summaryrefslogtreecommitdiff
authorgroucho <groucho>2003-04-06 09:51:25 (UTC)
committer groucho <groucho>2003-04-06 09:51:25 (UTC)
commit91d65a97c956963a24f418fadd7cd69f6a52f5d5 (patch) (unidiff)
tree0656761eb4d94dd745e1d8e3bc1c3d13b8f302f2
parentc559d02196239873388540a07babb5a2112443d7 (diff)
downloadopie-91d65a97c956963a24f418fadd7cd69f6a52f5d5.zip
opie-91d65a97c956963a24f418fadd7cd69f6a52f5d5.tar.gz
opie-91d65a97c956963a24f418fadd7cd69f6a52f5d5.tar.bz2
Shortened text to fit on the display
Diffstat (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/systemtime.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts
index b18421b..c501edb 100644
--- a/i18n/de/systemtime.ts
+++ b/i18n/de/systemtime.ts
@@ -31,33 +31,33 @@
31 <translation>Abweichung</translation> 31 <translation>Abweichung</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>shift [s/h]</source> 34 <source>shift [s/h]</source>
35 <translation>Differenz [s/h]</translation> 35 <translation>Differenz [s/h]</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source> s/h</source> 38 <source> s/h</source>
39 <translation> s/h</translation> 39 <translation> s/h</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Get time from network</source> 42 <source>Get time from network</source>
43 <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation> 43 <translation>Zeit vom Netzwerk holen</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Set predicted time: </source> 46 <source>Set predicted time: </source>
47 <translation>Zeitvorschlag:</translation> 47 <translation>Vorschlag:</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Could not connect to server </source> 50 <source>Could not connect to server </source>
51 <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> 51 <translation>Keine Verbindung zu Server </translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Predict</source> 54 <source>Predict</source>
55 <translation>Vorschlag</translation> 55 <translation>Vorschlag</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>NTP</source> 58 <source>NTP</source>
59 <translation>NTP</translation> 59 <translation>NTP</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Main</source> 62 <source>Main</source>
63 <translation>Main</translation> 63 <translation>Main</translation>