation> |
540 | </message> | 560 | </message> |
@@ -542,3 +562,3 @@ Are you sure? | |||
542 | <source>Password:</source> | 562 | <source>Password:</source> |
543 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Geslo:</translation> |
544 | </message> | 564 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/backup.ts b/i18n/sl/backup.ts index 02b6cc2..40be7f1 100644 --- a/i18n/sl/backup.ts +++ b/i18n/sl/backup.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Kopiraj in restavriraj... delam...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Backup and Restore</source> | 9 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Backup And Restore</source> | 16 | <source>Backup And Restore</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Kopiraj in restavriraj</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Backup</source> | 20 | <source>Backup</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Kopiraj</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Applications</source> | 24 | <source>Applications</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Programi</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Save To</source> | 28 | <source>Save To</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Shrani na</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>&Backup</source> | 32 | <source>&Backup</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>&Kopiraj</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Restore</source> | 36 | <source>Restore</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Restavriraj</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Select Source</source> | 40 | <source>Select Source</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Izberi vir</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Column 1</source> | 44 | <source>Column 1</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Stolpec 1</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>&Restore</source> | 48 | <source>&Restore</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>&Restavriraj</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/buttonsettings.ts b/i18n/sl/buttonsettings.ts index 6c13a5b..fda168c 100644 --- a/i18n/sl/buttonsettings.ts +++ b/i18n/sl/buttonsettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Button Settings</source> | 5 | <source>Button Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavitev gumbov</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> | 9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><center>Pritisnite ali držite gumb, ki ga želite spremeniti.</center></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Press:</source> | 13 | <source>Press:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pritisni:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Hold:</source> | 17 | <source>Hold:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Drži:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Beam VCard</source> | 21 | <source>Beam VCard</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Prežarči vCard</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Send eMail</source> | 25 | <source>Send eMail</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pošlji sporočilo</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Toggle Menu</source> | 29 | <source>Toggle Menu</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Prikaži/Skrij menu</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Toggle O-Menu</source> | 33 | <source>Toggle O-Menu</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Prikaži/Skrij o-menu</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Show Desktop</source> | 37 | <source>Show Desktop</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Prikaži namizje</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Toggle Recording</source> | 41 | <source>Toggle Recording</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Prikaži/Skrij snemanje</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source><nobr>Ignored</nobr></source> | 45 | <source><nobr>Ignored</nobr></source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><nobr>Ignorirano</nobr></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> | 49 | <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation><nobr>Priakži <b>%1</b></nobr></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> | 53 | <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation><nobr>Pokliči <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> | 57 | <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation><nobr>Pokliči <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <comment>(hold|press) buttoname</comment> | 65 | <comment>(hold|press) buttoname</comment> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>%1 %2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Held</source> | 69 | <source>Held</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Zadržano</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Pressed</source> | 73 | <source>Pressed</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Pritisnjeno</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>No mapping</source> | 77 | <source>No mapping</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Ni mapiranja</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Default</source> | 81 | <source>Default</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Privzeto</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Custom</source> | 85 | <source>Custom</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Prirejeno</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Actions</source> | 89 | <source>Actions</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Dejanja</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Show</source> | 93 | <source>Show</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Prikaži</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Action</source> | 100 | <source>Action</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Dejanje</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>Channel</source> | 104 | <source>Channel</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Kanal</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Message</source> | 108 | <source>Message</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Sporočilo</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index 326a80f..441d224 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Checkbook</source> | 5 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Čekovna knjižica</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>New checkbook</source> | 9 | <source>New checkbook</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nova čekovna knjižica</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Info</source> | 13 | <source>Info</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Transactions</source> | 17 | <source>Transactions</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Transakcije</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Charts</source> | 21 | <source>Charts</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Grafi</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Name:</source> | 25 | <source>Name:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ime:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Type:</source> | 33 | <source>Type:</source> |
34 | <translation type="unfinished">Tip:</translation> | 34 | <translation>Tip:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Savings</source> | 41 | <source>Savings</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Prihranki</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Checking</source> | 45 | <source>Checking</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Preverjam</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>CD</source> | 49 | <source>CD</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>CD</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Money market</source> | 53 | <source>Money market</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Denarni trg</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Mutual fund</source> | 57 | <source>Mutual fund</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Skupni fond</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Other</source> | 61 | <source>Other</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Drugo</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Bank:</source> | 65 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Banka:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Account number:</source> | 73 | <source>Account number:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Številka računa:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>PIN number:</source> | 81 | <source>PIN number:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Številka PIN:</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Starting balance:</source> | 89 | <source>Starting balance:</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Začetno stanje:</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Notes:</source> | 97 | <source>Notes:</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Zapiski:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | 105 | <source>Current balance: %10.00</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Trenutno stanje: %10.00</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -115,3 +115,5 @@ | |||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. |
117 | |||
118 | Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> | ||
117 | </message> | 119 | </message> |
@@ -119,3 +121,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
119 | <source>Date</source> | 121 | <source>Date</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Datum</translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
@@ -123,3 +125,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
123 | <source>Description</source> | 125 | <source>Description</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Opis</translation> |
125 | </message> | 127 | </message> |
@@ -127,3 +129,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
127 | <source>Amount</source> | 129 | <source>Amount</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Vsota</translation> |
129 | </message> | 131 | </message> |
@@ -131,3 +133,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
131 | <source>New</source> | 133 | <source>New</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Nova</translation> |
133 | </message> | 135 | </message> |
@@ -135,3 +137,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
135 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 137 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation> |
137 | </message> | 139 | </message> |
@@ -139,3 +141,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
139 | <source>Edit</source> | 141 | <source>Edit</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Uredi</translation> |
141 | </message> | 143 | </message> |
@@ -143,3 +145,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
143 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 145 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation> |
145 | </message> | 147 | </message> |
@@ -147,3 +149,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
147 | <source>Delete</source> | 149 | <source>Delete</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Izbriši</translation> |
149 | </message> | 151 | </message> |
@@ -151,3 +153,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
151 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 153 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation> |
153 | </message> | 155 | </message> |
@@ -155,3 +157,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
155 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 157 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation> |
157 | </message> | 159 | </message> |
@@ -159,3 +161,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
159 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 161 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation> |
161 | </message> | 163 | </message> |
@@ -163,3 +165,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
163 | <source>Account balance</source> | 165 | <source>Account balance</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Stanje računa</translation> |
165 | </message> | 167 | </message> |
@@ -167,3 +169,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
167 | <source>Withdrawals by category</source> | 169 | <source>Withdrawals by category</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Dvigi po kategoriji</translation> |
169 | </message> | 171 | </message> |
@@ -171,3 +173,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
171 | <source>Deposits by category</source> | 173 | <source>Deposits by category</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Pologi po kategoriji</translation> |
173 | </message> | 175 | </message> |
@@ -175,3 +177,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
175 | <source>Draw</source> | 177 | <source>Draw</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Riši</translation> |
177 | </message> | 179 | </message> |
@@ -179,3 +181,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
179 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 181 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> |
181 | </message> | 183 | </message> |
@@ -183,3 +185,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
183 | <source>Current balance: %1%2</source> | 185 | <source>Current balance: %1%2</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Trenutno stanje: %1%2</translation> |
185 | </message> | 187 | </message> |
@@ -187,3 +189,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
187 | <source>Delete transaction</source> | 189 | <source>Delete transaction</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Izbriši transakcijo</translation> |
189 | </message> | 191 | </message> |
@@ -191,3 +193,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
191 | <source>Password protect</source> | 193 | <source>Password protect</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Zaščita z geslom</translation> |
193 | </message> | 195 | </message> |
@@ -195,3 +197,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
195 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 197 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation> |
197 | </message> | 199 | </message> |
@@ -199,3 +201,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
199 | <source>Num</source> | 201 | <source>Num</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Številka</translation> |
201 | </message> | 203 | </message> |
@@ -203,3 +205,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
203 | <source>Enter password</source> | 205 | <source>Enter password</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Vnesite geslo</translation> |
205 | </message> | 207 | </message> |
@@ -207,3 +209,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
207 | <source>Please enter your password:</source> | 209 | <source>Please enter your password:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation> |
209 | </message> | 211 | </message> |
@@ -211,3 +213,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
211 | <source>Confirm password</source> | 213 | <source>Confirm password</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Potrdite geslo</translation> |
213 | </message> | 215 | </message> |
@@ -215,3 +217,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
215 | <source>Please confirm your password:</source> | 217 | <source>Please confirm your password:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation> |
217 | </message> | 219 | </message> |
@@ -219,3 +221,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
219 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 221 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation> |
221 | </message> | 223 | </message> |
@@ -226,3 +228,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
226 | <source>Configure Checkbook</source> | 228 | <source>Configure Checkbook</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation> |
228 | </message> | 230 | </message> |
@@ -230,3 +232,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
230 | <source>Enter currency symbol:</source> | 232 | <source>Enter currency symbol:</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Vpšite simbol za valuto:</translation> |
232 | </message> | 234 | </message> |
@@ -234,3 +236,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
234 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 236 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation> |
236 | </message> | 238 | </message> |
@@ -239,3 +241,4 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
239 | protected</source> | 241 | protected</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena |
243 | z geslom</translation> | ||
241 | </message> | 244 | </message> |
@@ -243,3 +246,3 @@ protected</source> | |||
243 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 246 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation> |
245 | </message> | 248 | </message> |
@@ -247,3 +250,3 @@ protected</source> | |||
247 | <source>Show checkbook balances</source> | 250 | <source>Show checkbook balances</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation> |
249 | </message> | 252 | </message> |
@@ -251,3 +254,3 @@ protected</source> | |||
251 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 254 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation> |
253 | </message> | 256 | </message> |
@@ -258,3 +261,3 @@ protected</source> | |||
258 | <source>Checkbook</source> | 261 | <source>Checkbook</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Čekovna knjižica</translation> |
260 | </message> | 263 | </message> |
@@ -262,3 +265,3 @@ protected</source> | |||
262 | <source>New</source> | 265 | <source>New</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Nova</translation> |
264 | </message> | 267 | </message> |
@@ -268,3 +271,5 @@ protected</source> | |||
268 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 271 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico. |
273 | |||
274 | Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation> | ||
270 | </message> | 275 | </message> |
@@ -272,3 +277,3 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> | |||
272 | <source>Edit</source> | 277 | <source>Edit</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Uredi</translation> |
274 | </message> | 279 | </message> |
@@ -278,3 +283,5 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> | |||
278 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 283 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite. |
285 | |||
286 | Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation> | ||
280 | </message> | 287 | </message> |
@@ -282,3 +289,3 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo | |||
282 | <source>Delete</source> | 289 | <source>Delete</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Izbriši</translation> |
284 | </message> | 291 | </message> |
@@ -288,3 +295,5 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo | |||
288 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 295 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete. |
297 | |||
298 | Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation> | ||
290 | </message> | 299 | </message> |
@@ -292,3 +301,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
292 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 301 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation> |
294 | </message> | 303 | </message> |
@@ -296,3 +305,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
296 | <source>Delete checkbook</source> | 305 | <source>Delete checkbook</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Izbriši čekovno knjižico</translation> |
298 | </message> | 307 | </message> |
@@ -300,3 +309,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
300 | <source>Configure</source> | 309 | <source>Configure</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
302 | </message> | 311 | </message> |
@@ -304,3 +313,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
304 | <source>Click here to configure this app.</source> | 313 | <source>Click here to configure this app.</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation> |
306 | </message> | 315 | </message> |
@@ -308,3 +317,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
308 | <source>Checkbook Name</source> | 317 | <source>Checkbook Name</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Ime čekovne knjižice</translation> |
310 | </message> | 319 | </message> |
@@ -312,3 +321,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
312 | <source>Balance</source> | 321 | <source>Balance</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>Stanje</translation> |
314 | </message> | 323 | </message> |
@@ -316,3 +325,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
316 | <source>Enter password</source> | 325 | <source>Enter password</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Vnesite geslo</translation> |
318 | </message> | 327 | </message> |
@@ -320,3 +329,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
320 | <source>Please enter your password:</source> | 329 | <source>Please enter your password:</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Prosim vnesite geslo:</translation> |
322 | </message> | 331 | </message> |
@@ -327,3 +336,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
327 | <source>Transaction for </source> | 336 | <source>Transaction for </source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Transakcija za</translation> |
329 | </message> | 338 | </message> |
@@ -331,3 +340,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
331 | <source>Withdrawal</source> | 340 | <source>Withdrawal</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Dvig</translation> |
333 | </message> | 342 | </message> |
@@ -335,3 +344,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
335 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 344 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation> |
337 | </message> | 346 | </message> |
@@ -339,3 +348,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
339 | <source>Deposit</source> | 348 | <source>Deposit</source> |
340 | <translation type="unfinished">Depozit</translation> | 349 | <translation>Polog</translation> |
341 | </message> | 350 | </message> |
@@ -343,3 +352,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
343 | <source>Date:</source> | 352 | <source>Date:</source> |
344 | <translation type="unfinished">Datum:</translation> | 353 | <translation>Datum:</translation> |
345 | </message> | 354 | </message> |
@@ -347,3 +356,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
347 | <source>Select date of transaction here.</source> | 356 | <source>Select date of transaction here.</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Izberite datum za transakcijo.</translation> |
349 | </message> | 358 | </message> |
@@ -351,3 +360,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
351 | <source>Number:</source> | 360 | <source>Number:</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Številka:</translation> |
353 | </message> | 362 | </message> |
@@ -355,3 +364,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
355 | <source>Enter check number here.</source> | 364 | <source>Enter check number here.</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Vpišite številko čeka.</translation> |
357 | </message> | 366 | </message> |
@@ -359,3 +368,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
359 | <source>Description:</source> | 368 | <source>Description:</source> |
360 | <translation type="unfinished">Opis:</translation> | 369 | <translation>Opis:</translation> |
361 | </message> | 370 | </message> |
@@ -363,3 +372,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
363 | <source>Enter description of transaction here.</source> | 372 | <source>Enter description of transaction here.</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Vpišite opis transakcije.</translation> |
365 | </message> | 374 | </message> |
@@ -367,3 +376,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
367 | <source>Category:</source> | 376 | <source>Category:</source> |
368 | <translation type="unfinished">Kategorija:</translation> | 377 | <translation>Kategorija:</translation> |
369 | </message> | 378 | </message> |
@@ -371,3 +380,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
371 | <source>Select transaction category here.</source> | 380 | <source>Select transaction category here.</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation> |
373 | </message> | 382 | </message> |
@@ -375,3 +384,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
375 | <source>Type:</source> | 384 | <source>Type:</source> |
376 | <translation type="unfinished">Tip:</translation> | 385 | <translation>Tip:</translation> |
377 | </message> | 386 | </message> |
@@ -381,3 +390,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
381 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> | 390 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Izberite tip transakcije. |
392 | |||
393 | Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation> | ||
383 | </message> | 394 | </message> |
@@ -385,3 +396,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with | |||
385 | <source>Amount:</source> | 396 | <source>Amount:</source> |
386 | <translation type="unfinished">Količina:</translation> | 397 | <translation>Vsota:</translation> |
387 | </message> | 398 | </message> |
@@ -391,3 +402,5 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with | |||
391 | The value entered should always be positive.</source> | 402 | The value entered should always be positive.</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Vnesite vsoto transakcije. |
404 | |||
405 | Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | ||
393 | </message> | 406 | </message> |
@@ -395,3 +408,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
395 | <source>Fee:</source> | 408 | <source>Fee:</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Pristojbina:</translation> |
397 | </message> | 410 | </message> |
@@ -401,3 +414,5 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
401 | The value entered should always be positive.</source> | 414 | The value entered should always be positive.</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo. |
416 | |||
417 | Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | ||
403 | </message> | 418 | </message> |
@@ -405,3 +420,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
405 | <source>Notes:</source> | 420 | <source>Notes:</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Zapiski:</translation> |
407 | </message> | 422 | </message> |
@@ -409,3 +424,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
409 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 424 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> |
411 | </message> | 426 | </message> |
@@ -413,3 +428,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
413 | <source>Automobile</source> | 428 | <source>Automobile</source> |
414 | <translation type="unfinished">Avto</translation> | 429 | <translation>Avto</translation> |
415 | </message> | 430 | </message> |
@@ -417,3 +432,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
417 | <source>Bills</source> | 432 | <source>Bills</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Računi</translation> |
419 | </message> | 434 | </message> |
@@ -421,3 +436,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
421 | <source>CDs</source> | 436 | <source>CDs</source> |
422 | <translation type="unfinished">CDji</translation> | 437 | <translation>CDji</translation> |
423 | </message> | 438 | </message> |
@@ -425,3 +440,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
425 | <source>Clothing</source> | 440 | <source>Clothing</source> |
426 | <translation type="unfinished">Oblačila</translation> | 441 | <translation>Oblačila</translation> |
427 | </message> | 442 | </message> |
@@ -429,3 +444,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
429 | <source>Computer</source> | 444 | <source>Computer</source> |
430 | <translation type="unfinished">Računalnik</translation> | 445 | <translation>Računalnik</translation> |
431 | </message> | 446 | </message> |
@@ -433,3 +448,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
433 | <source>DVDs</source> | 448 | <source>DVDs</source> |
434 | <translation type="unfinished">DVDji</translation> | 449 | <translation>DVDji</translation> |
435 | </message> | 450 | </message> |
@@ -437,3 +452,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
437 | <source>Eletronics</source> | 452 | <source>Eletronics</source> |
438 | <translation type="unfinished">Elektronika</translation> | 453 | <translation>Elektronika</translation> |
439 | </message> | 454 | </message> |
@@ -441,3 +456,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
441 | <source>Entertainment</source> | 456 | <source>Entertainment</source> |
442 | <translation type="unfinished">Zabava</translation> | 457 | <translation>Zabava</translation> |
443 | </message> | 458 | </message> |
@@ -445,3 +460,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
445 | <source>Food</source> | 460 | <source>Food</source> |
446 | <translation type="unfinished">Hrana</translation> | 461 | <translation>Hrana</translation> |
447 | </message> | 462 | </message> |
@@ -449,3 +464,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
449 | <source>Gasoline</source> | 464 | <source>Gasoline</source> |
450 | <translation type="unfinished">Bencin</translation> | 465 | <translation>Bencin</translation> |
451 | </message> | 466 | </message> |
@@ -453,3 +468,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
453 | <source>Misc</source> | 468 | <source>Misc</source> |
454 | <translation type="unfinished">Različno</translation> | 469 | <translation>Različno</translation> |
455 | </message> | 470 | </message> |
@@ -457,3 +472,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
457 | <source>Movies</source> | 472 | <source>Movies</source> |
458 | <translation type="unfinished">Filmi</translation> | 473 | <translation>Filmi</translation> |
459 | </message> | 474 | </message> |
@@ -461,3 +476,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
461 | <source>Rent</source> | 476 | <source>Rent</source> |
462 | <translation type="unfinished">Najem</translation> | 477 | <translation>Najem</translation> |
463 | </message> | 478 | </message> |
@@ -465,3 +480,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
465 | <source>Travel</source> | 480 | <source>Travel</source> |
466 | <translation type="unfinished">Potovanje</translation> | 481 | <translation>Potovanje</translation> |
467 | </message> | 482 | </message> |
@@ -469,3 +484,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
469 | <source>Debit Charge</source> | 484 | <source>Debit Charge</source> |
470 | <translation type="unfinished">Dolg</translation> | 485 | <translation>Dolg</translation> |
471 | </message> | 486 | </message> |
@@ -473,3 +488,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
473 | <source>Written Check</source> | 488 | <source>Written Check</source> |
474 | <translation type="unfinished">Ček</translation> | 489 | <translation>Ček</translation> |
475 | </message> | 490 | </message> |
@@ -477,3 +492,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
477 | <source>Transfer</source> | 492 | <source>Transfer</source> |
478 | <translation type="unfinished">Prenos</translation> | 493 | <translation>Prenos</translation> |
479 | </message> | 494 | </message> |
@@ -481,3 +496,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
481 | <source>Credit Card</source> | 496 | <source>Credit Card</source> |
482 | <translation type="unfinished">Kreditna kartica</translation> | 497 | <translation>Kreditna kartica</translation> |
483 | </message> | 498 | </message> |
@@ -485,3 +500,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
485 | <source>Work</source> | 500 | <source>Work</source> |
486 | <translation type="unfinished">Delo</translation> | 501 | <translation>Delo</translation> |
487 | </message> | 502 | </message> |
@@ -489,3 +504,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
489 | <source>Family Member</source> | 504 | <source>Family Member</source> |
490 | <translation type="unfinished">Član družine</translation> | 505 | <translation>Član družine</translation> |
491 | </message> | 506 | </message> |
@@ -493,3 +508,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
493 | <source>Misc. Credit</source> | 508 | <source>Misc. Credit</source> |
494 | <translation type="unfinished">Različni krediti</translation> | 509 | <translation>Različni krediti</translation> |
495 | </message> | 510 | </message> |
@@ -497,3 +512,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
497 | <source>Automatic Payment</source> | 512 | <source>Automatic Payment</source> |
498 | <translation type="unfinished">Avtomatsko plačilo</translation> | 513 | <translation>Avtomatsko plačilo</translation> |
499 | </message> | 514 | </message> |
@@ -501,3 +516,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
501 | <source>Cash</source> | 516 | <source>Cash</source> |
502 | <translation type="unfinished">Gotovina</translation> | 517 | <translation>Gotovina</translation> |
503 | </message> | 518 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index aede3df..65f45d7 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts | |||
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> | 28 | <source>Click on one of the set cities to replace it</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Kliknite na eno od nastavljenih mest, da ga zamenjate</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Continent</source> | 55 | <source>Continent</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Kontinent</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> | 59 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Izberite kontinent/državo tu, nato izberite mesto</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>City</source> | 63 | <source>City</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Mesto</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 40997e7..a2e6b7f 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts | |||
@@ -92,3 +92,3 @@ Izhod?</translation> | |||
92 | <source>Duplicate Event</source> | 92 | <source>Duplicate Event</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Podvojeni dogodek</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ Izhod?</translation> | |||
96 | <source>Edit...</source> | 96 | <source>Edit...</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Uredi...</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ Izhod?</translation> | |||
185 | <source>Time</source> | 185 | <source>Time</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Čas</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ Izhod?</translation> | |||
189 | <source> - </source> | 189 | <source> - </source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>-</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ Izhod?</translation> | |||
193 | <source>Duplicate</source> | 193 | <source>Duplicate</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Podvoji</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -220,3 +220,3 @@ Izhod?</translation> | |||
220 | <source>Calendar</source> | 220 | <source>Calendar</source> |
221 | <translation type="unfinished">Koledar</translation> | 221 | <translation>Koledar</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
@@ -275,3 +275,3 @@ Izhod?</translation> | |||
275 | <source>Views</source> | 275 | <source>Views</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Pogledi</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
@@ -279,3 +279,3 @@ Izhod?</translation> | |||
279 | <source>Default view:</source> | 279 | <source>Default view:</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Privzet pogled:</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
@@ -283,3 +283,3 @@ Izhod?</translation> | |||
283 | <source>Day</source> | 283 | <source>Day</source> |
284 | <translation type="unfinished">Dan</translation> | 284 | <translation>Dan</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
@@ -287,3 +287,3 @@ Izhod?</translation> | |||
287 | <source>Week</source> | 287 | <source>Week</source> |
288 | <translation type="unfinished">Teden</translation> | 288 | <translation>Teden</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
@@ -291,3 +291,3 @@ Izhod?</translation> | |||
291 | <source>Week List</source> | 291 | <source>Week List</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Tedenski seznam</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
@@ -295,3 +295,3 @@ Izhod?</translation> | |||
295 | <source>Month</source> | 295 | <source>Month</source> |
296 | <translation type="unfinished">Mesec</translation> | 296 | <translation>Mesec</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
@@ -299,3 +299,3 @@ Izhod?</translation> | |||
299 | <source>Jump to current time</source> | 299 | <source>Jump to current time</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Skoči na trenutni čas</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
@@ -303,3 +303,3 @@ Izhod?</translation> | |||
303 | <source>Time display</source> | 303 | <source>Time display</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Prikaz časa</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
@@ -307,3 +307,3 @@ Izhod?</translation> | |||
307 | <source>None</source> | 307 | <source>None</source> |
308 | <translation type="unfinished">Brez</translation> | 308 | <translation>Brez</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
@@ -311,3 +311,3 @@ Izhod?</translation> | |||
311 | <source>Start</source> | 311 | <source>Start</source> |
312 | <translation type="unfinished">Začetek</translation> | 312 | <translation>Začetek</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
@@ -315,3 +315,3 @@ Izhod?</translation> | |||
315 | <source>Start-End</source> | 315 | <source>Start-End</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Začetek-Konec</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
@@ -319,3 +319,3 @@ Izhod?</translation> | |||
319 | <source>Defaults</source> | 319 | <source>Defaults</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Privzeto</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
@@ -323,3 +323,3 @@ Izhod?</translation> | |||
323 | <source>Location:</source> | 323 | <source>Location:</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Lokacija:</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
@@ -327,3 +327,3 @@ Izhod?</translation> | |||
327 | <source>Office</source> | 327 | <source>Office</source> |
328 | <translation type="unfinished">Pisarna</translation> | 328 | <translation>Pisarna</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
@@ -331,3 +331,3 @@ Izhod?</translation> | |||
331 | <source>Home</source> | 331 | <source>Home</source> |
332 | <translation type="unfinished">Dom</translation> | 332 | <translation>Dom</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
@@ -335,3 +335,3 @@ Izhod?</translation> | |||
335 | <source>Category:</source> | 335 | <source>Category:</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Kategorija:</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
@@ -349,3 +349,3 @@ Izhod?</translation> | |||
349 | <source>w</source> | 349 | <source>w</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>t</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
@@ -363,3 +363,3 @@ Izhod?</translation> | |||
363 | <source>w</source> | 363 | <source>w</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>t</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 83b84db..130d5ae 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts | |||
@@ -159,3 +159,3 @@ vse strani?</translation> | |||
159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +163,3 @@ vse strani?</translation> | |||
163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
@@ -167,3 +167,3 @@ vse strani?</translation> | |||
167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
@@ -171,3 +171,3 @@ vse strani?</translation> | |||
171 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 171 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Kliknite tu, da prekinete zadnje dejanje.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
@@ -175,3 +175,3 @@ vse strani?</translation> | |||
175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Kliknite tu, da ponovno izvedete zadnje dejanje.</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -179,3 +179,3 @@ vse strani?</translation> | |||
179 | <source>Click here to view the first page.</source> | 179 | <source>Click here to view the first page.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Kliknite tu, da vidite prvo stran.</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
@@ -183,3 +183,3 @@ vse strani?</translation> | |||
183 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 183 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Kliknite tu, da vidite prejšno stran.</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
@@ -187,3 +187,3 @@ vse strani?</translation> | |||
187 | <source>Click here to view the next page.</source> | 187 | <source>Click here to view the next page.</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Kliknite tu, da vidite naslednjo stran.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ vse strani?</translation> | |||
191 | <source>Click here to view the last page.</source> | 191 | <source>Click here to view the last page.</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Kliknite tu, da vidite zadnjo stran.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ vse strani?</translation> | |||
195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje črt.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
@@ -199,3 +199,3 @@ vse strani?</translation> | |||
199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje pravokotnikov.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ vse strani?</translation> | |||
203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Kliknite tu, da izberete eno od orodij za risanje elips.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
@@ -207,3 +207,3 @@ vse strani?</translation> | |||
207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za risanje besedila.</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
@@ -211,3 +211,3 @@ vse strani?</translation> | |||
211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za zapolnjevanje.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
@@ -215,3 +215,3 @@ vse strani?</translation> | |||
215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Kliknite tu, da izberete orodje za brisanje.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ vse strani?</translation> | |||
219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Kliknite tu, da izberete debelino risalnega svinčnika.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -223,3 +223,3 @@ vse strani?</translation> | |||
223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se riše.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
@@ -227,3 +227,3 @@ vse strani?</translation> | |||
227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Kliknite tu, da izberete barvo s katero se polni.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
@@ -231,3 +231,3 @@ vse strani?</translation> | |||
231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | 231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Risalna plošča - Stran %1/%2</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
@@ -366,3 +366,3 @@ vse strani?</translation> | |||
366 | <source>Title: %1</source> | 366 | <source>Title: %1</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Naslov: %1</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
@@ -370,3 +370,3 @@ vse strani?</translation> | |||
370 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 370 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Dimenzija: %1x%2</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
@@ -374,3 +374,3 @@ vse strani?</translation> | |||
374 | <source>Date: %1</source> | 374 | <source>Date: %1</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Datum: %1</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
@@ -420,3 +420,3 @@ izbrano stran?</translation> | |||
420 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 420 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Kliknite tu, da dodate nov list.</translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
@@ -424,3 +424,3 @@ izbrano stran?</translation> | |||
424 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 424 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Kliknite tu, da zbrišete trenutni list.</translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
@@ -428,3 +428,3 @@ izbrano stran?</translation> | |||
428 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 428 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutni list.</translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
@@ -432,3 +432,3 @@ izbrano stran?</translation> | |||
432 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 432 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list gor za eno vrstico v seznamu.</translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
@@ -436,3 +436,3 @@ izbrano stran?</translation> | |||
436 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 436 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Kliknite tu, da premaknete trenuten list dol za eno vrstico v seznamu.</translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index e5036c3..66e121e 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -187,3 +187,3 @@ | |||
187 | <source>Wrap</source> | 187 | <source>Wrap</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Prelom vrstice</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ | |||
191 | <source>Use Beep</source> | 191 | <source>Use Beep</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Uporabi piskanje</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ | |||
195 | <source>Tabs on Top</source> | 195 | <source>Tabs on Top</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Zavihki zgoraj</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts index 751e732..a022e1d 100644 --- a/i18n/sl/formatter.ts +++ b/i18n/sl/formatter.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Formatter</source> | 5 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Formater</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Storage Type</source> | 9 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Tip skladišča</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>File Systems</source> | 13 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Datotečni sistemi</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Format</source> | 17 | <source>Format</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Format</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Main</source> | 21 | <source>Main</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Glavni</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system | |||
28 | to stop functioning properly!!</source> | 28 | to stop functioning properly!!</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>OPOZORILO: |
30 | Spreminjanje parametrov na tej | ||
31 | strani lahko povzroči, da vaš | ||
32 | sistem ne bo pravilno deloval!!</translation> | ||
30 | </message> | 33 | </message> |
@@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
32 | <source>Edit fstab</source> | 35 | <source>Edit fstab</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Uredi fstab</translation> |
34 | </message> | 37 | </message> |
@@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
36 | <source>Check Disk</source> | 39 | <source>Check Disk</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Preveri disk</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
@@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
40 | <source>Device</source> | 43 | <source>Device</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Naprava</translation> |
42 | </message> | 45 | </message> |
@@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
44 | <source>Mount Point</source> | 47 | <source>Mount Point</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Priklopna točka</translation> |
46 | </message> | 49 | </message> |
@@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
48 | <source>Advanced</source> | 51 | <source>Advanced</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Napredno</translation> |
50 | </message> | 53 | </message> |
@@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
52 | <source>Format?!?</source> | 55 | <source>Format?!?</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Format?!?</translation> |
54 | </message> | 57 | </message> |
@@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
57 | </source> | 60 | </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Zares formatiram |
62 | </translation> | ||
59 | </message> | 63 | </message> |
@@ -62,3 +66,4 @@ to stop functioning properly!!</source> | |||
62 | with </source> | 66 | with </source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation> |
68 | z</translation> | ||
64 | </message> | 69 | </message> |
@@ -67,3 +72,4 @@ with </source> | |||
67 | You will loose all data!!</source> | 72 | You will loose all data!!</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>datotečnim sistemom?!? |
74 | Zgubili boste vse podatke!!</translation> | ||
69 | </message> | 75 | </message> |
@@ -71,3 +77,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
71 | <source>Yes</source> | 77 | <source>Yes</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Da</translation> |
73 | </message> | 79 | </message> |
@@ -75,3 +81,3 @@ You will loose all data!!</source> | |||
75 | <source>No</source> | 81 | <source>No</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Ne</translation> |
77 | </message> | 83 | </message> |
@@ -80,3 +86,4 @@ You will loose all data!!</source> | |||
80 | Unknown type</source> | 86 | Unknown type</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Ne morem formatirati . |
88 | Neznan tip</translation> | ||
82 | </message> | 89 | </message> |
@@ -84,3 +91,3 @@ Unknown type</source> | |||
84 | <source>Ok</source> | 91 | <source>Ok</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Vredu</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
@@ -88,3 +95,3 @@ Unknown type</source> | |||
88 | <source>Formatter Output</source> | 95 | <source>Formatter Output</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Izhod formaterja</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
@@ -92,3 +99,3 @@ Unknown type</source> | |||
92 | <source>Trying to umount.</source> | 99 | <source>Trying to umount.</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Poizkušam odklopiti.</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
@@ -96,3 +103,3 @@ Unknown type</source> | |||
96 | <source>umount failed!</source> | 103 | <source>umount failed!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>odklop ni uspel!</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
@@ -100,3 +107,3 @@ Unknown type</source> | |||
100 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>&Vredu</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
@@ -105,3 +112,4 @@ Unknown type</source> | |||
105 | Device is busy!</source> | 112 | Device is busy!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Ne morem odklopiti. |
114 | Naprava je zasedena!</translation> | ||
107 | </message> | 115 | </message> |
@@ -109,3 +117,3 @@ Device is busy!</source> | |||
109 | <source>Trying to format.</source> | 117 | <source>Trying to format.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Poizkušam formatirat.</translation> |
111 | </message> | 119 | </message> |
@@ -113,3 +121,3 @@ Device is busy!</source> | |||
113 | <source>No such device!</source> | 121 | <source>No such device!</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Ni take naprave!</translation> |
115 | </message> | 123 | </message> |
@@ -118,3 +126,5 @@ Device is busy!</source> | |||
118 | has been successfully formatted.</source> | 126 | has been successfully formatted.</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation> |
128 | |||
129 | je bila uspešno formatirana.</translation> | ||
120 | </message> | 130 | </message> |
@@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
122 | <source>Trying to mount.</source> | 132 | <source>Trying to mount.</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Poizkušam priklopiti.</translation> |
124 | </message> | 134 | </message> |
@@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
126 | <source>Card mount failed!</source> | 136 | <source>Card mount failed!</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation> |
128 | </message> | 138 | </message> |
@@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
131 | has been successfully mounted.</source> | 141 | has been successfully mounted.</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation> |
143 | je bila uspešno priklopljena.</translation> | ||
133 | </message> | 144 | </message> |
@@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
135 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation> |
137 | </message> | 148 | </message> |
@@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
139 | <source>Internal</source> | 150 | <source>Internal</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Notranje</translation> |
141 | </message> | 152 | </message> |
@@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
143 | <source>Storage Type : </source> | 154 | <source>Storage Type : </source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Tip skladišča:</translation> |
145 | </message> | 156 | </message> |
@@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
148 | </source> | 159 | </source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB) |
161 | </translation> | ||
150 | </message> | 162 | </message> |
@@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
153 | </source> | 165 | </source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Uporabljeno: %1 kB ( %d mB) |
167 | </translation> | ||
155 | </message> | 168 | </message> |
@@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
157 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation> |
159 | </message> | 172 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 7bd7ad3..f7951ca 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -142,3 +142,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
142 | <source>Next Click is Double Click</source> | 142 | <source>Next Click is Double Click</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Naslednji klik je dvojni klik</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -146,3 +146,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
146 | <source>Next Click is Right Click</source> | 146 | <source>Next Click is Right Click</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Naslednji klik je desni klik</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
157 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> | 157 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Izberite zaznamek, ki bi ga radi odprli</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -252,3 +252,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
252 | <source>The password of the VNC server</source> | 252 | <source>The password of the VNC server</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Geslo za VNC strežnik</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
@@ -256,3 +256,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
256 | <source>Toggle obscuring the password</source> | 256 | <source>Toggle obscuring the password</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Vključi/Izključi geslo</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
@@ -260,3 +260,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
260 | <source>The name of the VNC server</source> | 260 | <source>The name of the VNC server</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Ime VNC strežnika</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
@@ -264,3 +264,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
264 | <source>The host name of the VNC server</source> | 264 | <source>The host name of the VNC server</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Gostiteljsko ime VNC strežnika</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
@@ -268,3 +268,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
268 | <source>The display number of the VNC server</source> | 268 | <source>The display number of the VNC server</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Številko prikazovalnika na VNC strežniku</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
@@ -272,3 +272,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
272 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> | 272 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Zamik med zahtevanjem posodobitev od strežnika</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
@@ -276,3 +276,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
276 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> | 276 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Zahtevaj, da VNC strežnik prenaša 8 bitne barve</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
@@ -280,3 +280,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
280 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> | 280 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Dovoli drugim uporabnikom, da se priklopijo na VNC strežnik</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
@@ -284,3 +284,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
284 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> | 284 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Raztegni oddaljen prikazovalnik, da se prilagodi dlančniku (počasno)</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
@@ -288,3 +288,3 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
288 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> | 288 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Vklopi oddajanje identičnih pravokotnikov kot reference za obstoječe podatke</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts index c5a9489..1897648 100644 --- a/i18n/sl/kpacman.ts +++ b/i18n/sl/kpacman.ts | |||
@@ -168,3 +168,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
168 | <source>-BASHFUL</source> | 168 | <source>-BASHFUL</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>-BOJEČ</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
@@ -172,3 +172,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
172 | <source>"INKY"</source> | 172 | <source>"INKY"</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>"MODER"</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
@@ -176,3 +176,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
176 | <source>-POKEY</source> | 176 | <source>-POKEY</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>-POKEY</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
@@ -180,3 +180,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
180 | <source>"CLYDE"</source> | 180 | <source>"CLYDE"</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>"CLYDE"</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
@@ -195,3 +195,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
195 | <source> 1UP </source> | 195 | <source> 1UP </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>1IG</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
203 | <source> 2UP </source> | 203 | <source> 2UP </source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>2IG</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
@@ -219,3 +219,3 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
219 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 219 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>MES TOČKE IME DATUM</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
@@ -229,6 +229,2 @@ ali pa je v neznani obliki.</translation> | |||
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | ||
231 | <source> </source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | </context> | 230 | </context> |
@@ -241,3 +237,6 @@ The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | |||
241 | or is of an unknown format.</source> | 237 | or is of an unknown format.</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Slike ne morejo biti ustvarjene. |
239 | |||
240 | Datoteka '@PIXMAPNAME@' ne obstaja | ||
241 | ali pa je nezanega formata.</translation> | ||
243 | </message> | 242 | </message> |
@@ -245,3 +244,3 @@ or is of an unknown format.</source> | |||
245 | <source>Initialization Error</source> | 244 | <source>Initialization Error</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Napaka pri zagonu</translation> |
247 | </message> | 246 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/language.ts b/i18n/sl/language.ts index 9c6d5a0..41c148c 100644 --- a/i18n/sl/language.ts +++ b/i18n/sl/language.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>English</source> | 5 | <source>English</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Angleško</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>default</source> | 9 | <source>default</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>privzeto</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Language Settings</source> | 20 | <source>Language Settings</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Nastavitve jezika</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts index d6ee0ff..ca6db3e 100644 --- a/i18n/sl/launchersettings.ts +++ b/i18n/sl/launchersettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Launcher Settings</source> | 5 | <source>Launcher Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Taskbar</source> | 9 | <source>Taskbar</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Preklopna vrstica</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>O-Menu</source> | 13 | <source>O-Menu</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>O-menu</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Tabs</source> | 17 | <source>Tabs</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Zavihki</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Sample 1</source> | 43 | <source>Sample 1</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Primer 1</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Sample 2</source> | 47 | <source>Sample 2</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Primer 1</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Sample 3</source> | 51 | <source>Sample 3</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Primer 1</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Edit Tab</source> | 58 | <source>Edit Tab</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Uredi zavihek</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Background</source> | 62 | <source>Background</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Ozadje</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Font</source> | 66 | <source>Font</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Pisava</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Icons</source> | 70 | <source>Icons</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Ikone</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Previewing %1</source> | 74 | <source>Previewing %1</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Predogled %1</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 78 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Use a custom font</source> | 82 | <source>Use a custom font</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Type:</source> | 86 | <source>Type:</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Tip:</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Ruled</source> | 90 | <source>Ruled</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Zravnano</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Solid color</source> | 94 | <source>Solid color</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>barva</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Image</source> | 98 | <source>Image</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Slika</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Select...</source> | 102 | <source>Select...</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Izberi...</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Default</source> | 106 | <source>Default</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Privzeto</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Size:</source> | 110 | <source>Size:</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Velikost:</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Small</source> | 114 | <source>Small</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Majhna</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Large</source> | 118 | <source>Large</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Velika</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Color:</source> | 122 | <source>Color:</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Barva:</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Launcher Tabs:</source> | 129 | <source>Launcher Tabs:</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ | |||
133 | <source>foobar</source> | 133 | <source>foobar</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>foobar</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>New</source> | 137 | <source>New</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Nov</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Edit</source> | 141 | <source>Edit</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Uredi</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>Delete</source> | 145 | <source>Delete</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Izbriši</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Enable big busy indicator</source> | 149 | <source>Enable big busy indicator</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source>All Tabs</source> | 181 | <source>All Tabs</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Vsi zavihki</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source>Documents</source> | 185 | <source>Documents</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Dokumenti</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source>Error</source> | 189 | <source>Error</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Napaka</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source>Not implemented yet</source> | 193 | <source>Not implemented yet</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Še ni implementirano</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -200,3 +200,3 @@ | |||
200 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 200 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
@@ -204,3 +204,3 @@ | |||
204 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 204 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index 82e5902..ce9c4ed 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Battery status</source> | 57 | <source>Battery status</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Status baterije</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Failure</source> | 61 | <source>Failure</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Napaka</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>could not open file</source> | 65 | <source>could not open file</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>ne morem odpreti datoteke</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Charging both devices</source> | 69 | <source>Charging both devices</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Polnim obe napravi</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 73 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Delež ostanka baterije:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Battery time remaining: </source> | 77 | <source>Battery time remaining: </source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Preostali čas baterije:</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 81 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Baterija ni vstavljena</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libflat.ts b/i18n/sl/libflat.ts index 8406d92..79d6ea8 100644 --- a/i18n/sl/libflat.ts +++ b/i18n/sl/libflat.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Flat</source> | 5 | <source>Flat</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ravno</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libhomeapplet.ts b/i18n/sl/libhomeapplet.ts index 2d8ee17..05f6fe9 100644 --- a/i18n/sl/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/sl/libhomeapplet.ts | |||
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Desktop</source> | 9 | <source>Desktop</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Namizje</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libinterfaces.ts b/i18n/sl/libinterfaces.ts index 407ea1f..acc5c3a 100644 --- a/i18n/sl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/sl/libinterfaces.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Advanced Interface Information</source> | 5 | <source>Advanced Interface Information</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Napredne informacije o vmesniku</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>eth0</source> | 9 | <source>eth0</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>eth0</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>IP Address</source> | 13 | <source>IP Address</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>IP naslov</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Interface</source> | 17 | <source>Interface</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Vmesnik</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Subnet Mask</source> | 21 | <source>Subnet Mask</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>0.0.0.0</source> | 25 | <source>0.0.0.0</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>0.0.0.0</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>DHCP Information</source> | 29 | <source>DHCP Information</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>DHCP informacije</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>DHCP Server</source> | 33 | <source>DHCP Server</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>DHCP strežnik</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Lease Expires</source> | 37 | <source>Lease Expires</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Zakup poteče</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Lease Obtained</source> | 41 | <source>Lease Obtained</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Zakup pridobljen</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Broadcast</source> | 45 | <source>Broadcast</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Oddajanje</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>MAC Address</source> | 49 | <source>MAC Address</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>MAC naslov</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Interface Information</source> | 60 | <source>Interface Information</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Informacije o vmesniku</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>&Refresh</source> | 64 | <source>&Refresh</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>&Osveži</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>S&top</source> | 68 | <source>S&top</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Us&tavi</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>R&estart</source> | 72 | <source>R&estart</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Ponovno zaž&eni</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>&Start</source> | 76 | <source>&Start</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>&Zaženi</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>IP Address</source> | 80 | <source>IP Address</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>IP naslov</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Subnet Mask</source> | 84 | <source>Subnet Mask</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>MAC Address</source> | 88 | <source>MAC Address</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>MAC naslov</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>Broadcast</source> | 92 | <source>Broadcast</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Oddajanje</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>0.0.0.0</source> | 96 | <source>0.0.0.0</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>0.0.0.0</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>&View Advanced Information</source> | 104 | <source>&View Advanced Information</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Pogled naprednih informacij</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Interface Configuration</source> | 111 | <source>Interface Configuration</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Nastavitve vmesnika</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Automatically bring up</source> | 115 | <source>Automatically bring up</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Avtomatično zaženi</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>DHCP</source> | 119 | <source>DHCP</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>DHCP</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>Static Ip Configuration</source> | 123 | <source>Static Ip Configuration</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Statične IP nastavitve</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Subnet Mask</source> | 127 | <source>Subnet Mask</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>First DNS</source> | 131 | <source>First DNS</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Primarni DNS</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>IP Address</source> | 135 | <source>IP Address</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>IP naslov</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Gateway</source> | 139 | <source>Gateway</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Prehod</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Second DNS</source> | 143 | <source>Second DNS</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Sekundarni DNS</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -150,3 +150,3 @@ | |||
150 | <source>Restarting interface</source> | 150 | <source>Restarting interface</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Ponovno zaženi vmesnik</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libkeyview.ts b/i18n/sl/libkeyview.ts index 4f2b2a8..6839859 100644 --- a/i18n/sl/libkeyview.ts +++ b/i18n/sl/libkeyview.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Keyview</source> | 5 | <source>Keyview</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Keyview</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts index cdb6ae1..a6aa3ac 100644 --- a/i18n/sl/libliquid.ts +++ b/i18n/sl/libliquid.ts | |||
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>Liquid Style</source> | 12 | <source>Liquid Style</source> |
13 | <translation type="unfinished">Stil Liquid</translation> | 13 | <translation>Stil Liquid</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>No translucency</source> | 16 | <source>No translucency</source> |
17 | <translation type="unfinished">Brez translucence</translation> | 17 | <translation>Brez translucence</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Stippled, background color</source> | 20 | <source>Stippled, background color</source> |
21 | <translation type="unfinished">Črtasto, barva ozadja</translation> | 21 | <translation>Črtasto, barva ozadja</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Stippled, button color</source> | 24 | <source>Stippled, button color</source> |
25 | <translation type="unfinished">Črtasto, barva gumba</translation> | 25 | <translation>Črtasto, barva gumba</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 28 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
29 | <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> | 29 | <translation>Transculentno črtasto, barva ozadja</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 32 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
33 | <translation type="unfinished">Transculentno črtasto, barva gumba</translation> | 33 | <translation>Transculentno črtasto, barva gumba</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Custom translucency</source> | 36 | <source>Custom translucency</source> |
37 | <translation type="unfinished">Nastavljena translucenca</translation> | 37 | <translation>Nastavljena translucenca</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Menu color</source> | 40 | <source>Menu color</source> |
41 | <translation type="unfinished">Barva menujev</translation> | 41 | <translation>Barva menujev</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Text color</source> | 44 | <source>Text color</source> |
45 | <translation type="unfinished">Barva besedila</translation> | 45 | <translation>Barva besedila</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Opacity</source> | 48 | <source>Opacity</source> |
49 | <translation type="unfinished">Preliv</translation> | 49 | <translation>Preliv</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>Use shadowed menu text</source> | 52 | <source>Use shadowed menu text</source> |
53 | <translation type="unfinished">Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> | 53 | <translation>Uporabi senčeno besedilo v menujih</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 56 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
57 | <translation type="unfinished">Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> | 57 | <translation>Naj se orodni gumb pojavi ploščat</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Stipple contrast</source> | 60 | <source>Stipple contrast</source> |
61 | <translation type="unfinished">Črtast kontrast</translation> | 61 | <translation>Črtast kontrast</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Liquid</source> | 67 | <source>Liquid</source> |
68 | <translation type="unfinished">Liquid</translation> | 68 | <translation>Liquid</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 71 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
72 | <translation type="unfinished">High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> | 72 | <translation>High Performance Liquid stil od Mosfeta</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..b55b615 100644 --- a/i18n/sl/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/sl/liblogoutapplet.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Logout shortcut</source> | 5 | <source>Logout shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Bljižnica za odjavo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Logout</source> | 9 | <source>Logout</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Odjava</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | end this session ?</source> | 14 | end this session ?</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Ali res želite končati?</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libnotesapplet.ts b/i18n/sl/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..2977051 100644 --- a/i18n/sl/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/sl/libnotesapplet.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>New</source> | 5 | <source>New</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nov</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Save</source> | 9 | <source>Save</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Shrani</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Delete</source> | 13 | <source>Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Izbriši</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Delete?</source> | 17 | <source>Delete?</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Izbrišem?</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> | 21 | <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Ali res želite<BR><B> izbrisati</B> to sporočilce ?</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Yes</source> | 25 | <source>Yes</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Da</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>No</source> | 29 | <source>No</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>ne</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Beam Out</source> | 33 | <source>Beam Out</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Prežarči ven</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Search For...</source> | 37 | <source>Search For...</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Išči...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Toggle Maximized</source> | 41 | <source>Toggle Maximized</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Preklopi maksimalno</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts index efdf58b..cbf8e18 100644 --- a/i18n/sl/libopie.ts +++ b/i18n/sl/libopie.ts | |||
@@ -5,3 +5,4 @@ | |||
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ponavljajoč dogodek |
7 | </translation> | ||
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>None</source> | 10 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Brez</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Day</source> | 14 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Dan</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Week</source> | 18 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Teden</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Month</source> | 22 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Mesec</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>Year</source> | 26 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Leto</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Every:</source> | 30 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Vasak:</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Frequency</source> | 34 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Pogostost</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>End On:</source> | 38 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Konča na:</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>No End Date</source> | 42 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Brez končnega datuma</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>Repeat On</source> | 46 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Ponovi na</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Mon</source> | 50 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Pon</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Tue</source> | 54 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Tor</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Wed</source> | 58 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Sre</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Thu</source> | 62 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Čet</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Fri</source> | 66 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Pet</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Sat</source> | 70 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Sob</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>Sun</source> | 74 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Ned</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>Every</source> | 78 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Vsak</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Var1</source> | 82 | <source>Var1</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Spremenljivka1</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Var 2</source> | 86 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Spremenljivka 2</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ | |||
89 | <source>WeekVar</source> | 90 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Tedenskaspremenljivka</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts index 5e6e737..98588c2 100644 --- a/i18n/sl/libopieobex.ts +++ b/i18n/sl/libopieobex.ts | |||
@@ -53,3 +53,3 @@ k vam.</translation> | |||
53 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 53 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ k vam.</translation> | |||
57 | <source>Accept</source> | 57 | <source>Accept</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Sprejmi</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ k vam.</translation> | |||
61 | <source>Deny</source> | 61 | <source>Deny</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Zavrni</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ k vam.</translation> | |||
65 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 65 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation><p>Sprejeli ste datoteko tipa %1 (<img src="%2"> ) Kaj želite narediti?</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ k vam.</translation> | |||
72 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 72 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation><qt><h1>Pošiljam:</h1></qt></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ k vam.</translation> | |||
76 | <source>Done</source> | 76 | <source>Done</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Končano</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ k vam.</translation> | |||
80 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 80 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>IrDa ni vklopljen!</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ k vam.</translation> | |||
84 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 84 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Iščem IrDa naprave.</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ k vam.</translation> | |||
88 | <source>Bluetooth is not available</source> | 88 | <source>Bluetooth is not available</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Bluetooth ni na voljo</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ k vam.</translation> | |||
92 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 92 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Iščem bluetooth naprave.</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ k vam.</translation> | |||
96 | <source>Scheduling for beam.</source> | 96 | <source>Scheduling for beam.</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Razvrščam za prežarčenje.</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ k vam.</translation> | |||
100 | <source>Click to beam</source> | 100 | <source>Click to beam</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Klikni za prežarčenje</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ k vam.</translation> | |||
104 | <source>Sent</source> | 104 | <source>Sent</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Poslano</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ k vam.</translation> | |||
108 | <source>Failure</source> | 108 | <source>Failure</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Napaka</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
@@ -112,3 +112,3 @@ k vam.</translation> | |||
112 | <source>Try %1</source> | 112 | <source>Try %1</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Probaj %1</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
@@ -116,3 +116,3 @@ k vam.</translation> | |||
116 | <source>Search again for IrDa.</source> | 116 | <source>Search again for IrDa.</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Ponovno išči IrDa.</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
@@ -120,3 +120,3 @@ k vam.</translation> | |||
120 | <source>Start sending</source> | 120 | <source>Start sending</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Začni pošiljati</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libpolished.ts b/i18n/sl/libpolished.ts index 611bcc2..a60ffcb 100644 --- a/i18n/sl/libpolished.ts +++ b/i18n/sl/libpolished.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Polished</source> | 5 | <source>Polished</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Spolirano</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts index 5e1ab53..83ab234 100644 --- a/i18n/sl/libqdvorak.ts +++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Dvorak</source> | 5 | <source>Dvorak</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dvorak</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts index 38ae58e..2d1861a 100644 --- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts | |||
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> | 36 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Izberite referenčni znak iz seznama. Trenirajte v prostoru na desni.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>No match</source> | 40 | <source>No match</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Ni zadetkov</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Handwriting</source> | 47 | <source>Handwriting</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Ročna pisava</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>OK</source> | 74 | <source>OK</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Vredu</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Cancel</source> | 78 | <source>Cancel</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Prekliči</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Shortcut</source> | 85 | <source>Shortcut</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Bljižnica</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>Character:</source> | 96 | <source>Character:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Znak:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts index 80ea414..3e14a92 100644 --- a/i18n/sl/libqjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>JumpX</source> | 5 | <source>JumpX</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>JumpX</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts index 318758e..3058b88 100644 --- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Keyboard</source> | 5 | <source>Keyboard</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Tipkovnica</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts index 964d5dc..2f0bdbc 100644 --- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>KJumpX</source> | 5 | <source>KJumpX</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>KJumpX</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index d34bc15..67daefa 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 74 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Obkljukajte kategorije katerim ta dokument pripada.</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Tu vnesite novo kategorijo. Pritisnite <b>Dodaj</b>, da dodate v seznam.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 82 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Vnesite novo kategorijo levo in pritisnite dodaj, da dodate v seznam.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 86 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Pritisnite, da izbrišete osvetljeno kategorijo.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Obkljukajte, da naredite to lastnost dostopno vsem programom.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
129 | <source>Show January in the selected year</source> | 129 | <source>Show January in the selected year</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Prikaži januar v izbranem letu</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -133,3 +133,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
133 | <source>Show the previous month</source> | 133 | <source>Show the previous month</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Prikaži prejšni mesec</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Prikaži naslednji mesec</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Prikaži december v izbranem letu</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -152,3 +152,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Prikaži dokumente tega tipa</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
@@ -156,3 +156,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation> | 157 | <translation>Pogled dokumenta</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
@@ -160,3 +160,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Prikaži dokumente v tej kategoriji</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
@@ -164,3 +164,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Obkljukajte, da izberete dokument iz seznama</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
@@ -168,3 +168,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>ali pa izberite <b>Nov dokument</b>, da ustvarite nov dokument.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
@@ -172,3 +172,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation><br><br>Kliknite in zadržite za lastnosti dokumenta.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
@@ -186,3 +186,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation type="unfinished">Išči</translation> | 187 | <translation>Najdi</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
@@ -204,3 +204,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
204 | <source>Find</source> | 204 | <source>Find</source> |
205 | <translation>Išči</translation> | 205 | <translation>Najdi</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
@@ -208,3 +208,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
208 | <source>Find what:</source> | 208 | <source>Find what:</source> |
209 | <translation>Išči kaj:</translation> | 209 | <translation>Najdi kaj:</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
@@ -267,3 +267,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
267 | <source>Hard Disk</source> | 267 | <source>Hard Disk</source> |
268 | <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> | 268 | <translation>Trdi disk</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
@@ -271,3 +271,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
271 | <source>Properties</source> | 271 | <source>Properties</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Lastnosti</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
@@ -314,3 +314,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
314 | <source>The media the document resides on.</source> | 314 | <source>The media the document resides on.</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Medij na katerem je dokument.</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
@@ -318,3 +318,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
318 | <source>The name of this document.</source> | 318 | <source>The name of this document.</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Ime tega dokumenta.</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
@@ -322,3 +322,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Prednaloži ta program tako, da je takoj na voljo.</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
@@ -326,3 +326,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
326 | <source>Delete this document.</source> | 326 | <source>Delete this document.</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Izbriši ta dokument.</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
@@ -330,3 +330,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | 330 | <source>Make a copy of this document.</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Naredi kopijo tega dokumenta.</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
@@ -334,3 +334,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
334 | <source>Beam this document to another device.</source> | 334 | <source>Beam this document to another device.</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Prežarči ta dokument na drugo napravo.</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
@@ -338,3 +338,3 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
338 | <source>Use custom rotation</source> | 338 | <source>Use custom rotation</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Uporabi prilagojen zasuk</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
@@ -741,3 +741,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
741 | <source>New Document</source> | 741 | <source>New Document</source> |
742 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation>Nov dokument</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
@@ -745,3 +745,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
745 | <source>Mon</source> | 745 | <source>Mon</source> |
746 | <translation type="unfinished">Pon</translation> | 746 | <translation>Pon</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
@@ -749,3 +749,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
749 | <source>Tue</source> | 749 | <source>Tue</source> |
750 | <translation type="unfinished">Tor</translation> | 750 | <translation>Tor</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
@@ -753,3 +753,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
753 | <source>Wed</source> | 753 | <source>Wed</source> |
754 | <translation type="unfinished">Sre</translation> | 754 | <translation>Sre</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
@@ -757,3 +757,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
757 | <source>Thu</source> | 757 | <source>Thu</source> |
758 | <translation type="unfinished">Čet</translation> | 758 | <translation>Čet</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
@@ -761,3 +761,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
761 | <source>Fri</source> | 761 | <source>Fri</source> |
762 | <translation type="unfinished">Pet</translation> | 762 | <translation>Pet</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
@@ -765,3 +765,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
765 | <source>Sat</source> | 765 | <source>Sat</source> |
766 | <translation type="unfinished">Sob</translation> | 766 | <translation>Sob</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
@@ -769,3 +769,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
769 | <source>Sun</source> | 769 | <source>Sun</source> |
770 | <translation type="unfinished">Ned</translation> | 770 | <translation>Ned</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
@@ -776,3 +776,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
776 | <source>%1 document</source> | 776 | <source>%1 document</source> |
777 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>%1 dokument</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
@@ -783,3 +783,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
783 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 783 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> |
785 | </message> | 785 | </message> |
@@ -787,3 +787,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
787 | <source>What's this...</source> | 787 | <source>What's this...</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>Kaj je to...</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
@@ -794,3 +794,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
794 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 794 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 795 | <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> |
796 | </message> | 796 | </message> |
@@ -798,3 +798,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
798 | <source>Click to close this window.</source> | 798 | <source>Click to close this window.</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 799 | <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
@@ -802,3 +802,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
802 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 802 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 803 | <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
@@ -806,3 +806,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
806 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 806 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 807 | <translation>Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
@@ -810,3 +810,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
810 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 810 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
@@ -837,3 +837,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
837 | <source>Internal Memory</source> | 837 | <source>Internal Memory</source> |
838 | <translation type="unfinished"></translation> | 838 | <translation>Notranji spomin</translation> |
839 | </message> | 839 | </message> |
@@ -841,3 +841,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
841 | <source>MMC Card</source> | 841 | <source>MMC Card</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation>MMC kartica</translation> |
843 | </message> | 843 | </message> |
@@ -848,3 +848,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
848 | <source>None</source> | 848 | <source>None</source> |
849 | <translation type="unfinished"></translation> | 849 | <translation>Brez</translation> |
850 | </message> | 850 | </message> |
@@ -855,3 +855,3 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
855 | <source>citytime executable not found</source> | 855 | <source>citytime executable not found</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>program citytime ni najden</translation> |
857 | </message> | 857 | </message> |
@@ -860,3 +860,4 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
860 | please install citytime.</source> | 860 | please install citytime.</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 861 | <translation>Če želite izbrati časovni pas, |
862 | prosim naložite citytime.</translation> | ||
862 | </message> | 863 | </message> |
@@ -880,3 +881,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | |||
880 | <source>%1 files</source> | 881 | <source>%1 files</source> |
881 | <translation type="unfinished"></translation> | 882 | <translation>%1 datotek</translation> |
882 | </message> | 883 | </message> |
@@ -885,3 +886,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | |||
885 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 886 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
886 | <translation type="unfinished"></translation> | 887 | <translation>%1 %2</translation> |
887 | </message> | 888 | </message> |
@@ -889,3 +890,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | |||
889 | <source>All %1 files</source> | 890 | <source>All %1 files</source> |
890 | <translation type="unfinished"></translation> | 891 | <translation>Vseh %1 datotek</translation> |
891 | </message> | 892 | </message> |
@@ -893,3 +894,3 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | |||
893 | <source>All files</source> | 894 | <source>All files</source> |
894 | <translation type="unfinished"></translation> | 895 | <translation>Vse datoteke</translation> |
895 | </message> | 896 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 82f0ee8..66fea41 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Alarms</source> | 5 | <source>Alarms</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Alarmi</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Reminders</source> | 9 | <source>Reminders</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Opozorilniki</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>X-Ref</source> | 13 | <source>X-Ref</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>X-Ref</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Information</source> | 17 | <source>Information</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Informacija</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Status</source> | 21 | <source>Status</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Status</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Recurrence</source> | 25 | <source>Recurrence</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ponavljanje</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Enter Task</source> | 32 | <source>Enter Task</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Vnesi opravilo</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Edit Task</source> | 36 | <source>Edit Task</source> |
37 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | 37 | <translation>Uredi opravilo</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>New from template</source> | 43 | <source>New from template</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Nov iz predloge</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>New Task</source> | 47 | <source>New Task</source> |
48 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> | 48 | <translation>Novo opravilo</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | 51 | <source>Click here to create a new task.</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -55,3 +55,3 @@ | |||
55 | <source>Edit Task</source> | 55 | <source>Edit Task</source> |
56 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> | 56 | <translation>Uredi opravilo</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 59 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>View Task</source> | 63 | <source>View Task</source> |
64 | <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> | 64 | <translation>Poglej opravila</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Delete...</source> | 67 | <source>Delete...</source> |
68 | <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> | 68 | <translation>Izbriši...</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 71 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Delete all...</source> | 75 | <source>Delete all...</source> |
76 | <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> | 76 | <translation>Izbriši vse...</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>Delete completed</source> | 79 | <source>Delete completed</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Izbris končan</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ | |||
83 | <source>Beam</source> | 83 | <source>Beam</source> |
84 | <translation type="unfinished">Prežarči</translation> | 84 | <translation>Prežarči</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ | |||
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -91,3 +91,3 @@ | |||
91 | <source>Find</source> | 91 | <source>Find</source> |
92 | <translation type="unfinished">Najdi</translation> | 92 | <translation>Najdi</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
@@ -95,3 +95,3 @@ | |||
95 | <source>Show completed tasks</source> | 95 | <source>Show completed tasks</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Prikaži končana opravila</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
@@ -99,3 +99,3 @@ | |||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | 99 | <source>Show only over-due tasks</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ | |||
103 | <source>Show task deadlines</source> | 103 | <source>Show task deadlines</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Prikaži roke opravil</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ | |||
107 | <source>Show quick task bar</source> | 107 | <source>Show quick task bar</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation></translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Data</source> | 111 | <source>Data</source> |
112 | <translation type="unfinished">Podatki</translation> | 112 | <translation>Podatki</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Category</source> | 115 | <source>Category</source> |
116 | <translation type="unfinished">Kategorija</translation> | 116 | <translation>Kategorija</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
120 | <translation type="unfinished">Izbire</translation> | 120 | <translation>Izbire</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>QuickEdit</source> | 123 | <source>QuickEdit</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Hitri urejevalnik</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ The list displays the following information: | |||
137 | <source>All Categories</source> | 137 | <source>All Categories</source> |
138 | <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> | 138 | <translation>Vse kategorije</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ The list displays the following information: | |||
141 | <source>Out of space</source> | 141 | <source>Out of space</source> |
142 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> | 142 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -150,3 +150,3 @@ and try again. | |||
150 | Quit Anyway?</source> | 150 | Quit Anyway?</source> |
151 | <translation type="unfinished">Ne uspem | 151 | <translation>Ne uspem |
152 | shraniti vaših sprememb. | 152 | shraniti vaših sprememb. |
@@ -159,3 +159,3 @@ Izhod?</translation> | |||
159 | <source>Todo</source> | 159 | <source>Todo</source> |
160 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> | 160 | <translation>Opravki</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
@@ -163,3 +163,3 @@ Izhod?</translation> | |||
163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
164 | <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 164 | <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
@@ -175,3 +175,3 @@ Izhod?</translation> | |||
175 | <source>Unfiled</source> | 175 | <source>Unfiled</source> |
176 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> | 176 | <translation>Neizpolnjeno</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
@@ -187,3 +187,3 @@ Izhod?</translation> | |||
187 | <source>Duplicate</source> | 187 | <source>Duplicate</source> |
188 | <translation type="unfinished">Podvoji</translation> | 188 | <translation>Podvoji</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
@@ -191,3 +191,3 @@ Izhod?</translation> | |||
191 | <source>C.</source> | 191 | <source>C.</source> |
192 | <translation type="unfinished">K.</translation> | 192 | <translation>K.</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
@@ -199,3 +199,3 @@ Izhod?</translation> | |||
199 | <source>Description</source> | 199 | <source>Description</source> |
200 | <translation type="unfinished">Opis</translation> | 200 | <translation>Opis</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -203,3 +203,3 @@ Izhod?</translation> | |||
203 | <source>Deadline</source> | 203 | <source>Deadline</source> |
204 | <translation type="unfinished">Rok</translation> | 204 | <translation>Rok</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
diff --git a/i18n/sl/usermanager.ts b/i18n/sl/usermanager.ts index 282a43f..f156e10 100644 --- a/i18n/sl/usermanager.ts +++ b/i18n/sl/usermanager.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Add Group</source> | 5 | <source>Add Group</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dodaj skupino</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Edit Group</source> | 9 | <source>Edit Group</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Uredi skupino</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>OPIE User Manager</source> | 16 | <source>OPIE User Manager</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>OPIE upravljalnik uporabnikov</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>Add User</source> | 23 | <source>Add User</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>Dodaj uporabnika</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>Edit User</source> | 27 | <source>Edit User</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Uredi uporabnika</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |