author | gints <gints> | 2004-04-03 02:29:01 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2004-04-03 02:29:01 (UTC) |
commit | ff531aabe98565e041301f5f5b796cbf61b84fa1 (patch) (unidiff) | |
tree | 29142ce4141e2a39e55bddc98870ca364a6498e6 | |
parent | cc5b13ad3cd093239e004f1b92bca9f6d88073a9 (diff) | |
download | opie-ff531aabe98565e041301f5f5b796cbf61b84fa1.zip opie-ff531aabe98565e041301f5f5b796cbf61b84fa1.tar.gz opie-ff531aabe98565e041301f5f5b796cbf61b84fa1.tar.bz2 |
Some appearance translations to Latvian
-rw-r--r-- | i18n/lv/advancedfm.ts | 185 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/appearance.ts | 129 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/aqpkg.ts | 50 |
3 files changed, 198 insertions, 166 deletions
diff --git a/i18n/lv/advancedfm.ts b/i18n/lv/advancedfm.ts index e7e44d6..9c940c2 100644 --- a/i18n/lv/advancedfm.ts +++ b/i18n/lv/advancedfm.ts | |||
@@ -1,371 +1,386 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>AdvancedFm :: </source> | 5 | <source>AdvancedFm :: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>AdvancētaisFm ::</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source> kB free</source> | 9 | <source> kB free</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>kB brīvs</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Note</source> | 13 | <source>Note</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Piezīme</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>That directory does not exist</source> | 17 | <source>That directory does not exist</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Šāda direktorija neeksistē</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Advanced FileManager | 21 | <source>Advanced FileManager |
22 | is copyright 2002-2003 by | 22 | is copyright 2002-2003 by |
23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 23 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
24 | and is licensed by the GPL</source> | 24 | and is licensed by the GPL</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Uzlabotais FailuMenedžeris |
26 | visas tiesības rezervētas 2002-2003 g. | ||
27 | L.J.Potters<llornkcor@handhelds.org> | ||
28 | un ir licezēts ar GPL</translation> | ||
26 | </message> | 29 | </message> |
27 | <message> | 30 | <message> |
28 | <source>Show Hidden Files</source> | 31 | <source>Show Hidden Files</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Rādīt Slēptos Failus</translation> |
30 | </message> | 33 | </message> |
31 | <message> | 34 | <message> |
32 | <source>Change Directory</source> | 35 | <source>Change Directory</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Mainīt Direktoriju</translation> |
34 | </message> | 37 | </message> |
35 | <message> | 38 | <message> |
36 | <source>Execute</source> | 39 | <source>Execute</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Palaist</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
39 | <message> | 42 | <message> |
40 | <source>Open as text</source> | 43 | <source>Open as text</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Atvērt kā tekstu</translation> |
42 | </message> | 45 | </message> |
43 | <message> | 46 | <message> |
44 | <source>Actions</source> | 47 | <source>Actions</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Darbības</translation> |
46 | </message> | 49 | </message> |
47 | <message> | 50 | <message> |
48 | <source>Make Directory</source> | 51 | <source>Make Directory</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Veidot Direktoriju</translation> |
50 | </message> | 53 | </message> |
51 | <message> | 54 | <message> |
52 | <source>Make Symlink</source> | 55 | <source>Make Symlink</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Veidot Simsaiti</translation> |
54 | </message> | 57 | </message> |
55 | <message> | 58 | <message> |
56 | <source>Rename</source> | 59 | <source>Rename</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Pārsaukt</translation> |
58 | </message> | 61 | </message> |
59 | <message> | 62 | <message> |
60 | <source>Copy</source> | 63 | <source>Copy</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Kopēt</translation> |
62 | </message> | 65 | </message> |
63 | <message> | 66 | <message> |
64 | <source>Copy As</source> | 67 | <source>Copy As</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Kopēt Kā</translation> |
66 | </message> | 69 | </message> |
67 | <message> | 70 | <message> |
68 | <source>Copy Same Dir</source> | 71 | <source>Copy Same Dir</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Kopēt Tajā Pašā Dir</translation> |
70 | </message> | 73 | </message> |
71 | <message> | 74 | <message> |
72 | <source>Move</source> | 75 | <source>Move</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Pārvietot</translation> |
74 | </message> | 77 | </message> |
75 | <message> | 78 | <message> |
76 | <source>Delete</source> | 79 | <source>Delete</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Dzēst</translation> |
78 | </message> | 81 | </message> |
79 | <message> | 82 | <message> |
80 | <source>Add To Documents</source> | 83 | <source>Add To Documents</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Pievienot Komentāriem</translation> |
82 | </message> | 85 | </message> |
83 | <message> | 86 | <message> |
84 | <source>Run Command</source> | 87 | <source>Run Command</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Palaist Komandu</translation> |
86 | </message> | 89 | </message> |
87 | <message> | 90 | <message> |
88 | <source>File Info</source> | 91 | <source>File Info</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Faila Info</translation> |
90 | </message> | 93 | </message> |
91 | <message> | 94 | <message> |
92 | <source>Set Permissions</source> | 95 | <source>Set Permissions</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Uzstādīt Tiesības</translation> |
94 | </message> | 97 | </message> |
95 | <message> | 98 | <message> |
96 | <source>Properties</source> | 99 | <source>Properties</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Parametri</translation> |
98 | </message> | 101 | </message> |
99 | <message> | 102 | <message> |
100 | <source>Beam File</source> | 103 | <source>Beam File</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Bīmot Failu</translation> |
102 | </message> | 105 | </message> |
103 | <message> | 106 | <message> |
104 | <source>AdvancedFm</source> | 107 | <source>AdvancedFm</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>UzlabotaisFm</translation> |
106 | </message> | 109 | </message> |
107 | <message> | 110 | <message> |
108 | <source>Cannot remove current directory | 111 | <source>Cannot remove current directory |
109 | from bookmarks. | 112 | from bookmarks. |
110 | It is not bookmarked!</source> | 113 | It is not bookmarked!</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Nevaru izņemt tekošo direktoriju no grāmatzīmēm. Tas nav iezīmēts!</translation> |
112 | </message> | 115 | </message> |
113 | <message> | 116 | <message> |
114 | <source>File</source> | 117 | <source>File</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Fails</translation> |
116 | </message> | 119 | </message> |
117 | <message> | 120 | <message> |
118 | <source>View</source> | 121 | <source>View</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Skats</translation> |
120 | </message> | 123 | </message> |
121 | <message> | 124 | <message> |
122 | <source>File Search</source> | 125 | <source>File Search</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Failu Meklēšana</translation> |
124 | </message> | 127 | </message> |
125 | <message> | 128 | <message> |
126 | <source>Run Command with Output</source> | 129 | <source>Run Command with Output</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Palaist Komandu ar Izvadu</translation> |
128 | </message> | 131 | </message> |
129 | <message> | 132 | <message> |
130 | <source>Select All</source> | 133 | <source>Select All</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Atzīmēt Visu</translation> |
132 | </message> | 135 | </message> |
133 | <message> | 136 | <message> |
134 | <source>Switch to View 1</source> | 137 | <source>Switch to View 1</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Pārslēgt uz Skatu 1</translation> |
136 | </message> | 139 | </message> |
137 | <message> | 140 | <message> |
138 | <source>Switch to View 2</source> | 141 | <source>Switch to View 2</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Pārslēgt uz Skatu 2</translation> |
140 | </message> | 143 | </message> |
141 | <message> | 144 | <message> |
142 | <source>Bookmark Directory</source> | 145 | <source>Bookmark Directory</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Iezīmēt Direktoriju</translation> |
144 | </message> | 147 | </message> |
145 | <message> | 148 | <message> |
146 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 149 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Izdzēst Tekošo Direktoriju no Grāmatzīmēm</translation> |
148 | </message> | 151 | </message> |
149 | <message> | 152 | <message> |
150 | <source>Size</source> | 153 | <source>Size</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Izmērs</translation> |
152 | </message> | 155 | </message> |
153 | <message> | 156 | <message> |
154 | <source>Date</source> | 157 | <source>Date</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Datums</translation> |
156 | </message> | 159 | </message> |
157 | <message> | 160 | <message> |
158 | <source>1</source> | 161 | <source>1</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>1</translation> |
160 | </message> | 163 | </message> |
161 | <message> | 164 | <message> |
162 | <source>2</source> | 165 | <source>2</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>2</translation> |
164 | </message> | 167 | </message> |
165 | <message> | 168 | <message> |
166 | <source>Really delete | 169 | <source>Really delete |
167 | %1 files?</source> | 170 | %1 files?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Vai tiešām dzēst |
172 | %1 failus?</translation> | ||
169 | </message> | 173 | </message> |
170 | <message> | 174 | <message> |
171 | <source>Yes</source> | 175 | <source>Yes</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Jā</translation> |
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>No</source> | 179 | <source>No</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Nē</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>Delete Directory?</source> | 183 | <source>Delete Directory?</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Dzēst Direktoriju?</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>Really delete %1 | 187 | <source>Really delete %1 |
184 | and all it's contents ?</source> | 188 | and all it's contents ?</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Vai tiešām dzēst %1 un visu tā saturu ?</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
187 | <message> | 191 | <message> |
188 | <source>Really delete | 192 | <source>Really delete |
189 | %1?</source> | 193 | %1?</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Tiešām dzēst |
195 | %1?</translation> | ||
191 | </message> | 196 | </message> |
192 | <message> | 197 | <message> |
193 | <source>Really copy | 198 | <source>Really copy |
194 | %1 files?</source> | 199 | %1 files?</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Tiešām kopēt |
201 | %1 failus?</translation> | ||
196 | </message> | 202 | </message> |
197 | <message> | 203 | <message> |
198 | <source>File Exists!</source> | 204 | <source>File Exists!</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Fails Eksistē!</translation> |
200 | </message> | 206 | </message> |
201 | <message> | 207 | <message> |
202 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 208 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>%1 eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> |
204 | </message> | 210 | </message> |
205 | <message> | 211 | <message> |
206 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 212 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Nevaru kopēt %1 uz %2</translation> |
208 | </message> | 214 | </message> |
209 | <message> | 215 | <message> |
210 | <source> | 216 | <source> |
211 | exists. Ok to overwrite?</source> | 217 | exists. Ok to overwrite?</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation> |
219 | eksistē. Tiešām pārrakstīt?</translation> | ||
213 | </message> | 220 | </message> |
214 | <message> | 221 | <message> |
215 | <source>Could not copy | 222 | <source>Could not copy |
216 | </source> | 223 | </source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Nevaru nokopēt</translation> |
218 | </message> | 225 | </message> |
219 | <message> | 226 | <message> |
220 | <source>to | 227 | <source>to |
221 | </source> | 228 | </source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>uz |
230 | </translation> | ||
223 | </message> | 231 | </message> |
224 | <message> | 232 | <message> |
225 | <source>Copy </source> | 233 | <source>Copy </source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Kopēt</translation> |
227 | </message> | 235 | </message> |
228 | <message> | 236 | <message> |
229 | <source> As</source> | 237 | <source> As</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Kā</translation> |
231 | </message> | 239 | </message> |
232 | <message> | 240 | <message> |
233 | <source> already exists. | 241 | <source> already exists. |
234 | Do you really want to delete it?</source> | 242 | Do you really want to delete it?</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>jau eksistē |
244 | Vai tiešām vēlaties to dzēst?</translation> | ||
236 | </message> | 245 | </message> |
237 | <message> | 246 | <message> |
238 | <source>Could not move | 247 | <source>Could not move |
239 | </source> | 248 | </source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Nevaru pārvietot</translation> |
241 | </message> | 250 | </message> |
242 | <message> | 251 | <message> |
243 | <source>Could not copy | 252 | <source>Could not copy |
244 | %1 | 253 | %1 |
245 | to | 254 | to |
246 | %2</source> | 255 | %2</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Nevaru nokopēt |
257 | %1 | ||
258 | uz | ||
259 | %2</translation> | ||
248 | </message> | 260 | </message> |
249 | <message> | 261 | <message> |
250 | <source>AdvancedFm Output</source> | 262 | <source>AdvancedFm Output</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>UzlabotāFm Izvads</translation> |
252 | </message> | 264 | </message> |
253 | <message> | 265 | <message> |
254 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 266 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Uzlabotaisfm Bīmots</translation> |
256 | </message> | 268 | </message> |
257 | <message> | 269 | <message> |
258 | <source>Ir sent.</source> | 270 | <source>Ir sent.</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Ir nosūtīts.</translation> |
260 | </message> | 272 | </message> |
261 | <message> | 273 | <message> |
262 | <source>Ok</source> | 274 | <source>Ok</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Ok</translation> |
264 | </message> | 276 | </message> |
265 | <message> | 277 | <message> |
266 | <source>Error</source> | 278 | <source>Error</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Kļūda</translation> |
268 | </message> | 280 | </message> |
269 | <message> | 281 | <message> |
270 | <source>Could not rename</source> | 282 | <source>Could not rename</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Nevaru pārsaukt</translation> |
272 | </message> | 284 | </message> |
273 | <message> | 285 | <message> |
274 | <source>Not Yet Implemented</source> | 286 | <source>Not Yet Implemented</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Nav Vēl Implementēts</translation> |
276 | </message> | 288 | </message> |
277 | </context> | 289 | </context> |
278 | <context> | 290 | <context> |
279 | <name>Output</name> | 291 | <name>Output</name> |
280 | <message> | 292 | <message> |
281 | <source>Output</source> | 293 | <source>Output</source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>Izvads</translation> |
283 | </message> | 295 | </message> |
284 | <message> | 296 | <message> |
285 | <source>Process could not start</source> | 297 | <source>Process could not start</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>Procesu nevar palaist</translation> |
287 | </message> | 299 | </message> |
288 | <message> | 300 | <message> |
289 | <source>Error | 301 | <source>Error |
290 | </source> | 302 | </source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Kļūda |
304 | </translation> | ||
292 | </message> | 305 | </message> |
293 | <message> | 306 | <message> |
294 | <source>Save output to file (name only)</source> | 307 | <source>Save output to file (name only)</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Saglabāt izvadu failā (tikai vārds)</translation> |
296 | </message> | 309 | </message> |
297 | <message> | 310 | <message> |
298 | <source> | 311 | <source> |
299 | Finished | 312 | Finished |
300 | </source> | 313 | </source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation> |
315 | Pabeigts | ||
316 | </translation> | ||
302 | </message> | 317 | </message> |
303 | </context> | 318 | </context> |
304 | <context> | 319 | <context> |
305 | <name>filePermissions</name> | 320 | <name>filePermissions</name> |
306 | <message> | 321 | <message> |
307 | <source>filePermissions</source> | 322 | <source>filePermissions</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>failuTiesības</translation> |
309 | </message> | 324 | </message> |
310 | <message> | 325 | <message> |
311 | <source>Set File Permissions</source> | 326 | <source>Set File Permissions</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Uzstādīt Faila Tiesības</translation> |
313 | </message> | 328 | </message> |
314 | <message> | 329 | <message> |
315 | <source>Set file permissions for:</source> | 330 | <source>Set file permissions for:</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Uzstādīt tiesības:</translation> |
317 | </message> | 332 | </message> |
318 | <message> | 333 | <message> |
319 | <source>owner</source> | 334 | <source>owner</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>īpašnieks</translation> |
321 | </message> | 336 | </message> |
322 | <message> | 337 | <message> |
323 | <source>group</source> | 338 | <source>group</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>grupa</translation> |
325 | </message> | 340 | </message> |
326 | <message> | 341 | <message> |
327 | <source>others</source> | 342 | <source>others</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>citi</translation> |
329 | </message> | 344 | </message> |
330 | <message> | 345 | <message> |
331 | <source>Owner</source> | 346 | <source>Owner</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Īpašnieks</translation> |
333 | </message> | 348 | </message> |
334 | <message> | 349 | <message> |
335 | <source>Group</source> | 350 | <source>Group</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Grupa</translation> |
337 | </message> | 352 | </message> |
338 | <message> | 353 | <message> |
339 | <source>read</source> | 354 | <source>read</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>lasīt</translation> |
341 | </message> | 356 | </message> |
342 | <message> | 357 | <message> |
343 | <source>write</source> | 358 | <source>write</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>rakstīt</translation> |
345 | </message> | 360 | </message> |
346 | <message> | 361 | <message> |
347 | <source>execute</source> | 362 | <source>execute</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>palaist</translation> |
349 | </message> | 364 | </message> |
350 | <message> | 365 | <message> |
351 | <source>Warning</source> | 366 | <source>Warning</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Brīdinājums</translation> |
353 | </message> | 368 | </message> |
354 | <message> | 369 | <message> |
355 | <source>Error- no user</source> | 370 | <source>Error- no user</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation>Kļūda- nav lietotāja</translation> |
357 | </message> | 372 | </message> |
358 | <message> | 373 | <message> |
359 | <source>Error- no group</source> | 374 | <source>Error- no group</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Kļūda- nav grupas</translation> |
361 | </message> | 376 | </message> |
362 | <message> | 377 | <message> |
363 | <source>Error setting ownership or group</source> | 378 | <source>Error setting ownership or group</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Kļūda uzstādot īpašumtiesības vai grupu</translation> |
365 | </message> | 380 | </message> |
366 | <message> | 381 | <message> |
367 | <source>Error setting mode</source> | 382 | <source>Error setting mode</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Kļūda uzstādot režīmu</translation> |
369 | </message> | 384 | </message> |
370 | </context> | 385 | </context> |
371 | </TS> | 386 | </TS> |
diff --git a/i18n/lv/appearance.ts b/i18n/lv/appearance.ts index 3eb8f9c..b536488 100644 --- a/i18n/lv/appearance.ts +++ b/i18n/lv/appearance.ts | |||
@@ -1,254 +1,269 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Appearance</name> | 3 | <name>Appearance</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 5 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
6 | 6 | ||
7 | Click here to select an available style.</source> | 7 | Click here to select an available style.</source> |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | 8 | <translation>Stili kontrolē veidu kā tādi elementi kā izskatās pogas un ruļu joslas aplikācijā. |
9 | |||
10 | Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamos stilus.</translation> | ||
9 | </message> | 11 | </message> |
10 | <message> | 12 | <message> |
11 | <source>Settings...</source> | 13 | <source>Settings...</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Uzstādījumi...</translation> |
13 | </message> | 15 | </message> |
14 | <message> | 16 | <message> |
15 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 17 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
16 | 18 | ||
17 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 19 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu iezīmēto stilu. |
21 | |||
22 | Piezīme: Šī opcija nav pieejama visiem stiliem.</translation> | ||
19 | </message> | 23 | </message> |
20 | <message> | 24 | <message> |
21 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 25 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
22 | 26 | ||
23 | Click here to select an available decoration.</source> | 27 | Click here to select an available decoration.</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Logu dekorācijas kontrolē veidu kā attēlosies loga virsraksts un pogas. |
29 | |||
30 | Klikšķiniet šeit lai atzīmētu pieejamās dekorācijas.</translation> | ||
25 | </message> | 31 | </message> |
26 | <message> | 32 | <message> |
27 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 33 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Izvēlaties aplikācijām lietojamo noklusēto fontu nosaukumu, stilu un izmēru.</translation> |
29 | </message> | 35 | </message> |
30 | <message> | 36 | <message> |
31 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 37 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
32 | 38 | ||
33 | Click here to select an available scheme.</source> | 39 | Click here to select an available scheme.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Krāsu shēmas ir krāsu kolekcijas kuras tiek pielietotas dažādās ekrāna daļās. |
41 | |||
42 | Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamo shēmu.</translation> | ||
35 | </message> | 43 | </message> |
36 | <message> | 44 | <message> |
37 | <source>Current scheme</source> | 45 | <source>Current scheme</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Tekošā shēma</translation> |
39 | </message> | 47 | </message> |
40 | <message> | 48 | <message> |
41 | <source>Edit...</source> | 49 | <source>Edit...</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Labot...</translation> |
43 | </message> | 51 | </message> |
44 | <message> | 52 | <message> |
45 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 53 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Klikšķiniet šeit lai mainītu tekošās krāsu shēmas krāsas.</translation> |
47 | </message> | 55 | </message> |
48 | <message> | 56 | <message> |
49 | <source>Delete</source> | 57 | <source>Delete</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Dzēst</translation> |
51 | </message> | 59 | </message> |
52 | <message> | 60 | <message> |
53 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 61 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu kreisajā pusē iezīmēto krāsu shēmu.</translation> |
55 | </message> | 63 | </message> |
56 | <message> | 64 | <message> |
57 | <source>Save</source> | 65 | <source>Save</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Saglabāt</translation> |
59 | </message> | 67 | </message> |
60 | <message> | 68 | <message> |
61 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 69 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation> |
63 | </message> | 71 | </message> |
64 | <message> | 72 | <message> |
65 | <source>Force styling for all applications.</source> | 73 | <source>Force styling for all applications.</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Piespiedu stils priekš visām aplikācijām.</translation> |
67 | </message> | 75 | </message> |
68 | <message> | 76 | <message> |
69 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 77 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atļautu visām aplikācijām lietot globālos izskata uzstādījumus.</translation> |
71 | </message> | 79 | </message> |
72 | <message> | 80 | <message> |
73 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 81 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Noliegt stilošanu šīm aplikācijām (<b>*</b> var tikt lietots kā noklusējums):</translation> |
75 | </message> | 83 | </message> |
76 | <message> | 84 | <message> |
77 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 85 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
78 | 86 | ||
79 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 87 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Ja kāda aplikācija ar globāliem izskata uzstādījumiem netiek attēlota korekti, dažas iespējas var tikt izslēgtas šīm aplikācijām. |
89 | |||
90 | Šis lauks atļauj jums iezīmēt aplikācijas un kurus uzstādījumus vēlaties noliegt.</translation> | ||
81 | </message> | 91 | </message> |
82 | <message> | 92 | <message> |
83 | <source>Binary file(s)</source> | 93 | <source>Binary file(s)</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Binārais fails(i)</translation> |
85 | </message> | 95 | </message> |
86 | <message> | 96 | <message> |
87 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 97 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pievienotu aplikāciju sarakstam zemāk.</translation> |
89 | </message> | 99 | </message> |
90 | <message> | 100 | <message> |
91 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 101 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo iezīmēto aplikāciju.</translation> |
93 | </message> | 103 | </message> |
94 | <message> | 104 | <message> |
95 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 105 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz augšu.</translation> |
97 | </message> | 107 | </message> |
98 | <message> | 108 | <message> |
99 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 109 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz leju.</translation> |
101 | </message> | 111 | </message> |
102 | <message> | 112 | <message> |
103 | <source>Tab style:</source> | 113 | <source>Tab style:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Tabu stils:</translation> |
105 | </message> | 115 | </message> |
106 | <message> | 116 | <message> |
107 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 117 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
108 | 118 | ||
109 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 119 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
110 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 120 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
111 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs | 121 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs |
112 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 122 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos stilu tabu dialogiem (tādu kā šī aplikācija). Ir pieejami stili: |
124 | |||
125 | 1. Tabi - normāli tabi tiakai ar tekstu | ||
126 | 2. Tabi ar ikonām - tabi ar ikonu katram, teksta virsraksts parādās tika tekošajam | ||
127 | 3. Saraksts - tabu vertikāls saraksts | ||
128 | 4. Saraksts ar ikonām - vertikālais saraksts ar tabiem ar ikonām</translation> | ||
114 | </message> | 129 | </message> |
115 | <message> | 130 | <message> |
116 | <source>Tabs</source> | 131 | <source>Tabs</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Tabi</translation> |
118 | </message> | 133 | </message> |
119 | <message> | 134 | <message> |
120 | <source>Tabs w/icons</source> | 135 | <source>Tabs w/icons</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Tabi ar ikonām</translation> |
122 | </message> | 137 | </message> |
123 | <message> | 138 | <message> |
124 | <source>Drop down list</source> | 139 | <source>Drop down list</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Saraksts</translation> |
126 | </message> | 141 | </message> |
127 | <message> | 142 | <message> |
128 | <source>Drop down list w/icons</source> | 143 | <source>Drop down list w/icons</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Saraksts ar ikonām</translation> |
130 | </message> | 145 | </message> |
131 | <message> | 146 | <message> |
132 | <source>Top</source> | 147 | <source>Top</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Augša</translation> |
134 | </message> | 149 | </message> |
135 | <message> | 150 | <message> |
136 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga augšpusē.</translation> |
138 | </message> | 153 | </message> |
139 | <message> | 154 | <message> |
140 | <source>Bottom</source> | 155 | <source>Bottom</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Apakšā</translation> |
142 | </message> | 157 | </message> |
143 | <message> | 158 | <message> |
144 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga apakšā.</translation> |
146 | </message> | 161 | </message> |
147 | <message> | 162 | <message> |
148 | <source>Rotation direction:</source> | 163 | <source>Rotation direction:</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Griešanas virziens:</translation> |
150 | </message> | 165 | </message> |
151 | <message> | 166 | <message> |
152 | <source>Appearance Settings</source> | 167 | <source>Appearance Settings</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Izskata Uzstādījumi</translation> |
154 | </message> | 169 | </message> |
155 | <message> | 170 | <message> |
156 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Šis ir pirmsapskates logs. Skatieties šeit lai redzētu kā jūsu uzstādījumi izmaina izskatu.</translation> |
158 | </message> | 173 | </message> |
159 | <message> | 174 | <message> |
160 | <source>Style</source> | 175 | <source>Style</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Stils</translation> |
162 | </message> | 177 | </message> |
163 | <message> | 178 | <message> |
164 | <source>Font</source> | 179 | <source>Font</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Fonts</translation> |
166 | </message> | 181 | </message> |
167 | <message> | 182 | <message> |
168 | <source>Colors</source> | 183 | <source>Colors</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Krāsas</translation> |
170 | </message> | 185 | </message> |
171 | <message> | 186 | <message> |
172 | <source>Windows</source> | 187 | <source>Windows</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Logi</translation> |
174 | </message> | 189 | </message> |
175 | <message> | 190 | <message> |
176 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Uzlabotais</translation> |
178 | </message> | 193 | </message> |
179 | <message> | 194 | <message> |
180 | <source>Save Scheme</source> | 195 | <source>Save Scheme</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Saglabāt Shēmu</translation> |
182 | </message> | 197 | </message> |
183 | <message> | 198 | <message> |
184 | <source>Save scheme</source> | 199 | <source>Save scheme</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Saglabāt shēmu</translation> |
186 | </message> | 201 | </message> |
187 | <message> | 202 | <message> |
188 | <source>Scheme does already exist.</source> | 203 | <source>Scheme does already exist.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Shēma jau eksistē.</translation> |
190 | </message> | 205 | </message> |
191 | <message> | 206 | <message> |
192 | <source>Delete scheme</source> | 207 | <source>Delete scheme</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Dzēst shēmu</translation> |
194 | </message> | 209 | </message> |
195 | <message> | 210 | <message> |
196 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation> |
198 | </message> | 213 | </message> |
199 | <message> | 214 | <message> |
200 | <source><new></source> | 215 | <source><new></source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation><jauns></translation> |
202 | </message> | 217 | </message> |
203 | </context> | 218 | </context> |
204 | <context> | 219 | <context> |
205 | <name>EditScheme</name> | 220 | <name>EditScheme</name> |
206 | <message> | 221 | <message> |
207 | <source>Edit scheme</source> | 222 | <source>Edit scheme</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Labot shēmu</translation> |
209 | </message> | 224 | </message> |
210 | <message> | 225 | <message> |
211 | <source>Click here to select a color for: </source> | 226 | <source>Click here to select a color for: </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos krāsu priekš:</translation> |
213 | </message> | 228 | </message> |
214 | </context> | 229 | </context> |
215 | <context> | 230 | <context> |
216 | <name>SampleWindow</name> | 231 | <name>SampleWindow</name> |
217 | <message> | 232 | <message> |
218 | <source>Sample</source> | 233 | <source>Sample</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Piemērs</translation> |
220 | </message> | 235 | </message> |
221 | <message> | 236 | <message> |
222 | <source>Normal Item</source> | 237 | <source>Normal Item</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Normāls Elements</translation> |
224 | </message> | 239 | </message> |
225 | <message> | 240 | <message> |
226 | <source>Disabled Item</source> | 241 | <source>Disabled Item</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Noliegts Elements</translation> |
228 | </message> | 243 | </message> |
229 | <message> | 244 | <message> |
230 | <source>Menu</source> | 245 | <source>Menu</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Izvēlne</translation> |
232 | </message> | 247 | </message> |
233 | <message> | 248 | <message> |
234 | <source>Normal Text</source> | 249 | <source>Normal Text</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Normāls Teksts</translation> |
236 | </message> | 251 | </message> |
237 | <message> | 252 | <message> |
238 | <source>Highlighted Text</source> | 253 | <source>Highlighted Text</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Iezīmēts Teksts</translation> |
240 | </message> | 255 | </message> |
241 | <message> | 256 | <message> |
242 | <source>Button</source> | 257 | <source>Button</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Poga</translation> |
244 | </message> | 259 | </message> |
245 | <message> | 260 | <message> |
246 | <source>Check Box</source> | 261 | <source>Check Box</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Izvēles Rūtiņa</translation> |
248 | </message> | 263 | </message> |
249 | <message> | 264 | <message> |
250 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 265 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Piemēra logs lietojot atzīmētos uzstādījumus.</translation> |
252 | </message> | 267 | </message> |
253 | </context> | 268 | </context> |
254 | </TS> | 269 | </TS> |
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 85e0a63..13eddc7 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts | |||
@@ -1,123 +1,125 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Kategoriju Filtrs</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Lasa konfigurāciju...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>InputDialog</name> | 21 | <name>InputDialog</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>&OK</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>&Atlikt</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>InstallDlgImpl</name> | 32 | <name>InstallDlgImpl</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Remove | 34 | <source>Remove |
35 | </source> | 35 | </source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Izņemt |
37 | </translation> | ||
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Install | 40 | <source>Install |
40 | </source> | 41 | </source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Instalēt |
43 | </translation> | ||
42 | </message> | 44 | </message> |
43 | <message> | 45 | <message> |
44 | <source>Upgrade | 46 | <source>Upgrade |
45 | </source> | 47 | </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Uzlabot</translation> |
47 | </message> | 49 | </message> |
48 | <message> | 50 | <message> |
49 | <source>(ReInstall)</source> | 51 | <source>(ReInstall)</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>(Pārinstalēt)</translation> |
51 | </message> | 53 | </message> |
52 | <message> | 54 | <message> |
53 | <source>(Upgrade)</source> | 55 | <source>(Upgrade)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>(Uzlabot)</translation> |
55 | </message> | 57 | </message> |
56 | <message> | 58 | <message> |
57 | <source>Destination</source> | 59 | <source>Destination</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Mērķis</translation> |
59 | </message> | 61 | </message> |
60 | <message> | 62 | <message> |
61 | <source>Space Avail</source> | 63 | <source>Space Avail</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Pieejamā Vieta</translation> |
63 | </message> | 65 | </message> |
64 | <message> | 66 | <message> |
65 | <source>Output</source> | 67 | <source>Output</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Izvads</translation> |
67 | </message> | 69 | </message> |
68 | <message> | 70 | <message> |
69 | <source>Start</source> | 71 | <source>Start</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Starts</translation> |
71 | </message> | 73 | </message> |
72 | <message> | 74 | <message> |
73 | <source>Options</source> | 75 | <source>Options</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Opcijas</translation> |
75 | </message> | 77 | </message> |
76 | <message> | 78 | <message> |
77 | <source>All</source> | 79 | <source>All</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Visas</translation> |
79 | </message> | 81 | </message> |
80 | <message> | 82 | <message> |
81 | <source>Text</source> | 83 | <source>Text</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Teksts</translation> |
83 | </message> | 85 | </message> |
84 | <message> | 86 | <message> |
85 | <source>Abort</source> | 87 | <source>Abort</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Pārtrauce</translation> |
87 | </message> | 89 | </message> |
88 | <message> | 90 | <message> |
89 | <source> | 91 | <source> |
90 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 92 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation> |
92 | </message> | 94 | </message> |
93 | <message> | 95 | <message> |
94 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 96 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>**** Process Pārtraukts ****</translation> |
96 | </message> | 98 | </message> |
97 | <message> | 99 | <message> |
98 | <source>Close</source> | 100 | <source>Close</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Aizvērt</translation> |
100 | </message> | 102 | </message> |
101 | <message> | 103 | <message> |
102 | <source>%1 Kb</source> | 104 | <source>%1 Kb</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>%1 Kb</translation> |
104 | </message> | 106 | </message> |
105 | <message> | 107 | <message> |
106 | <source>Unknown</source> | 108 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Nezināms</translation> |
108 | </message> | 110 | </message> |
109 | <message> | 111 | <message> |
110 | <source>Save output</source> | 112 | <source>Save output</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Saglabāt izvadu</translation> |
112 | </message> | 114 | </message> |
113 | </context> | 115 | </context> |
114 | <context> | 116 | <context> |
115 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 117 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
116 | <message> | 118 | <message> |
117 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 121 | </message> |
120 | <message> | 122 | <message> |
121 | <source>Force Depends</source> | 123 | <source>Force Depends</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 125 | </message> |