summaryrefslogtreecommitdiff
authorcoredump <coredump>2005-03-23 10:01:48 (UTC)
committer coredump <coredump>2005-03-23 10:01:48 (UTC)
commitbcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3 (patch) (side-by-side diff)
tree6e4aab831cf72e976fca630c967c50f8953124f8
parent05f94f6ae23a79d63c266ac016d3d7acbd4721c9 (diff)
downloadopie-bcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3.zip
opie-bcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3.tar.gz
opie-bcd18c2db36978b1c79a769c59740fe20d5623f3.tar.bz2
Some more .de translations
Diffstat (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libscreenshotapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libtodayexampleplugin.ts5
-rw-r--r--i18n/de/libtodayweatherplugin.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libvmemoapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/de/opie-console.ts30
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts7
6 files changed, 30 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
index 227f41e..94a0cbd 100644
--- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
@@ -39,20 +39,20 @@
<translation>Screenshot wurde nach %1 gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed.</source>
<translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Opie drawpad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opie Schmierzettel</translation>
</message>
<message>
<source>Please set &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; environmental variable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte die &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; Umgebungsvariable setzen.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts
index e7e0c6c..61cc829 100644
--- a/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayexampleplugin.ts
@@ -1,16 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>ExamplePluginWidget</name>
<message>
<source>Example text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beispiel Text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Example plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beispiel Plugin</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
index a17335d..388bf53 100644
--- a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
@@ -107,16 +107,16 @@ Druck:</translation>
<translation>MPH</translation>
</message>
<message>
<source> hPa</source>
<translation type="obsolete">hPa</translation>
</message>
<message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
<source> kPa</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libvmemoapplet.ts b/i18n/de/libvmemoapplet.ts
index 9a2ba50..d03320d 100644
--- a/i18n/de/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvmemoapplet.ts
@@ -3,16 +3,16 @@
<context>
<name>VMemo</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>error recording</source>
<translation>Aufnahmefehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Aufnahme&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts
index ba9e789..f932d7e 100644
--- a/i18n/de/opie-console.ts
+++ b/i18n/de/opie-console.ts
@@ -260,43 +260,47 @@ Verbindung</translation>
<context>
<name>FunctionKeyboardConfig</name>
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensionen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Schlüssel bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zeilen</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spalten</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Q Keycode</source>
<comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q Keycode
+
+Qt Key Code für das OnScreen Keyboard</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode Value</source>
<comment>The Unicode value of the key</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unicode Wert
+
+Der Unicode Wert der Taste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
<translation>Flusskontrolle</translation>
</message>
@@ -373,33 +377,33 @@ Verbindung</translation>
<translation>38400 baud</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 baud</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 baud</translation>
</message>
<message>
<source>4800 baud</source>
- <translation type="unfinished">4800 baud</translation>
+ <translation>4800 baud</translation>
</message>
<message>
<source>2400 baud</source>
- <translation type="unfinished">2400 baud</translation>
+ <translation>2400 baud</translation>
</message>
<message>
<source>1200 baud</source>
- <translation type="unfinished">1200 baud</translation>
+ <translation>1200 baud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
<translation>Ungültige Baudrate</translation>
</message>
@@ -518,33 +522,33 @@ Verbindung</translation>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Neues Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Profil speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Start log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start Log</translation>
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop Log</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem ist angeschlossen an:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Telefonnummer hier eingeben:</translation>
</message>
@@ -826,29 +830,29 @@ Verbindung</translation>
<translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Verbindung aufgebaut</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Aufgeben</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Korrigiere Embedix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 77986b2..d6fe059 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -166,25 +166,30 @@ Speicher wird wie folgt unterteilt:
2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern
3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde.
4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist.
+Speicher wird wie folgt unterteilt:
+1. Belegt - Speicher, der von Opie und laufenden Anwendungen belegt wird.
+2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern
+3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde.
+4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation>Gesammter Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>